ID работы: 11307841

Я и друг мой кот

Слэш
R
Завершён
85
автор
Размер:
121 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 71 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
— Короче, я сваливаю, — сказал мужчина. — Криспин, нет. — Шерлок сложил руки на груди. — Мы пойдем к Бернсам. Зря я, что ли, месяц на себе новые средства испытывал? Джон приоткрыл рот. — Я потом свое барахло заберу, — продолжил Криспин, надевая носки, а затем обувь. — Если что, то могу отнести подарки Бернсам. Ну это если ты здесь зависнешь. Позвони в случае чего. Он натянул на себя куртку и, помахав рукой Шерлоку, ушел. — Ты хорошо выглядишь. — Джону хотелось обнять Шерлока, поцеловать его, прикоснуться к меху. Но он воздержался от этого. Шерлок прошел в гостиную и остановился, не испытывая никаких комплексов по поводу почти полного отсутствия одежды. Джон не мог такого припомнить: в постели Шерлок предпочитал быть обнаженным, но вне спальни надевал несколько слоев одежды. — Ты бы оделся. — Я нахожусь в своей квартире, поэтому могу быть в каком угодно виде. Джон почувствовал, что в чем-то ошибся: «Надо было сначала связаться с ним, спросить, могу ли приехать. Ну я и дурак». — Я у тебя поживу? — спросил он, не особо надеясь на утвердительный ответ. Шерлок передернул плечами. — Здесь только одна кровать. И она уже занята. — А что у тебя в той комнате? — Джон указал на запертую дверь. — Лаборатория. — А, ну да. Ну я посплю на диване. — У Джона разболелась нога, а левую руку сотрясал тремор. Шерлок глянул на нее и сказал: — Я приглашен в гости на рождественский ужин, поэтому у тебя есть время до семи вечера. (Джон вытаращился на него, не веря своим ушам.) Если надо, ванная в твоем распоряжении. Шерлок закрылся в спальне. Джон разделся, разулся, отогрел руки в воде и пошел в кухню — из-за нервов ему опять захотелось есть. «Ну хоть что-то не меняется», — заметил он при виде пустых полок холодильника. Разве что на одной стояли банки с кошачьими консервами. Джон приготовил кофе, отыскал в шкафчиках старое печенье и перебрался в гостиную. Коты пришли посмотреть на гостя и тут же исчезли в неизвестном направлении. Потягивая горячий кофе, Джон осматривался. Привычный для прошлого Шерлока беспорядок отсутствовал — никаких бумажных завалов, чашек с остатками чая, коробок с непонятными деталями. Самая обычная гостиная. Джон встал и, воровито глянув на дверь спальни, вошел в лабораторию. Точнее, попытался войти. Он повернул ручку, оказалось, что комната заперта на замок — требовалась ключ-карта. — Я сотрудничаю с косметической фирмой, — произнес Шерлок, заставив Джона вздрогнуть: тот не слышал, как кот-человек появился за спиной. — Рецепты уходовых средств. — Ты что делаешь? — Казалось, еще немного, и у Джона упадет челюсть, как у мультяшного персонажа. — Да, я изменился. — Шерлок был в белой рубашке и синем костюме. — Вижу. — Проблемы? — Да нет. Я только рад. — Ты сбит с толку и растерян. Джон с нескрываемой досадой посмотрел на Шерлока. — Ты уволился и съехал с квартиры. Был уверен, что я растрогаюсь и с радостью предложу совместную жизнь? — В голосе Шерлока зазвенели металлические нотки. — У меня новая реальность. — Хорошо. — Джон отнес чашку на кухню, помыл ее. — Я сниму номер в гостинице и уберусь отсюда. Но не думай, что отступлюсь. — Что? Ты о чем? Джон выпалил на одном дыхании: — Я никогда не переставал тебя любить и миллион раз пожалел о женитьбе, о том, что вел себя как настоящий мудак. Да, у тебя новая реальность. У тебя бойфренд. Но я собираюсь бороться за нас. — Вот это выступление! — Шерлок поаплодировал с насмешливой улыбкой. — Редкий случай для британского мужчины. У меня дело, прошу не мешать. Джон снова остался один в гостиной. Он приготовил и выпил вторую чашку кофе, догрыз окаменевшее печенье и принялся смотреть в окно. Джон во все глаза разглядывал разнообразнейшие окрасы котов-людей и думал о том, что, по сути, зашел в тупик. Господи, что за фигню я сморозил? Какая борьба? Как мне тягаться с тем парнем? Что я могу предложить Шерлоку? Тут он не детектив, а преподаватель в колледже. (Джон узнал об этом на сайте общины, где на одной из фотографий был запечатлен весь преподавательский состав с указанием имен и должностей). В химии я не смыслю ровным счетом ничего. В местной больнице работать не смогу, впрочем, анатомия и физиология наших рас почти полностью совпадает, так что можно попробовать подтянуть знания и пройти переквалификацию. Черт, это займет много времени. Я застрял, вот же идиот! Навязался Шерлоку… Какой я тупой! Он еще в Сассексе четко дал понять, что я ему не нужен. И чем я слушал? Нет, чем я думал.

