ID работы: 11301168

Руины | Ruins

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
209 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 131 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 12. План действий

Настройки текста
После того, как Фред и Алисия были осведомлены об их планах на следующий день, всё было быстро приведено в действие. Каким-то чудом Джордж и Фред убедили Ли пойти выпить и просто посидеть мужской компанией, без Джульетты. Сначала он был не в восторге от этой идеи, но после долгих уговоров наконец сдался. А сейчас Элла и Алисия шли по улицам Косого переулка прохладным октябрьским днём. Они уже довольно давно не ходили никуда вместе, так что были рады выбраться куда-то только вдвоём. Их главной целью было попасть в библиотеку в надежде найти хоть какую-то подробную информацию о вейлах, но так как они довольно рано вышли, девушки решили устроить себе выходной и заодно побаловать себя обедом. В итоге две девушки оказались в Дырявом Котле, где ели рыбу с жареной картошкой во фритюре и пили тёплое сливочное пиво. — Итак, как ты думаешь, что произойдёт, если мы действительно поймаем её с поличным? — спросила Алисия, закидывая в рот несколько палочек картошки-фри. Элла пожала плечами. — Надеюсь, она выйдет из себя и убежит, чтобы её больше никогда не видели и не слышали, но я сомневаюсь, что это будет так просто. — Боже, чёртова вейла, — покачала головой Алисия. — Я не видела ни одной с шестого курса, и как бы ни были ими увлечены тогда мальчики, я не замечала, чтобы они на Ли оказывали такой эффект. — Ну, не все вейлы плохие, — сказала Элла. — К примеру, Флёр — одна из самых добрых девушек, которых я когда-либо встречала, и я не думаю, что её способности сыграли какую-то роль в том, чтобы Билл влюбился в неё. Элла подумала о старшем брате Джорджа и Фреда и о том, каким счастливым он выглядел с Флёр. Он казался обычным парнем, который влюбился в девушку, а не по уши повёрнутой грубой куклой, в которую быстро превратился Ли. — Думаю, ты права, я люблю Флёр, — Алисия вздохнула. — Тогда, как ты думаешь, почему маленькая мисс стерва такая, какая она есть? — Может быть, она осознаёт, насколько сильна… Я имею в виду, если она научилась в определённой степени контролировать свои силы, я уверена, что она точно знает, на что способна, — Элла нахмурилась при этой мысли. Она никак не могла заставить Джорджа именно влюбиться в неё, верно? — Предлагаю заколдовать её и покончить с этим, я уже не могу дождаться, когда она свалит, — Алисия закатила глаза, и Элла рассмеялась. — Мы обе в этой лодке. Ты бы видела, как она флиртовала с ним вчера, Али. Это было отвратительно, я думаю, она пыталась ввести его в транс… Просто в её глазах было что-то такое. — И, да, убирая маленькую мисс сучку в сторону… что вы двое делали наедине в его кабинете, а? — Алисия пошевелила бровями в её направлении, и щёки Эллы вспыхнули. — Замолчи, ладно? — Элла взяла картошку и кинула её Алисии в лицо, но та поймала её ртом и ликующе засмеялась. — Я обыграла тебя, Элли! Я хорошо владею своим ртом… Просто спроси Фредди. — Спасибо за этот мысленный образ, Али, — Элла скорчила гримасу, когда Алисия ухмыльнулась. — Ну, я бы предположила, что это было чем-то классным, — сказала она со знанием дела. — В смысле, вы с Джорджем, похоже, в последнее время очень часто замышляете кое-какие шалости, Элли. — К чему ты клонишь? — спросила Элла, делая глоток своего напитка. — Ни к чему, — улыбнулась ей Алисия перед тем, как спрятаться за своей кружкой сливочного пива. — Нет, ты не можешь просто сказать это и сделать вид, что ничего не было! — засмеялась Элла. — Давай, просто скажи уже, чёрт