ID работы: 11325034

A new start but I am not alone, or am I?

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
- А как насчет вас, Инори, Цин Юэ, Эи? Продолжал расспрашивать Ной, выходя из своего первоначального шока от силы Сакуры. Хотя он помнил, что ее происхождение имело какое-то отношение к Воображению в ее предыдущем мире, похоже, что все они получили силу, очень похожую на их истинные силы, даже если они не были пробуждены в предыдущей жизни. Он задавался вопросом, в чем заключалась сила Инори. «Может быть, что-то связанное с кристаллами или пустотой?» У него уже было свое предположение о Райден Эи и Ся Цин Юэ, хотя он понятия не имел, в какой степени их силы читерские. - ...На экране написано, что я могу управлять кристаллами и создавать их. Инори тихо ответила с небольшим замешательством. Это и новая сила сбивали с толку ее, она была из тех, кто лег запутывался в новых вещах. - И это все? Спросила Эи. Она не верила, что ее способности позволяют ей только создавать кристаллы. Здесь должен быть подвох, и она была права. - Экран говорит о том, что они близки к неразрушимости и что я также могу сделать свое телосложение таким же сильным, как кристаллы… с постоянной подпиткой маны. Эи кивнула. Как она и думала, ее сила тоже была читерской, но, похоже, Инори еще не закончила. - Я также могу создать вирус под названием «Кристаллический вирус». Что после заражения им, чем больше у человека маны, тем быстрее она кристаллизуется в его теле. Инори объяснила с безразличным выражением лица. Если бы там был кто-то посторонний, он мог бы поверить, что ей наплевать на жизнь, как небрежно она объяснила такой смертельный вирус для любой сверхъестественной стороны мира. «Она может превратиться в машину для массового убийства...» Ной покачал головой. - Я должен убедиться, что никто не знает о ее способностях в этом мире или в любом другом мире. Ее силы слишком опасны, чтобы попасть в руки кого-то другого. Осознавая потенциальную угрозу ее способностей, Ноа мягко сказал. - Инори... не рассказывай никому, кроме нас, о своих способностях, особенно о вирусной части, хорошо? Инори на секунду наклонила голову, прежде чем кивнуть. Она была послушной девушкой, поэтому почти ничего не говорила и не требовала объяснений, что еще больше укрепило веру Ноя в то, что он не позволит какому-либо опасному существу приблизиться к ней. Она была слишком невинна. Не только Ной, но и Эи, Ся Цин Юэ, Сакура и Артурия имели один и тот же мыслительный процесс: Инори должна быть защищена. Все они могли бы сказать, что Инори вела себя как послушный ребенок и никому не отказывала и никому не мешала приближаться к ней. Они все посмотрели друг другу в глаза и, как будто понимая, что у всех на уме, одновременно кивнули с одной мыслью, как и раньше: к Инори не должно приближаться никакое зло. Это было не только для ее безопасности, но и для безопасности всех со стороны сверхъестественного, включая их самих. В конце концов, каждый обладает маной, даже обычные люди. Ее вирус был более мощным для тех, у кого было большое количество маны, и все они обладали концепцией бесконечности, когда дело доходило до количества маны. Никто не хотел думать, что произойдет, если их мана будет почти бесконечной, и они будут заражены ее вирусом. Конечно, может быть, есть способ противостоять этому. Но лучше быть осторожным, чем никогда. После этого Ся Цин Юэ и Райден Эи также объяснили о своих силах, прежде чем Эи спросила о силе Ноя, чтобы он не скрывал и не объяснял им это. Это заставило всех удивиться, что, хотя сила Ноя казалась самой безобидной, в руках способного человека, особенно с потенциалом обладания бесконечной маной, это была самая смертоносная сила. Имея достаточное количество маны, он должен быть в состоянии создать любую форму экзотических и абстрактных сил своим воображением! Одного этого было достаточно, чтобы поставить его на более высокую планку силы, чем другие. - Теперь, когда мы знаем, почему мы здесь и на что мы способны, нам нужно найти, где мы находимся. Сказал Ной, все еще сомневаясь, что они находятся в нормальном мире. Но прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, из пустоты появилась книга и упала прямо на стол, почти напугав всех. Рядом с книгой лежала бумага с текстом: - Я забыл дать базовые знания о новом мире для чайников. - ... Все молча посмотрели на книгу, прежде чем Ной открыл рот с легкой улыбкой и сказал: - Эй, почему бы вам не прочитать ее, а затем объяснить нам? Ни в коем случае он не прочитал бы эту книгу со словом «Для чайников» в ней. Если он это прочитал, не значит ли это, что он дурак? Иногда Ной на удивление мог вести себя как ребенок. И, похоже, он был не единственным… - Я бы с удовольствием, Ной. Но, как ты можешь заметить, я не очень люблю литературу. Почему бы нам не позволить кому-нибудь другому прочитать ее за нас? Она ответила вежливой улыбкой, и они оба посмотрели друг на друга. Похоже, они знали, что были самыми умными среди этой группы людей. - Что? Тогда я ее прочту! Сказала Артурия, прежде чем взять книгу и начать ее читать. Читая его, она время от времени кивала, делая глубокое задумчивое лицо. Вскоре она закончила с книгой, когда Ной спросил: - Что там написано, дурочка? - Да, что это за мир, дурачка? Добавила Эи. Ей было весело. - Кого вы называете дурачкой? Артурия надулась, ей не нравилось, что ее называют дурочкой: - Я будущий король Британии. Как я могу быть дурачкой? - Тогда подставной король? Ной потер подбородок, когда его тусклые глаза посмотрели на Артурию, и кивнул. - Что ты скажешь, Эи? - Хм, это действительно имеет смысл. Она кивнула вместе с ним. - Я не дурочка! Артория нахмурилась. Ей не нравилось такие прозвища - Мамочка, не сердись. Эи пошутила. - А теперь скажи нам, что написано в этой книге? Ной слегка улыбнулся и спросил. Он уже наслаждался этой жизнью больше, чем своей прошлой. - Хм! Она повернула голову в сторону, определенно не собираясь отвечать ему. - Я куплю тебе лошадь. - Согласно книге... И без малейшего колебания Артурия продолжила объяснять все, что она прочитала в книге, заставляя всех слегка улыбнуться. Они думали, что она действительно умная девушка и с ней действительно приятно разговаривать, хотя она вела себя как ребенок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.