ID работы: 11272544

Скрижали судьбы

Гет
R
В процессе
217
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 15 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 30 Отзывы 119 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Все было в огне. Горы скопленных за годы вещей, наваленных друг на друга, полыхали адским пламенем. И таким же пламенем полыхала душа Азалии Поттер. Она надеялась, что Рону и Гермионе удалось добраться до выхода целыми и невредимыми, возможно, они даже смогут уничтожить диадему Кандиды Когтевран. А она… что ж, ей все равно предстояло умереть, такова была ее судьба. Но Аза уже не была уверена, что справится. Что сможет пойти навстречу Волдеморту со смирением и опущенной палочкой. Возможно, стоит остаться и сгореть в выручай комнате, адский огонь уничтожит крестраж внутри нее и она, наконец, обретет свободу и такой долгожданный покой, а миссию, что так бесчеловечно возложил на ее хрупкие плечи директор продолжит кто-то еще… какой-нибудь другой бравый гриффиндорец, настоящий герой.       Аза вздрогнула и шарахнулась от облизнувшего ее ботинки пламени. Нет, она не хотела так умирать. Девушка вообще никак не хотела умирать. Она судорожно заозиралась в поисках хоть чего-нибудь, способного помочь, пока взгляд ее не зацепился за исчезательный шкаф. Огромный, с вырезанными по гладким дверкам вензелями рун, возвышался над горой разнообразного хлама. Тот самый шкаф, который починил Драко в прошлом году, брат близнец которого стоит в Горбин и Бэркес. Это то, что нужно!       Темно коричневый шкаф вдруг засиял в ее глазах ярче, чем огонь, полыхающий вокруг, будто подсвеченный прожектором. Это был ее шанс.       Она не только спасется от пожара, но еще сможет сбежать из гущи страстей и смертей. Покинуть Хогвартс сейчас было сродни предательству, но разве можно было винить ее, семнадцатилетнюю девчонку, за страх перед войной, страданиями и смертями, за страх перед своим врагом? Сильным, взрослым волшебником, который продвинулся в изучении магии дальше всех других. Она была еще ребенком, которого сбросили посреди озера и заставили плыть. И она плыла, а точнее барахталась на одном месте, а взрослые со снисхождением наблюдали за ней из лодки, гадая доплывёт или утонет.       Аза решительно бросилась через проход, перепрыгивая валяющийся вокруг хлам, не давая огню обжечь ее и залезла в шкаф. Внутри было тихо и время будто замерло. «Если я в чем-то сомневаюсь, я возвращаюсь к началу» — было нацарапано на задней стенке красивым аккуратным почерком. «Как интересно. Именно это нам сказал Дамблдор, перед тем как мы вернулись в прошлое спасать Сириуса и Клювокрыла» — подумала Аза и в тот же миг сознание ее покинуло.

***

— Дилайла, опять ты залезла в этот шкаф. И чем он тебя так привлекает? — спросил высокий темноволосый мужчина средних лет, хмуро сдвинув кустистые, такие же темные брови, и сурово сверля ее тяжелым взглядом карих глаз. У него было квадратное лицо с легкой небритостью, широкие плечи с хорошо развитой мускулатурой. Мужчину нельзя было назвать красивым, но он был определенно обаятельным, хотя сейчас и выглядел строго. Одет он был просто: в белую рубашку с темным галстуком и темные брюки на подтяжках. — Эти шкафы только доставили, я даже толком не изучил как они работают. Ты можешь пострадать. — Прости, папочка. — Пискнула девушка и приняла руки отца, помогающего ей встать на ноги и вылезти из шкафа. Аза оправила складки на юбке, проверила не запылилась ли кремовая шифоновая блузка и улыбнулась отцу. А то, что это был ее отец — Фрэнк Бэрк, совладелец лавки, в которой она сейчас находилась, она не сомневалась. «Так, стоп! Какая лавка? Какой отец? Какая Дилайла?» — пронеслось в голове и Азалия заозиралась.       