возьми, что ты думаешь, прежде чем я брошу ещё одну! — она подняла ещё одну картошку, готовая бросить её, если понадобится. — Ладно, ладно, — тихо рассмеялась Алисия. — Просто… ты думала о том, к чему это приведёт? — Со мной и Джорджем? — спросила Элла, и её голос стал тише, когда она заговорила: — Я правда не знаю… На самом деле я об этом не думала… Как бы Элле не нравилось то, что происходило между ней и Джорджем, она должна была признать, что думала о том, что будет дальше. Попросит ли он её стать его девушкой? Станет ли всё неловко, и они больше никогда не заговорят? Она не знала; насколько она знала, они были просто друзьями, которые дурачились. Прошло всего несколько недель, и Элла начала думать, что её небольшая влюблённость лишь усилилась с тех пор, как они подняли свою дружбу на новый уровень, и она была напугана. Она боялась испытывать чувства к своему лучшему другу. Что, если она всё испортила? Конечно, Джордж заставил её почувствовать то, чего она никогда раньше не чувствовала. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой, как тогда, когда была с ним, но кто сказал, что Джордж чувствовал то же самое… даже если её влюблённость действительно становилась немного больше, чем это. — Точно, а я Мать Тереза, — Алисия закатила глаза. — Перестань лгать себе, у тебя есть мысли об этом. Я знаю тебя, Элла. Когда Элла не ответила, Алисия наклонилась вперед, одарив Эллу тёплой улыбкой. — Послушай, я знаю, что это страшно, и всё это совершенно ново для вас обоих. Но я видела, как ты смотришь на него, Элла, и… Элла перебила её, прежде чем она смогла закончить, сказав: — Я правда не хочу говорить об этом прямо сейчас, Али, — Элла поёрзала на своём стуле и нахмурилась. — Кроме того… если Джульетта действительно вейла и получает то, чего хочет, всё это в любом случае не будет иметь значения. Алисия нахмурилась, услышав её заявление, понимая, что, возможно, она права. Учитывая то, как Ли был рядом с ней, если бы силы Джульетты действительно начали воздействовать на Джорджа, не имело бы значения, чувствовали ли Элла и Джордж что-то друг к другу или нет. Джульетта обвила бы его вокруг пальца и держала, словно тёплый пластилин, в своих руках. Она знала, как Элла была счастлива с Джорджем, собиралась она открыто признать это или нет, и если бы его забрали у неё как раз в тот момент, когда они начали это осознавать, это уничтожило бы её. Алисия не собиралась стоять в стороне и смотреть, как это произойдёт. — Пойдём, — сказала Алисия, оставляя их счёт на столе и вставая. — Куда мы? — спросила Элла. — Я даже не закончила со своим сливочным пивом… — Мы идём в чёртову библиотеку, чтобы узнать больше об этой сучке, прежде чем она закончит тем, что заберёт Джорджа у тебя из-под носа. Я не собираюсь стоять в сторонке и ничего не делать, пока она пытается… Мы собираемся выяснить больше и остановить её. Элла улыбнулась подруге перед тем, как тоже встать из-за стола. — Пойдём, — они вышли из паба, обе не подозревая о паре тёмных глаз, всё это время устремлённых на Эллу с другого конца помещения. Они прибыли в библиотеку в мгновение ока и быстро принялись за работу, пытаясь найти то, за чем пришли. Алисия взяла на себя обыск верхнего этажа библиотеки, в то время как Элла искала внизу. В это время дня по проходам бродило не так уж много людей, так что им довольно повезло, и они полностью сосредоточились на том, что искали. Элле потребовалось много времени, чтобы отыскать книгу, которая ей была нужна, — «Сила вейлы» — но как только её пальцы коснулись переплёта, раздавшийся неподалёку голос заставил её вздрогунуть: — Вейлы? Откуда такой внезапный интерес к гипнотизирующей