***

Закрывшись в спальне, Шерлок едва не швырнул в стену первое попавшееся на глаза — пакет с подарками. Он наклонился, уперевшись руками в колени и с трудом переводя дыхание. Ну зачем? Зачем?! Ну кто просил приезжать? Полчаса назад у него был Криспин, с которым он собирался пойти на ужин, а потом заняться шикарным сексом. А теперь Криспин сбежал, почему-то уверенный, что Джон останется с Шерлоком. Конечно, начитался в интернете фанатских фантазий, что у меня с Джоном что-то было. Да у нас и было. — Шерлок уселся на кровать, бездумно перебирая мех на хвосте. — Да сплыло. И что мне делать? И это заявление Джона. От чего он собрался не отступать? От того, что сам и разрушил? Он взглянул на часы — всего лишь начало десятого. И если бы здесь был Криспин, то Шерлок знал бы как потратить время до ужина: секс, завтрак, болтовня. Криспин потащил бы его на прогулку, начал бы знакомить со всеми встречными-поперечными, — он знал чуть ли не всех жителей общины. Они бы посетили новое кафе, реклама которого обещала «новые рецепты горячего шоколада, не пропустите самое вкусное в своей жизни!» Но вместо этого Шерлок оказался в квартире с человеком, который казался чужаком, случайно заглянувшим на огонек. И что с ним делать Шерлок абсолютно не представлял. Во входную дверь позвонили, потом постучали ногой. Шерлок выскочил из спальни, но Джон его опередил. — А ты кто такой? — Мисс Джордан с подозрением воззрилась на незнакомца. — А где Шерлок и Криспин? — Она держала в руках пластиковую емкость. — Ага, вот и ты! Держи, это тебе и твоему жениху. — Шерлок не успел сказать, что никакой ему Криспин не жених, как мисс Джордан вручила емкость и ушла. Он закрыл дверь и направился на кухню, Джон последовал за ним. Старушка принесла спагетти с томатным соусом и фрикадельками — вчера Криспин вовсю нахваливал это блюдо, словно оно было изысканнейшим деликатесом. — Вот и завтрак, — сказал Джон, подходя к столу. Коты живо заинтересовались запахом и засновали под ногами у людей, притворившись, что никакой корм в мисках им даром не сдался. Шерлок пододвинул к Джону емкость. — Криспин и я… — Он взял на руки рыжего Моргана, который с вожделением смотрел на фрикадельки, выложенные поверх спагетти. — Я понимаю. — Джон достал посуду и столовые приборы. Шерлок убрал одну тарелку. — Я ведь тоже женился. Чего не надо было делать. Морган обиженно мяукнул, оказавшись на полу. — Я виноват перед тобой. — Джон постукивал по тарелке вилкой. — Раскаиваюсь во всем. Прошу прощения за то, что ударил тебя, это вообще недопустимо. За то, что не хотел слушать, когда ты пытался объясниться. За то, что женился. За то, что мне было наплевать на твои чувства. — Закончил? — осведомился Шерлок. — Ты видишь, но не наблюдаешь. Каешься, да не в том. Повторяешь одно и тоже, как заведенный. Я видел, как ты психуешь, читая комментарии в блоге. Кстати, зря удалил, людям нравились твои рассказы. Мой декан их нахваливал. — Спасибо, очень приятно, — отозвался Джон, но Шерлок жестом велел ему замолчать. — Ты всегда раздражался при малейшем намеке на наши отношения, всегда их отрицал. Это твое «Я не гей!» стало локальной шуткой среди ярдовцев. Ты не знал? Ну вот теперь знаешь. — Шерлок пододвинул к Джону спагетти. — Думаешь, я не догадался, чего именно ты боишься? Будь я нормальным мужчиной, а не котом, ты бы со временем — возможно — вышел бы из шкафа. Но как же! — Шерлок заметно завелся, коты, почувствовав перемену в его настроении, организованно покинули кухню. — С нами можно трахаться, изображать дохрена толерантных (Джон поежился, Шерлок крайне редко ругался), можно говорить: вот я и вот мой друг-кот. Можно делать из нас забавных шаферов. Да что угодно. Оказывать нам милость, снисходить до нас. — Что ты хочешь сказать этим всем? — спросил Джон, уже понимая, к чему клонит Шерлок: к мерзким, трусливым мыслишкам, которые отравили мозг Джона, кишели в нем, как трупные черви. — Ты бы ни за что не признался, что у нас связь. Даже если бы нас обнаружили голыми во время секса. — Шерлок уселся на стул. — Ты бы все отрицал. Потому что у меня вот это! — Он взмахнул хвостом. — И вот это. — Шерлок прикоснулся к своим ушам. — Мои зрачки вертикальные, я способен свернуться в клубок, как кот, у меня когти на руках и ногах. Твои коллеги называли тебя зоофилом, не так ли? Если не напрямую, то за спиной болтали всякое. Не надо кивать, я и так знаю. Повторяю, ты бы никогда в открытую не сошелся со мной. Ах, что же скажут люди! — воскликнул Шерлок, картинно всплеснув руками. — Такой позор для семьи! Сошелся с недочеловеком. С мутантом. — Перестань. — А я уже все сказал. И Криспин мне не жених. — Шерлок встал. — Если не будешь есть, то убери спагетти в холодильник. Ты можешь переночевать в моей квартире, но только до завтрашнего дня.