Она и правда была в лавке «Горбин и Бэркес», но выглядело помещение не так мрачно, как раньше. Вокруг было чисто, царил порядок, артефакты, книги и разные диковинные вещицы стояли на прилавках ровненькими рядками, около каждого лежал ценник с выведенным красивым почерком описанием и ценой. «Какого…?» — подумала Аза и уже решила вслух произнести все свои возмущения и вопросы по поводу того, куда же ее занесло, как в голове раздался голос: «Подожди, Аза. Ничего не спрашивай. Иначе они поймут, что ты стала мной». «Шизофрения. Этим все и должно было кончиться. Все эти стрессы, смерти на моих глазах. Я свихнулась!» «Ты не свихнулась. Это я выдернула тебя. Чтобы ты остановила войну» «Ну приехали. Опять я должна остановить войну» — Дила, милая, с тобой все в порядке? Ты какая-то бледная. — Обеспокоенно проговорил Фрэнк, рассматривая ее. Аза лишь невнятно пожала плечами. — Иди пообедай и пройдись, докупи все для школы. А как вернешься, пойдем домой. — Он вытащил из кошелька несколько золотых и серебряных монет и отдал дочери, после чего выпроводил из лавки.       Проходя к двери, Азалия мельком взглянула в зеркало и обнаружила, что выглядит практически также, как прежде. Только одета непривычно. Раньше она носила юбки только в школе, предпочитая в обычной жизни джинсы и толстовки. Сейчас же на ней была юбка полусолнце чуть ниже колена в шотландскую клетку и светлая блузка, на ногах туфельки на среднем каблучке. Вечно непослушные темные волосы собраны в элегантную прическу и пришпилены маленькой шляпкой. В остальном, все те же полные розовые губы, яркие зеленые глаза в обрамлении пушистых ресниц, аккуратный курносый нос и бледная кожа. Азалия была симпатичной, но пацанковатой, несмотря на довольно большую грудь, которая скорее доставляла хлопот, чем радости. Дилайла же была как принцесса, хоть и полным двойником Азы.       Лютный переулок тоже выглядел по-другому, более чистый и светлый, назвать его злачным местом, в котором обитает один сброд, каким помнила его Аза, сейчас у нее не поворачивался язык. Девушка присела за угловой столик небольшого кафе «Флидермаус» и заказала чай с пирожными. Ее место было очень удачным, с трех сторон оно ограждалось кусачими пионами в больших кадках. Она любила здесь сидеть, точнее не она, а Дила, но Азалии казалось, что сидела здесь именно она. Поттер схватилась за голову и помассировала кончиками пальцев виски. — Какой-то бред. — Пробормотала она. «Не бред» — раздалось в голове. «Ты Дилайла? В смысле, настоящая хозяйка этого тела? Что тут вообще происходит?» «Теперь ты Дилайла Бэрк, привыкай к этому. Я отдала свою жизнь и тело тебе» «Зачем???» «Я вижу будущее. Орден нашел меня совсем недавно, когда я отчетливо увидела конец нашего мира» «Из-за того, что я переместилась через шкаф?» «Нет. Ты переместилась, потому что мы подтолкнули тебя к этому и организовали перемещение. Если бы ты не залезла в шкаф, ты бы пала от руки Волдеморта и он уничтожил бы весь мир. Орден принял решение, что нужно переписать историю. Ты должна предотвратить катастрофу до того, как ком покатится с горы» «Орден? В смысле Орден Феникса?» «Нет. Орден хранителей времени и всего сущего. Они защитники мира. Они видят будущее и предотвращают конец света. Я стала бы одной из них, но избрала другой путь» «Зачем?» «Это моя судьба. Разве ты не видишь, как мы похожи, ведь моя покойная мать Шарлин урожденная Поттер. Мне было предначертано рано покинуть этот мир, но я послужу высшей цели. Со мной тебе будет легче ассимилироваться». «Ты исчезнешь?» «Меня и так уже нет. Процесс почти завершен. Ты помнишь мою жизнь, мои повадки, мои вкусы. Ты стала мной. Используй это. Измени все!»       