магии, Элла? Она резко обернулась, сразу же узнавая голос, и на её лице появилось выражение вечного раздражения ещё до того, как она встретилась с ним взглядом. — Какого хрена ты здесь делаешь, Кассиус? — Элла скрестила руки на груди. — Расслабься, детка, просто выписываю парочку книг для себя. У меня действительно должна быть причина, чтобы быть здесь? — ухмыльнулься ей Кассиус. — Ты не читаешь, ты никогда не читал, — сказала Элла в свою защиту. — Что, ты теперь преследуешь меня или что-то в этом роде? Серьёзно, что ты вообще, чёрт возьми, здесь делаешь? — Я мог бы спросить тебя о том же, — холодно сказал Кассиус. — Кажется, ты совсем недавно была в Косом переулке. Только не говори мне, что ты теперь работаешь на этого придурка Уизли, — он закатил глаза, а Элла прищурилась. Ярость Эллы росла с каждой минутой, когда он оскорблял Джорджа. — Это не твоё грёбаное дело, Уоррингтон. И что с того, если работаю? Тебя это не касается… Моя жизнь больше тебя не касается. Элла попыталась протиснуться мимо него, но Кассиус встал перед ней, и она раздражённо фыркнула. Он действительно был настойчив в том, чтобы вывести её из себя сегодня. — Так ты работаешь на него, или, может быть, ты поднялась на ступеньку выше и теперь спишь с ним, а? Я видел тебя с ним на днях в ресторанчике и… я имею в виду, ты правда опустилась так низко, Элли? — Теперь ты действительно начинаешь меня бесить, — Элла прищёлкнула языком и покачала головой. — Отвали, Уоррингтон, дай мне пройти. — Конечно, иди, блядь, беги к Джорджу, как ты всегда, чёрт возьми, делаешь. Не в состоянии даже вести полноценный разговор без него… — Бежать к нему? — усмехнулась Элла, её лицо покраснело от злости. — Я более чем способна постоять за себя с Джорджем или без него! — О, чушь собачья, Элла! — прикрикнул Кассиус. — Ты всегда бежала к нему при малейшем грёбаном беспокойстве, даже когда мы встречались! Что, чёрт побери, ты вообще в нём нашла, у него ничего нет за спиной! У него даже нет денег… — Ты думаешь, меня волнуют деньги? — выплюнула она в ответ, готовясь потянуться за своей палочкой. — Иметь деньги — не значит иметь всё, ты просто живое доказательство того, что они превращают в эгоистичного придурка! — Кассиус усмехнулся и сделал шаг ближе к ней, но Элла двинулась от него назад. Она быстро вытащила палочку из заднего кармана, и глаза Кассиуса расширились, когда она поднесла её к его лицу. — Не прикасайся ко мне. Тебе лучше уйти. — Я бы посоветовала тебе делать то, что она говорит, Уоррингтон, — Алисия подошла из-за спины Эллы, тоже держа палочку наготове. В библиотеке собралась небольшая толпа, чтобы понаблюдать за происходящим. — Я в ужасе, правда, — Кассиус закатил глаза, поднял руки руки вверх в знак капитуляции и медленно попятился от Эллы. — Увидимся, Элли, — обе девушки направляли на него свои палочки, пока он не исчез из библиотеки, и Элла медленно опустила руку, проведя ладонью другой по лицу. — Какого чёрта он продолжает внезапно появляться везде, где бы ты ни была? — спросила Алисия, убирая свою палочку обратно в ботинок. — Это чертовски жутко. — Да, расскажи мне об этом, — с беспокойством сказала Элла. Это было действительно странно, что она месяцами и следа его не видела, и вдруг он оказывается просто повсюду, точнее, возде, где была она. Это было очень странно. — И всё же я горжусь тобой, — Алисия положила руку ей на плечо. — Ты действительно хорошо с ним справилась, и вот… — она подняла ещё одну книгу, содержащую информацию о вейлах. — А теперь давай убираться отсюда. Элла взяла другую книгу, которую нашла до того, как натолкнуться на Кассиуса, и они выписали свои книги, прежде чем вернуться в квартиру.

