ID работы: 11349072

Господин Теней. Чего не сделаешь ради спокойной жизни?

Гет
NC-21
Заморожен
142
автор
Размер:
139 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 20 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Анне нравилась ее жизнь. Тихая и размеренная, в спрятанной в лесу деревеньке, с мамой и папой. Частенько приходил в гости дедушка и его друзья. Все они дарили свою любовь и заботу маленькой Анне, дарили детство. Но мама, когда малышка показала себя достаточно смышленой для своих лет, предостерегла дочь о том, что в один прекрасный момент все может измениться. В худшую сторону. Она рассказывала ей истории о своем отце - дедушке Анны, Геллерте Гриндевальде. Говорила о том, каким человеком он был. С ее слов выходило, что она не знала его, не успела узнать. Но дедушка Альфред и его друзья многое поведали дочери величайшего Темного Лорда столетия о ее отце. Бабушка тоже многое рассказывала, когда еще была жива. Именно рассказы этих людей позволили не воспылать ненавистью к Геллерту. Мама не могла принять его деяний как Темного Лорда, но искренне уважала того человека, которым он становился рядом с бабушкой Аннет и новорожденной Элис. Все его планы и стремления отходили на второй план, уступая место любви к семье.       Поэтому мама, хоть и взяла папину фамилию, гордилась тем, что она - Гриндевальд. И Анна гордится. Вот только опасения мамы сбылись. В один прекрасный день отец, мама, дедушка и его друзья ворвались в дом, спрятали Анну и стали собираться. Потом послышался шум, возня, крики и вспышки. Анна знала, что это заклинания. У нее уже случился сильный выброс, что синим пламенем спалил часть леса, и ее уже начали учить теории магии. Но много дать не успели. Сидя в подполе, она глотала слезы страха. Страха за родных, за себя, и за будущее. На какое-то время все затихло, потом снова послышались голоса. О чем они говорили, разобрать она не могла, но спустя немного времени ее нашли. Это была очень красивая женщина. Прямые черные волосы спадали с плеч до самого пола, черное платье с корсетом было видно под теплой курточкой с меховым воротником. И глаза. В ее черных глазах она видела то, что обычно видела в глазах мамы. Заботу и материнское тепло. Такой же взгляд был у ее спутника - красивого мужчины, от которого, тем не менее, ощущалась очень сильная, темная магия.       Ее достали из подпола, и она увидела маму. Вся в крови, под завалом и еле дышащая. Слезы полились неостановимой рекой, она бросилась матери на грудь и молила ее не оставлять. Но мама оставила, напоследок наказав слушаться этих людей, что о ней позаботятся, и помнить о том, кто она такая. Слезы душили девочку. У нее не осталось никого, кроме далекого дедушки, что заперт в собственной тюрьме. Тут ее заключили в объятия, теплые и заботливые, обещающие защиту от всех невзгод. Такие же, в какие ее заключала мама. От этого слезы полились сильнее. Вскоре вернулся ее спутник, по имени Габриэль, и вывел Анну и Беллу, свою жену, на улицу. Картина, представшая глазам девочки, удручала: кругом пожарище, в кучу свалены и догорают тела жителей и нападавших, а напротив ее дома появилось красивое надгробие. Подойдя, Анна увидела надпись - Элис Линдеманн (Гриндевальд), верная жена, любящая дочь и прекрасная подруга, и даты рождения и смерти. Постояв так немного, и простившись с матерью, Анна взяла за руки Беллу и Габриэля, и они исчезли из ее деревеньки. Позади осталось прошлое, счастливое и беззаботное, а впереди лишь неизвестность.       Портал вынес их во дворике странного дома, не похожего ни на один, виденный ей ранее. Низенький но, определенно, красивый и необычный. Вокруг разбит сад с прудом и низкими деревцами, стены перемежаются с деревянно-бумажными конструкциями. Необычно. И красиво.       - Добро пожаловать в Японию, Анна.       - Япония?       - Это небольшое островное государство, рядом с Россией и Кореей. Мы являемся гражданами этой страны, и хотим отметить тут Рождество. Вся семья собралась.       - Семья...       - Сейчас мы всем тебя представим. Не бойся, Анна, тебе ничто не грозит. Я пообещал оберегать тебя твоей матери, а слово Певерелла дорогого стоит.       - Угу.       