Голос замолчал, а девушка все еще продолжала смотреть в одну точку перед собой и ждать. Из мыслей ее выдернул дзыньк, который издала ложка на блюдце, когда миловидная официантка Сенди поставила перед ней чай. Рядом парил поднос с еще одним блюдцем, на котором лежали разноцветные миниатюрные пирожные в форме геометрических фигур. — Приятного аппетита, Дила. Если понадоблюсь, зови.       Поблагодарив официантку, Аза, а точнее уже Дилайла, взяла в руки чашку с ароматным чаем и задумчиво взглянула в голубое небо. Денек был очень погожий, солнце приятно грело своими августовскими лучами, зеленая растительность вокруг легко трепетала под теплым ветерком. Девушка улыбнулась от того, как ей было спокойно и легко сейчас на душе. Но тут же нахмурилась. Что она может изменить? Как ей предотвратить все ужасные события, которые должны случиться? Неужто этот Орден хочет, чтобы она убила Волдеморта, который кстати еще и не знает, что он Волдеморт. На дворе 1941, а значит Тому Реддлу еще только 14 лет, кстати как и ей самой. Как услужливо подсказывала память Дилы, она училась на Когтевране и с Реддлом практически не пересекалась, тем более что с ранних лет начала видеть будущее и ужасы, которые он будет совершать.       Ордер заблокировал воспоминания о себе и девушка не могла вспомнить ничего, кроме того о чем рассказала сама Дилайла. Мысли этого тела, независимо от его владельца, Орден тоже скрыл, дабы Том Реддл с его врожденными способностями к легилименции ничего лишнего не подсмотрел. Так что Поттер можно было выдохнуть, хотя она так и не освоила окклюменцию, несмотря на все старания Снейпа.       Дожевывая пирожные она пришла к выводу, что убить мальчишку она все равно не сможет. Нужно остановить его по-другому. И одна мысль уже появилась в голове. Если Том Реддл не узнает про крестражи, не изуродует свою душу, возможно это изменит ход событий. Теперь ей нужно было срочно собрать и уничтожить все экземпляры «Тайны наитемнейших искусств». Это как минимум. А как максимум вообще все книги, где когда либо упоминались крестражи. Благо их не так уж и много.       Расплатившись и распрощавшись с Сенди, Дилайла побродила по Косому переулку, докупила пару ингредиентов для зелий в аптеке, огромную карту мира, на которой планировала опробовать заклинание поиска и вернулась в лавку к отцу. Фрэнк доделал дела, распрощался с Уинстоном Горбином, вторым совладельцем лавки — пухлым, улыбчивым старичком с глазками бусинками и неизменной улыбкой на лице, и вместе с дочерью трансгрессировал к дому.       Жили Бэрки в небольшом двухэтажном коттедже в Тинворте. Деревушка была маленькой, полумагической и располагающейся вдоль береговой линии океана. Азалия помнила, что Билл и Флер жили после свадьбы здесь же и их коттедж располагался на берегу. Однако дом Бэрков стоял выше на горе, прямо около обрыва, поэтому чтобы добраться до воды с их участка нужно было спускаться по практически отвесной лестнице вытесанной в самой горе. Жили они уединенно и обособленно, дом стоял практически на окраине деревни, за что считались чудаковатыми среди местных жителей-маглов. Но не всех.       Фрэнк был представительным, состоятельным вдовцом и один воспитывал дочь подростка. Это добавляло ему баллов перед местными дамами, вниманием которых он не брезговал пользоваться. — Алика принесла нам пирог, — произнесла Дила, занося большое фарфоровое блюдо с пирогом с порога, и махнула над ним волшебной палочкой, — и в нем слабительное. Я же говорила, что она видела ваше свидание с мисс Кикинберг. Ладно тебе на себя наплевать, а если твои ревнивые женщины меня потравят? — Не умничай! — ухмыльнулся Фрэнк, забирая пирог и выкидывая его в мусор. — Ты же эти яды носом чуешь за версту, как нюхлер золото. — Очень смешно. Что приготовить на ужин? — Предлагаю вместе заняться стейками и поужинать на заднем дворе. — Отличная идея.       