***

Джордж и Фред сидели напротив Ли в долгом молчании, пока последний проводил линии вдоль запотевшего пивного стакана. Никто из них почти ничего не сказал с тех пор, как они пришли в бар; они действительно не знали с чего начать, но Джордж предположил, что увести его от Джульетты было хорошим началом. — Итак, мы уже некоторое время никуда не ходили втроём, — сказал Ли, получая взгляды обоих близнецов. — Да, — кивнул Джордж. — Да, давненько так не собирались. Но в последнее время ты, кажется, немного поглощён другими вещами. — Что ты хочешь этим сказать, Фордж? — спросил Ли, бросив на него вопросительный взгляд. Так, он снова называл их по прозвищам, это был хороший знак. — Ну, знаешь… Джульетта, — сказал он. — Похоже ты проводишь с ней много времени. Так много, что почти не разговариваешь с нами. — Да, она… — голос Ли затих, и он нахмурил брови. — Знаете, это странно, я правда не могу думать ни о чём другом, кроме неё. Джордж и Фред обменялись взглядами. — Ли, ты помнишь что-нибудь за последние несколько недель, кроме того, что был с Джульеттой? — спросил Фред. Ли медленно покачал головой, на его лице всё ещё было то же растерянное выражение. — Не особо, у меня в голове всё как-то туманно. Я почти ничего не помню, кроме её, конечно… Всё остальное — большое размытое пятно. — Послушай, нам нужно тебе кое-что сказать, приятель, — Фред поёрзал на своём месте, взглянув на Джорджа. — И тебе это не понравится, не говоря уже о том, что это будет звучать абсолютно безумно, — нахмурился Джордж. — Сказать мне что? Вы двое ведёте себя странно… то есть более странно, чем обычно, — рассмеялся Ли, но быстро посерьёзнел, заметив лица Джорджа и Фреда. — Кто-нибудь собирается сказать мне, что происходит? Вы начинаете меня пугать. — Мы думаем, что Джульетта может быть вейлой, — прямо сказал Джордж. — И мы думаем, что она использует свои силы на тебе только для того, чтобы сблизиться с Джорджем, — закончил Фред, и Ли ошеломлённо посмотрел на них. Он издал громкий смешок, который быстро затих, когда выражения их лиц не изменились. — Подождите, вы сейчас серьёзно? — Джордан, подумай об этом, — выдохнул Джордж. — Ты не можешь вспомнить ни единой чёртовой вещи, которая произошла за последние несколько недель, кроме твоего времени с ней. Ты не был самим собой… Она завладела твоим разумом, Ли. — Да вы чокнутые, оба, — Ли покачал головой, и Фред громко вздохнул. — Ли… — На кой чёрт ей использовать меня? Я ей нравлюсь, и я не виноват, что ты ревнуешь её, Джордж. Просто потому что ты, чёрт возьми, одинок и хочешь её, — Ли скрестил руки на груди в защитном жесте. — На кой чёрт мне сдалась Джульетта? Я не одинок, Ли… у меня есть Элла, — сказал Джордж и слегка улыбнулся про себя, когда произнёс это вслух. Ли удивлённо приподнял бровь. — Что? Ты и Элла? Боже мой, когда, чёрт возьми, это случилось! Почему ты только сейчас говоришь мне об этом? — Ли, ты был не в состоянии мыслить здраво… Я не знаю, что на самом деле между нами происходит, но это продолжается уже некоторое время, — сказал Джордж, и улыбка Ли быстро сменилась хмурым взглядом. — Ты помнишь, как огрызнулся на Эллу и Алисию? — спросил Фред. Ли тяжело сглотнул. — Я огрызнулся на них? Господи, за что? — тихо спросил Ли сам себя, потирая виски. — Я не… я ничего не помню. Почему я не помню ничего, кроме Джульетты? — было ясно, что он потихоньку начинает приходить в себя без влияния Джульетты. Пока это было самое долгое время, когда он был вдали от неё. — Потому что она использует тебя, Ли, — тихо сказал Фред. — Нам очень жаль. Я знаю, это тяжело слышать, но это правда. — Значит, я не нравлюсь Джульетте? — Ли спрашивал больше себя, чем кого-либо ещё. Джордж чувствовал себя ужасно, видя Ли в таком растерянном и расстроенном состоянии, но ему нужно было это услышать, ему нужно было услышать правду. — Мы знаем, это нелегко переварить, — сказал Фред. — Но все признаки налицо, — добавил Джордж. Ли ничего не сказал, лишь тупо уставился на своё пиво, как будто пытался собрать воедино то, что они ему только что сказали. — Ты в порядке, Джордан? — спросил Фред. Ли слабо кивнул. — Нет, но, полагаю, в этом есть смысл. Это имеет смысл, потому что я ничего не могу вспомнить, если я был под чёртовым заклинанием или что-то в этом роде… Блядь, я верю вам двоим, но не хочу. — Нам очень жаль, Ли, — Джордж сочувственно улыбнулся ему. — Тебе нужно порвать с ней, приятель, таким образом, мы сможем уволить её, и никому из нас больше никогда не придётся иметь с ней дело. — Чёрт, вы знаете, я думал… я думал, что нравлюсь ей, — Ли с трудом сглотнул и рассмеялся про себя. — Какой же я идиот. В смысле, кто в здравом уме на самом деле захочет быть со мной? — Ли, дело не в тебе, приятель, — нахмурившись, сказал Фред. — Да, проблема не в тебе, Ли. Это всё она, — тихо сказал Джордж. — И ты говоришь, что у неё есть что-то к тебе, верно? — Ли кивнул в сторону Джорджа, и тот медленно кивнул в ответ. — Я не могу допустить, чтобы она использовала свои силы на мне, Ли, — Джордж сглотнул. — Не тогда, когда у меня есть что-то хорошее на кону. Сейчас мне слишком многое есть, что терять. Он знал, что у него не было особого контроля над тем, что делала Джульетта, но если бы ей удалось использовать свои силы на нём, он был уверен, что это разрушило бы всё, что происходило между ним и Эллой, а он не хотел терять это… что бы это ни было. — Я порву с ней, — сказал Ли. — Сегодня, сегодня вечером… когда угодно. Я больше не хочу, чтобы меня использовали и не хочу быть причиной того, что у вас с Эллой ничего не получится. — Мы будем рядом с тобой, когда ты это сделаешь, — заверил его Фред.