Ее повели в дом, откуда слышался шум и веселый смех. Двери открывались необычно - вбок. Внутри собралось очень много самого разного народу. Первой на глаза попалась пожилая женщина, сидящая за низеньким столиком на коленях, и пьющая что-то из блюдечка. В ее черных волосах очень часто встречалась седина. Рядом сидели двое подростков. Один был похож на женщину - черные, вьющиеся волосы, черные глаза, спокойное выражение лица, широкие плечи. Рядом сидела девушка с русыми волосами и узкими глазами. Очень милая и необычная. Затем к ним присоединились еще двое. Один был похож на женщину и подростка, только был старше него, и в чертах было что-то более хищное, собачье. Рядом с ним, зачем-то поглаживая живот, шла красивая рыжая девушка с изумрудными глазами и фигурой, как у мамы Анны. Следом за ними показались мужчина и женщина с узкими глазами, на которых была похожа девушка-подросток. Были еще несколько человек. Муж и жена, что выглядели лишь немногим младше пожилой женщины, еще одна супружеская пара, еще более молодая. Причем девушка была поразительно похожа на Беллу, только волосы русые и вьющиеся. Сестра. Следом, держась за руки, показались две девушки - блондинка и брюнетка. Также мужчина и женщина, с которыми была девочка лет семи. И, наконец, показались дети. Двойняшки, держась за ручки, начали бегать вокруг взрослых, следом за ними, постоянно меняя цвет волос, бегала девчушка чуть постарше. И мальчик. Он был очень красив, имел темные волосы с двумя серебристыми прядками, темно-пурпурные глаза, а лицо его было немного отстраненным, придавая ему некоторую загадочность. И именно он заметил их у дверей. Его лицо из отстраненного стало радостным. Анна отметила его схожесть с приведшей ее сюда парой. Тем более, что у Габриэля такие же пурпурные глаза, только более светлые. Он точно их сын, и его следующие слова подтвердили ее догадку.       - Мама! Папа! - Он бросился обнимать родителей. - Как хорошо, что вы пришли! Мы уже начали беспокоиться.       - Все хорошо, Альтаир. Мы дома.       - Я рад! - Искренне улыбнулся мальчишка. - А кто эта девочка?       - Пойдем, сейчас мы всем ее представим.       - Ага. - Он подошел к ней. - Привет! Меня зовут Альтаир. Пойдем, познакомишься с нашей семьей.       Он протянул ей руку. Она замялась, посмотрела на Беллу и Габриэля, как бы спрашивая их разрешения. Дождавшись от них кивков и улыбок, она робко вложила свою руку в его, и он мягко, но уверенно, повел ее внутрь. Их уже заметили, выражали радость от их прихода, и заинтересованно смотрели на Анну. От такого внимания ей было немного не по себе, но сжавший ее ладошку Альтаир дарил ей какую-то уверенность. Она не знала, почему так, но не стала акцентировать на этом внимание. Главное, что помогало.       - Минуточку внимания. - Разнесся по помещению голос Габриэля. - Как вы знаете, мы с Беллой ходили на встречу с Адрианом Гринграссом. В ходе встречи он попросил нас отправиться в Шварцвальд, чтобы защитить одну семью, с которой он долгое время имел тесные взаимоотношения и оберегал по мере сил. К сожалению, мы не успели. От той семьи осталась лишь эта милая девочка. Ее родителей спасти не удалось, но я успел пообещать ее матери, что позабочусь о ее дочери. Тем более, что то же самое я обещал и Адриану. Отныне, она находится под покровительством рода Певерелл. После праздников, мы тут же оформим над ней опеку. А пока, позвольте вас представить.       - Смотри, - присела рядом с ней Белла, - эта мудрая женщина - леди Вальбурга Блэк, моя тетя.       - Очень приятно. - Робко проговорила Анна, смотря на пожилую женщину.       - И мне, дитя.       - Рядом с ней двое ее сыновей - Сириус и Регулус. - Парни кивнули. - Рядом с Сириусом его жена - Лили, а рядом с Регулусом его будущая жена - Кейко Шиба.       - Здравствуй, малышка. - Тепло улыбнулись ей обозначенные девушки.       - Здравствуйте.       - Вот эти замечательные люди - Айна и Такеши Шиба, родители Кейко. - Она указала на узкоглазую пару.       - Приятно познакомиться с тобой, дитя.       - И мне.       - Рядом с ними мои родители - Сигнус и Друэлла Блэк. - Они кивнули. - Следом за ними - моя старшая сестра Андромеда, и ее муж Эдвард.       - Очень приятно с тобой познакомиться. - Кивнули они, и она кивнула в ответ.       - А это - моя младшая сестра Нарцисса, и ее жена - Пандора.       - Жена?       - Ты привыкнешь, малышка. - Мягко сказала ей Нарцисса. Она была похожа на своих старших сестер, но не так, как средняя была похожа на старшую.       - А это - наш дядя Альфард и его жена Елена. - Опять взаимные кивки.       - Ну а теперь по детям. Самая старшая - Дочка Альфарда и Елены, Вега. Эти двойняшки - Полукс и Пирра, дети Нарциссы и Пандоры. Девочка с неизвестным цветом волос - Нимфадора, дочка Андромеды и Эдварда. Ну и Альтаир, мой с Габриэлем сын.       - Очень... - Замялась Анна. - Очень приятно с вами всеми познакомиться.       - Ну, а теперь представим вам нашу гостью, и будущего члена семьи. Анна Линдеманн, или, если точнее - Гриндевальд. - Проговорил Габриэль, и в помещении установилась звенящая тишина. Анна даже испугалась.       - Неужели... - Проговорила Вальбурга.       - Внучка, родная. Именно о спасении ее с матерью просил нас Адриан.       - Но ведь...       - Это было наше взвешенное решение с Беллой. Мы сможем обеспечить ей безопасную и хорошую жизнь. Наша репутация сама по себе станет ее оберегать.       - Ты уверен? Ведь, как-никак, ее дед был Темным Лордом. На нее будет настоящая охота.       - И все эти охотники закончат жизнь на родовом алтаре Певереллов. Я дал обещание, и я его сдержу. К тому же, чем эта девочка провинилась перед миром? Тем, что она внучка Гриндевальда? Смешно. Дети не в ответе за грехи родителей. И я каждому в голову вобью эту простую истину. До кого не дойдут слова - дойдут побои.       - Раз ты уверен, - проговорила Вальбурга, - мы примем твое решение, и поможем вам защитить и воспитать эту юную леди. Так что, добро пожаловать в семью, Анна.       - Спасибо. - Смущенно кивнула девочка. Видя теплые улыбки собравшихся, она начала расслабляться, страх отступал.       Дальше был праздник. Габриэль наколдовал великолепного коня из серебристой энергии, что-то продиктовал ему и отправил в путь ударом по крупу. Дети и взрослые смотрели на это с одинаково раскрытыми ртами. Особенно сильно впечатлены были Айна и Такеши.       - Неужели это был Амистр?!       - Он самый. - Кивнул Габриэль.       - А кто такой Амистр? - Спросила Кейко, и даже дети прислушались с нескрываемым любопытством.       - Это невероятное животное. Некоторые зовут его Адским конем. Он настолько же смертоносен, насколько и предан. Говорят, в его копытах заключен жар преисподней, а глаза, грива и хвост, горят адским пламенем. Этих животных уже несколько веков никто не видел. Ты умеешь обращаться в него?       - Научился недавно.       - Молю, покажи! - Такие же просьбы раздались со всех сторон.       Все вышли на улицу. Шел легкий снег, но было не так уж и холодно. Габриэль и Белла отошли подальше. Вот он встряхнулся, и начал неспешно, чеканя шаг, идти жене навстречу. С каждым шагом его тело менялось, пока перед Беллой не прогарцевал невероятной красоты конь. Черный, словно ночь, очень крупный, что даже Белла доставала ему лишь до груди. Глаза, грива и хвост горят пурпурным пламенем, а от копыта, которым он бьет в землю, разносились искры, и земля оплавлялась. Все смотрели с трепетом и восхищением, в том числе и Анна. Белла подошла к нему, и запустила руки в гриву, для чего конь опустил низко голову. Пламя не причиняло ей совершенно никакого вреда. После она поцеловала его меж глаз, и тот, задрав голову, громогласно заржал. Из пасти его, наполненной крупными клыками, вырвался язык пурпурного пламени. После конь снова стал человеком, и заслужил овации, шутливо поклонившись.       Последующие дни стали для Анны очень насыщенными. Она общалась со взрослыми, играла с детьми. Боль потери все еще была сильна, но окружающие не давали ей впасть в депрессию, потому она больше смеялась, чем плакала. Больше же всего времени она проводила в компании Альтаира. Мальчик, как-будто, взял ее под свою защиту, и ей это очень нравилось. А через несколько дней ее подозвали на разговор Белла и Габриэль.       - Все получилось, Анна. Я оформил на тебя опеку, и с этого момента ты наша приемная дочь. Мы будем заботиться о тебе, и любить, словно родную. Надеюсь, ты будешь счастлива в нашей семье.       - Спасибо вам. - Анна не могла сдержать слез.       - Ну-ну, не плач. - Обняла ее Белла, и стала гладить по голове. - Скоро у меня родится дочка, и будет у вас с Альтаиром маленькая сестренка. У Анди и Лили тоже скоро будут детки, так что тебе будет весело.       И Анна понимала - так и будет. Ей было больно от потери своей родной семьи, но эти люди обещали стать ей новой семьей. И Анна позволила себе надеяться на лучшее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.