Они вышли на небольшой задний дворик, располагавшийся на краю обрыва, под которым плескался океан. Небольшой белый забор огораживал внутреннее пространство с идеально зеленым газоном. На заднем дворе стояла беседка с мангалом, в которой семейство Бэрк часто проводило вечера, наслаждаясь шепотом океана, дыханием бриза и красотой закатов. С другой стороны к дому подступал густой лес, что давало своего рода уединение от остальных жителей деревни. Поэтому Фрэнк не запрещал Диле с детства использовать магию, наоборот подбадривая ее и обучая. Фрэнк Бэрк был хорошим отцом, заменившим девочке мать, умершую при родах, уделяя много внимания и даря массу любви.       Дилайла росла умной, чрезмерно умной для своего возраста. Поэтому людям зачастую предпочитала книги. В Хогвартсе у нее не было близких друзей. А еще все время до 11 лет, а также все летние каникулы после она проводила с отцом в его лавке, разбирая, сортируя, маркируя и переписывая в учетную книгу продававшиеся там артефакты. Так они и жили, пока Азалия не ворвалась в их мир и не присвоила себе чужую жизнь. Ей стало грустно. Она всегда мечтала об отце, но не хотела отнимать его у кого-то. Хотя если посмотреть с другой стороны, Дилайла сама решила оставить свою жизнь и уступить ее Азе, так чего ж теперь убиваться. — Чего грустишь, малышка? — спросил Фрэнк, стоя рядом с мангалом на котором скворчали стейки и потягивая виски из бокала. — Ничего. Просто вспомнила, что скоро в школу и нам снова придется прощаться. — Пожала девушка плечами, отставляя в сторону заправленный салат и взмахивая палочкой в сторону отваренного картофеля, превращая его в пюре. — Да брось, Дили. Хогвартс это лучшее время, старик отец успеет тебе еще надоесть в будущем. — Прям уж старик?! За тебя все местные незамужние барышни дерутся, да и не только незамужние, — ухмыльнулась Дилайла и Фрэнк развел руками: «Да, мол, я такой. Что ж теперь сделать то?».       Бэрки поужинали под светом разноцветных фонариков, что гирляндами были развешаны по беседке, деревьям и просто летели по воздуху над задним двором, болтая о всякой ерунде, обсуждая предстоящий учебный год, новую продукцию в лавке и местные сплетни в деревне. Поистине, это был лучший вечер в жизни Азалии Поттер, которая уже не чувствовала себя, да и не хотела чувствовать никем иным кроме Дилайлы Бэрк.       После ужина и уборки отец и дочь разошлись по своим комнатам. Дом был обычным, хоть и не лишенным магических вещичек. Домовиков у Бэрков не было, но и без них в доме был порядок. Дилайла знала массу бытовых заклинаний, которыми держала дом в идеальной чистоте. Фрэнк только посмеивался и говорил, что Шарлин была такой же, гиперответственной, аккуратной и педантичной, а Дила вылитая мать, в отличае от него — разгильдяя. И правда, Фрэнк как человек творческий, вечно раскидывал везде вещи.       Дила закрылась в своей комнате. Стены и потолок были разрисованы картинами с подводным миром и его обитателями. Если открыть специальную шкатулку, то она будет издавать легкую музыку и мягкий свет, от чего морские обитатели начнут в волшебном танце кружиться по стенам. Фрэнк сам заколдовал комнату дочери и смастерил шкатулку, которая бы волшебство запускала. Бэрки хоть и были чистокровными, предрассудков по поводу маглов не имели, и Фрэнк волшебство не слишком афишировал, на случай, если к дочке захотят зайти подружки-маглы из деревни.       