***

Вернувшись в квартиру, Элла и Алисия начали читать книги из библиотеки в поисках любой полезной информации, которая могла бы помочь им лучше понять, с чем они имеют дело. До сир пор они сталкивались с простыми фактами о вейлах, узнавая, насколько чистокровные вейлы были более могущественными, чем полукровки, и что у последних иногда возникали проблемы со своими способностями. Элла и Алисия быстро пришли к выводу, что Джульетта, скорее всего, была полукровкой, потому что, если бы она была чистокровной, Джордж в мгновение ока упал бы к её ногам, поклоняясь земле, по которой она ходила. Но каким бы утешительным это ни казалось, Джордж ещё был не совсем вне опасности. Как только вейла определит, чего она хочет, чистокровная или нет, она не остановится ни перед чем, чтобы получить это. Из того, что они прочитали, казалось, что Джульетта может предпринять ещё более серьёзные меры, чтобы заполучить Джорджа, чего бы это ни стоило. Это также имело смысл относительно того, почему Ли так внезапно попал в её ловушку. Если вейла использовала свои силы на одном человеке в течение длительного периода времени, этот человек становился глубоко увлечён и, скорее всего, испытывал изменения в настроении и личности, внезапные вспышки ярости и даже приступы слабоумия, мешающие ему помнить что-либо, кроме вейлы. Элла также обнаружила, что вейла, как правило, довольно легко раздражается и приходит в ярость, и испытывает приступы ярости, если разгневана до определённой степени. Когда она разгневана, её истинное лицо может начать проявляться, если её намерения были плохими с самого начала. Всё это имело смысл, и они постепенно начали понимать, почему Джульетта была такой, хотя и знали, что их проблемы ещё далеки от завершения… — Что ж, думаю, можно с уверенностью сказать, что наши подозрения всё-таки были верны, — Алисия вздохнула, оторвав взгляд от одной из книг. — Всё сходится, всё здесь указывает на тот факт, что она должна быть одной из них. — Я знаю, — Элла с разочарованием провела рукой по волосам и вздохнула. Каким бы большим облегчением ни было осознание того, что она всё это время была права, она знала, что Джульетта не собиралась прекращать попытки заполучить Джорджа, и это слишком сильно выбивало её из колеи. Она хотела бы, чтобы они могли как-то остановить её, но до тех пор, пока Ли не порвёт с ней, у них не будет другого выбора, кроме как сидеть сложа руки и ждать. — Элли, — Алисия посмотрела на Эллу, которая нервно покачивала ногой, — всё будет хорошо, она не доберётся до него. Ты ведь знаешь это, да? Элле хотелось ей верить, но в глубине души у неё было чувство, что она ошибалась на этот счёт. Ей было неприятно так думать, но Джульетта твёрдо решила заполучить его. Ситуация выглядела не очень хорошо, если бы она только полностью не исчезла из их жизней. Элла кивнула в ответ. — Как ты думаешь, с Ли всё будет хорошо? — Я надеюсь, что всё идёт по плану, — сказала Алисия. — Я имею в виду, судя по всему, если он не будет с ней какое-то время, к нему должна вернуться память. Если её не будет рядом, чтобы использовать его, мы должны вернуть старого здоровяка-Ли в кратчайшие сроки. Элла засмеялась. — После этого, я думаю, мы обязаны ему называть его так, каким бы дурацким ни было это прозвище. Внезапно раздался громкий свист и вспышка зелёного света, и Алисия с Эллой посмотрели в сторону камина как раз вовремя, чтобы увидеть Джорджа, Фреда и Ли, смеющихся и радостно болтающих между собой, когда вошли в квартиру. Элла улыбнулась про себя. Это был первый раз за несколько недель с тех пор, как кто-то из них видел, как Ли так улыбается, настоящей искренней улыбкой. Кажется, что результат того, чтобы держать его подальше от Джульетты всё-таки пошёл по