ID работы: 11276095

Диагностик

Другие виды отношений
R
В процессе
51
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 12 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1 Коллеги

Настройки текста
      Доктор Грегори Хаус как всегда опоздал на свою любимую работу. Не успел он взять новое дело, как к нему подбежал его лучший друг — Уилсон. Он был ещё в своём пальто и весь запыханый. Хаус время зря не терял и снова начал подкалывать своего друга.       — Не уж-то Кади тебе дала прямо в лифте? — он открыл папку и осмотрел его с ног до головы.       — Нет… — Уилсон уже нахмурил брови и не успел ничего сказать, так как Хаус опять начал перебивать.       — Что, прямо в своём кабинете? — он немного удивился и взглянул на друга.       — Хаус, мне никто не…       — Так неинтересно, — доктор закрыл папку, сжал ее под подмышкой и, прихрамывая, направился к лифту.       Уилсону оставалось лишь проводить его взглядом, ведь он прекрасно знал что, слушать его не станут. Впрочем, как и всегда.

***

      Хаус уже подходил к своему кабинету, как через стекло увидел Кади, какую-то компашку и своих коллег. Он зашёл в кабинет, кинул папку на стол и довольно громко сказал:       — Я, конечно, понимаю, что разнообразия в сексе тебе мало, но если после Уилсона ты решила пригласить… Раз, два... Ну, короче, кучу парней и…Девушек… Боюсь спросить, на сколько же плох Уилсон? — приподняв брови, сказал доктор.       Кади лишь закатила глаза и немного хмуро посмотрела на Хауса, было видно, что ей далеко не до шуток.       — Это хирурги из Святого Бонавентуры. С этих пор они твои коллеги, — слегка улыбчиво ответила Кади.       — Что ж, тогда вы все уволены. Ну-ка, вон от моей доски. Кыш-кыш, — Хаус тростью подвинул Морган от доски, взял фломастер и принялся решать дело.       Кади забрала у него фломастер, чтобы тот выслушал, но Хаус и не собирался этого делать.       — Ой, да брось. Я и сам справлюсь. Ты посмотри на них, — Грег кивнул в сторону хирургов. — Да они все словно из зоны вышли, а один вообще на аутиста похож.       Шон не стал обижаться на его слова: доктор Гласмон предупреждал, что Грегори Хаус не очень дружелюбный человек, точнее вообще не дружелюбный.       — Если ты их всех прогонишь и не дашь им работать, я отправлю тебя в отпуск, понял? — Кади лишь похлопала ресничками и ушла прочь.       Хаус проводил её взглядом, который моментально перевёл на её бёдра. Цокнув языком, доктор посмотрел на новых коллег и оглядел всех с ног до головы, выискивая недостатки.       — Итак, вы все знаете, как меня зовут. Моя единственная просьба - это не лезть ко мне и в мои дела. Поняли?       Шон странно улыбнулся и, медленно, кивая ответил:       — Д… Да, — он оглядел кабинет, доску, доктора Хауса и своих новых коллег.       Хаус резко посмотрел на Чейза и Кэмерон.       — Он что, правда аутист? — он нахмурил брови и кивнул в сторону Шона.       Кэмерон и Чейз переглянулись и быстро закивали. Хаус не мог поверить своим ушам. Он сильно хотел верить, что это идиотский подкол Кади, но, к сожалению, нет.       — Я… Доктор Шон Мёрфи из госпиталя Святого Бонавентуры, — он потыкал пальцем в бейджик, поглядывая на Хауса.       Хаус прикрыл глаза и тихо зашептал что-то. Кажется, это были маты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.