***

Шерлок опять закрылся в спальне. — Вот же черт. — Он обнаружил, что телефон полностью разрядился. — Ну я молодец. Из-за особенного расположения ушей коты-люди были вынуждены пользоваться удлиненными трубками для стационарных телефонов. С мобильниками было больше проблем. Обычные наушники не годились, требовались специальные, ну или при разговоре приходилось включать громкую связь. Потому Шерлок предпочитал переписку. Поставив телефон на подзарядку и включив его, Шерлок получил лавину СМС, сообщений в мессенджерах и оповещений о пропущенных звонках. В том числе и от Майкрофта. — Поздно, братец, — прошептал Шерлок, читая сообщение: «Джон направляется к тебе». — Все уже свершилось. Среди пропущенных значился номер Бернс. Шерлок перезвонил ей. — Мой мальчик, ты в порядке? — послышался обеспокоенный голос Аделаиды. — Пришел Криспин, расстроенный до слез, выпил пять чашек кофе, съел кусок торта. Сказал, что к тебе приехал друг из Лондона. — Джон Уотсон. — Чем ты так расстроил Криспина? Я впервые вижу его в таком состоянии. — Он сделал неправильный вывод. — Шерлок опустился на пол. — Будто Джон тут останется. Со мной. — А разве не так все и обстоит? — Это все досужие разговоры. — Шерлок зажмурился. — Я бы никогда не допустил связи с нормальным человеком. Боже, разве вам не ясно, что такие отношения обречены с самого начала? Бернс надолго умолкла, было слышно, как она сопит в трубку. Наконец Аделаида продолжила: — Нашим людям тяжело среди, как ты говоришь, нормальных. Я знаю не понаслышке, сама прожила в Манчестере до двадцати трех лет. Вдоволь нахлебалась... ну ты понимаешь. Я попыталась создать отношения с вроде как хорошим человеком. Тогда я отрицала свою натуру, была уверена, что мне нужен мужчина. Мы были вместе два месяца, и я от него ушла. Думаю, не надо озвучивать то, что о нас говорили. Он стал меня стесняться, на улице притворялся незнакомцем, не хотел показывать меня своим родителям и друзьям. Шерлок обхватил колени одной рукой. — Что мне с ним делать? — Извини, мальчик мой, но я не советчица в таких вопросах. Ты сам способен справиться. Приходи сегодня на ужин, как мы и договаривались. Если захочешь, то возьми с собой Джона, если нет, то приходи один. — Она положила трубку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.