плану. — Привет, неудачницы! — просиял Ли, посмотрев на Эллу и Алисию, после чего подбежал к ним и заключил их обеих в сокрушительные объятия. Девушки громко завизжали, обнимая его в ответ, счастливые, что Ли наконец вернулся. Он высвободился из объятий и сел на кофейный столик лицом к ним. — Простите меня, — начал он извиняться перед ними обеими. — Мне так жаль. Я не хотел огрызаться на вас, и я даже не помню, чёрт возьми, как это сделал. Я не хотел… — Ли, всё в порядке, — Элла ободряюще улыбнулась ему. — Мы просто рады, что наш здоровяк-Ли вернулся. Ли ухмыльнулся придуманному им прозвищу. — Видите! — он повернулся к Джорджу и Фреду с широкой улыбкой. — Я же говорил вам, ребята, что оно обязательно приживётся! Довольно запоминающееся, а? Прежде чем кто-либо успел сказать что-нибудь ещё, дверь в квартиру открылась, и лицо Эллы изменилось, когда она увидела входящую Джульетту. О чёрт. Это не входило в план, это могло всё испортить. — Вот ты где! — воскликнула Джульетта, когда её взгляд упал на Ли, и почти в ту же секунду, как его глаза встретились с её, он погрузился в тот же транс, что и раньше. Ли, который был здесь несколько секунд назад, исчез в мгновение ока. — У меня было предчувствие, что ты будешь здесь, когда я проверила твою квартиру и обнаружила, что она пуста, — Джульетта подошла к Ли, раскачивая бёдрами, и все четверо уставились на неё, когда она провела пальцем по его груди. — Ты заставил меня поволноваться. — Поволноваться о нём или о том факте, что он сможет хоть раз подумать самостоятельно? — вмешалась Элла, получив настороженные взгляды всех присутствующих в комнате. Джульетта усмехнулась над её заявлением и, прищурившись, посмотрела на Эллу, медленно направляясь к ней. — У тебя ко мне какие-то претензии, Бэлла? Элла сделала шаг вперёд к вейле. — Я не знаю, ты мне скажи. — Элла, остановись, — прошептала Алисия, пытаясь заставить подругу отступить, пока она не перешла черту. Элла проигнорировала её предупреждения, эта блондинка не могла продолжать использовать его таким образом. К этому времени Джульетта смотрела ей прямо в лицо, а её собственное слегка покраснело. — Боже, ты такая сука, — прошептала она. — Я сука?! — усмехнулась Элла. — По крайней мере, я не использую чёртову магию, чтобы обманом заставить парня полюбить меня! — Элла, не надо… — громко прошептал Джордж, чтобы попытаться остановить её, пока она не зашла слишком далеко в своих словах и не выдала тот факт, что они знали, кем была блондинка на самом деле. — Что ты только что сказала? — челюсть Джульетты сжалась, и Элла улыбнулась ей, что лишь разозлило её ещё больше. — Ты обвиняешь меня в использовании магии на Ли? Моём Ли? — Может быть, — Элла пожала плечами. — И я была бы признательна, если бы ты перестала обращаться с Ли так, будто он принадлежит тебе. Он не твоя чёртова собственность, он человек. — А что, ты скользкая маленькая… — Я думаю, что тебе нужно уйти, Джульетта, — сказал Джордж прежде, чем ситуация могла обостриться ещё больше. Щёки Джульетты покраснели от гнева, когда она посмотрела на Джорджа с обидой в глазах. Но вместо своего обычного кокетливого или язвительного заявления она улыбнулась ему перед тем, как схватить Ли за руку. — Хорошо, если это то, чего ты действительно хочешь, Джорджи. Прости, я, должно быть, позволила своему гневу взять надо мной верх, — она прочистила горло, прежде чем повернуться к Ли. — Пойдём, малыш. Хочешь вернуться ко мне домой? — Джульетта провела ладонью по его груди, и Ли сглотнул перед тем, как нетерпеливо кивнуть в ответ. — Ли, да ты, должно быть, шутишь, — Алисия покачала головой. — Ты не можешь просто уйти с… — Я иду с Джульеттой, — Ли пристально посмотрел на Алисию и остальных. — Я не понимаю, почему вы четверо всегда так грубы с ней. Идём. Они исчезли за дверью, но не раньше, чем Джульетта повернулась и одарила Эллу самой зловещей ухмылкой, которую она когда-либо видела, да так, что у неё по спине побежали мурашки. — Да вы, должно быть, блядь, издеваетесь надо мной, — Алисия закатила глаза. — Как, чёрт побери, это вообще произошло? Я имею в виду, мы не можем просто отпустить его с ней, будто ничего не случилось! — Он снова под её чарами, Али, — Фред покачал головой, подошёл и обнял её, а Алисия положила голову ему на плечо. — Он прав, — сказал Джордж. — Я не уверен, что мы могли бы что-то сделать. В ту секунду, когда он снова увидел её, он пропал. Элла кусала внутреннюю сторону щеки, пока они сидели в тишине, и затем к ней подошёл Джордж. — Должно же быть хоть что-то, что мы можем сделать, верно? — спросила она. Джордж слегка улыбнулся ей. — Я уверен, что мы что-нибудь придумаем, Блэк. Итак, что вы сегодня выяснили? — Всё, что мы прочитали, приводит к тому факту, что она вейла, в этом я уверена, — Элла опустила взгляд на книгу рядом с собой. — Судя по всему, она, скорее всего, полукровка, а не чистокровная вейла, а это значит, что она не такая сильная. — Значит, тогда мы можем остановить её? — с надеждой спросил Фред. — До того, как всё обострится, и она в конечном итоге доберётся и до Джорджа? Элла тяжело сглотнула. До сих пор они ничего не нашли о том, можно ли помешать вейле подчинить жертву своим чарам, и с учётом того, насколько она была настойчива, когда дело касалось Джорджа, у Эллы были свои сомнения, хотя она и старалась об этом не думать. — Я ещё ничего не нашла, — тихо сказала Элла, и глаза Джорджа встретились с её. Ей хотелось заглянуть в них, как она всегда делала, пытаясь успокоить свои нервы, но она не могла. Вместо этого она быстро отвела от него взгляд и затихла. Она не хотела терять надежду, что есть способ, но всё, о чем она могла думать, — это о том, что Джульетта получит то, что хотела, добьётся своего с Джорджем и заберёт его быстрее, чем Элла успеет моргнуть. Джордж Уизли не принадлежал ей, но, боже, как она хотела этого… и эта мысль пугала её. — Элла, мы можем поговорить минутку? — Джордж понизил голос, и Элла посмотрела на него с грустной улыбкой. — Наедине. Она кивнула, и Джордж протянул ей руку, прежде чем они исчезли в его комнате. Он тихо закрыл за собой дверь и жестом пригласил её сесть на кровать, что она и сделала. — Расскажи мне, что занимает твои мысли, — сказал Джордж, скрестив ноги, чтобы повернуться к ней лицом и уделить ей всё своё внимание. Элла сглотнула, прежде чем тоже повернуться к нему лицом. Она не знала, что сказать; если бы она рассказала ему, то это звучало бы ревниво и собственнически. — Не волнуйся об этом, — она слегка улыбнулась ему в надежде, что он больше не будет её расспрашивать, но он знал, когда она была расстроена, и прямо сейчас было очевидно, что её что-то беспокоило. Он знал, что это более чем вероятно из-за Джульетты, но хотел, чтобы Элла знала, что ему нужна только она, а не какая-то там вейла. — Ты такая упрямая, ты знаешь это? — губы Джорджа изогнулись в улыбке, и Элла улыбнулась в ответ на его слова. — И всегда такой была. Но я знаю, когда тебя что-то беспокоит, Элла, поэтому, пожалуйста, просто скажи мне. Она на мгновение заколебалась, прежде чем заговорить: — Я не знаю, что мы делаем, Джордж. Понятно? То, что у нас происходит, это потрясающе. Я не знаю, что мы делаем, но я знаю, что если больно видеть её с Ли… тогда это будет намного больнее, когда она доберётся до тебя. Джордж с трудом сглотнул от её слов, ненавидя то, как грустно выглядели её глаза и как она не одаривала его своей обычной лучезарной улыбкой. Он не хотел Джульетту, он хотел её, но пока не мог полностью выразить свои чувства. Не тогда, когда это всё ещё ощущалось так ново для них. Он взял её руку в свои ладони перед тем, как поднять глаза и встретиться с ней взглядом. — Я не хочу, чтобы ты беспокоилась об этом, она не заполучит меня. Эта вещь, что происходит между нами? Она прекрасна, Блэк… и я не планирую прекращать это. Она не заберёт меня от того, что делает меня счастливым. Она не заберёт меня от тебя, Элли. Элла не могла поверить словам, исходящим от её лучшего друга, но они были реальными, и он говорил все эти прекрасные вещи, которые она никогда бы не подумала услышать от него. Но вот он произнёс их ясно, как божий день. Она улыбнулась, всё ещё не в силах придумать ответ, поэтому Джордж обхватил её лицо руками и снова заговорил: — Послушай, мы разберёмся с этим, Элла. Мы найдём способ избавиться от неё, и нам не придётся больше ни о чём беспокоиться. — Обещаешь? Джордж улыбнулся девушке под кончиками своих пальцев и понял, что она действительно красива, самая красивая девушка, которую он когда-либо видел. И именно тогда он понял, что влюбляется в неё, и сильно. — Обещаю, — прошептал он, прежде чем сократить расстояние между их губами и нежно поцеловать её. Элла прижалась к нему, когда его тёплые губы встретились с её, наслаждаясь их вкусом и тем, какой гладкой была его кожа под её прикосновением. — Мне нужно рассказать тебе ещё кое-что, — сказала Элла между мягкими поцелуями, и он медленно оторвался от неё, чтобы послушать, что она хотела сказать. — Что рассказать, Элли? Она знала, что должна ему рассказать о том, что произошло ранее. — Когда мы были в библиотеке, я снова неудачно столкнулась с Уоррингтоном. Выражение лица Джорджа мгновенно изменилось, и его челюсть слегка сжалась. — И? Он, блядь, поднял на тебя руку? — Нет, не волнуйся. Он просто вёл себя как обычно, как придурок, — Элла покачала головой. — Какого чёрта он вообще делал в библиотеке? — спросил Джордж. — Вот почему я рассказываю тебе это, Джордж, — Элла тяжело сглотнула при мысли, которая не давала ей покоя весь день, хотя и понимала, что это могло показаться притянутым за уши. — Я думаю, что он может преследовать меня или что-то в этом роде. Он везде, куда бы я ни пошла, и что-то в этом есть… Мне как-то не по себе от этого. Джордж не ответил, но выражение его лица очень встревожило Эллу. Она могла сказать, что он думал о чём-то плохом. — Джордж? — окликнула она. — Что такое? — Ничего, это… забудь об этом. Скорее всего, это просто совпадение, — он прочистил горло, и Элла нахмурилась, зная, что он не говорит ей всей правы. Джордж не хотел пугать её, но знать, что Кассиус учился в Слизерине, было не совсем утешительной мыслью. Он недостаточно знал об этом чёртовом придурке, чтобы выдвигать обвинения, но было действительно неприятно осознавать, что он внезапно появлялся везде, где была она. Особенно, когда вокруг рыскали люди, разыскивая её… — Ты уверен, что это ничего не значит? — спросила Элла, и когда он поднял глаза, чтобы встретиться с ней взглядом, он понял, что в остальном она не была полностью уверена. — Наверняка это просто совпадение, Элла. Но просто в качестве дополнительной меры предосторожности, я думаю, что с этого момента я должен быть с тобой, когда ты выходишь из квартиры. Просто на всякий случай. Я не смогу защитить тебя от опасности, если меня не будет рядом. Его слова были не очень утешительными, но в глубине души Элла знала, что он прав. Вероятно, ей не следовало выходить без защиты на случай, если её здесь будут искать. Она кивнула в знак согласия, и Джордж слегка улыбнулся ей. — Давай пойдём приготовим что-нибудь поесть. Я умираю с голоду, — сказал он, и они направились на кухню, а бабочки в животе Эллы затрепетали лишь сильнее, пока она наблюдала за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.