Дилайла улыбнулась мыслям об отце и засела за книжки, посвященные поисковым заклинаниям, выискивая те, что могут помочь ей в ее непростом деле. Поиски нужного заклинания продолжались несколько дней, в которые она ходила с отцом на работу, гуляла по Косому переулку и по Тинворту, параллельно переписывая летнюю домашку, потому что из новых книг добыла дополнительные сведения по той или иной теме. Наконец, была выбрана нужная формула и все готово для поискового ритуала. Зелье, да и само заклинание оказались не слишком мудреными. За пару дней до отъезда Дила осталась дома, якобы собирать вещи, и развернув свою карту мира, провела ритуал. Результат не обрадовал, книг всего было пять. И разбросаны они были по всей Европе. Две между тем находились рядом, одна в судя по всему в Хогвартсе, другая в косом переулке и что весьма неожиданно продавалась в лавке Флориш и Блоттс, где темномагических книг в ее время не было и в помине.       Переписав координаты других книг на будущее, собрав для вида чемодан, она одела темно-зеленое платье в пол с немного вызывающим для молоденькой девочки вырезом и направилась в книжную лавку. Пришлось перемещаться камином, ведь тело юной Дилайлы не было привыкшим к трансгрессиям и девушка побоялась расщепиться и потратить драгоценное время. В Флориш и Блоттс было людно, письма из Хогвартса только пришли и Косой переулок наводнили ученики и их взволнованные родители. Она прокралась через толпу к боковой двери и немного помявшись зашла внутрь. — Мистер Беберти, это Дилайла Бэрк. Я к вам по делу, — прокричала она с порога, не решаясь пройти внутрь. Но на шум никто не ответил и к ней не вышел. — Акцио «Тайны наитемнейших искусств». — Ничего не произошло. — Чего ты тут забыла? Это служебное помещение! — рявкнул Чейзен Беберти, невысокий, коренастый мужчина лет 40 с кустистыми усами и хитрыми светлыми глазами. — Простите мистер Беберти. Я Дилайла, дочка Фрэнка Бэрка. — Ааа, понятно. Пройдоха Фрэнк решил заслать тебя, чтобы выведать мои секреты? — захохотал Чейзен, запрокинув голову. Дила нахмурилась. — Вообще, я по своим делам. У него скоро день рождения и я хотела подарить ему книгу. — Ну так иди в зал, там полно книг. — Я уверенна, что книги, которую я хочу купить на полках в основном зале нет, — аккуратно проговорила она и очаровательно улыбнулась. Тут пришла очередь мужчины хмуриться. — И что это за книга? — «Тайны наитемнейших искусств». — В моей лавке нет и никогда не было подобных книг, — хмуро сообщил владелец и отвернулся. — Я уверена, мистер Беберти, что вы сейчас лукавите. — Шла бы ты отсюда, мелкая! — он хотел открыть дверь, чтобы выпроводить нахалку, но Дилайла его опередила, схватившись за ручку двери поверх руки мужчины и уверенно смотря ему в глаза спросила: — Что вы хотите за нее, Чейзен? Мне ОЧЕНЬ нужна эта книга, — продавец скользнул взглядом по ней с головы до ног и обратно, особо цепляясь за слишком большой для четырнадцатилетней девочки вырез платья. Но лишь на секунду, за которую Азалия чуть не умерла от ужаса и отвращения. Обольщать мужчин Поттер никогда не умела, своей внешностью уж тем более не пользовалась. С чего вдруг сейчас ей вздумалось пытаться флиртовать со взрослым мужчиной и подавно не знала. Возможно отпечаток наложило внедрение в жизнь истинной Дилайлы Бэрк, которая не чуралась добиваться своих целей путем интриг и манипулирования людьми. Нужно было заинтересовать Чейзена Беберти чем-то интересным ему. — Сейчас я могу лишь купить у вас книгу, ибо это подарок и я не хочу привлекать отца. Но на будущее… в нашей лавке продается много чего, также мы принимаем заказы на поставку, а если у вас есть что продать, мы всегда будем рады вам. Скидка и конфиденциальность будут обеспечены, мистер Беберти. Помогите мне и я в долгу не останусь. — 200 галеонов и я готов закрыть глаза на то, зачем тебе такая книга. И про будущее сотрудничество я тоже не забуду. — Договорились. Как только соберу нужную сумму, пришлю вам письмо, — кивнула девушка хозяину лавки и позволила ему открыть дверь, выпуская ее в общий зал. — Не затягивай, спрос на такие книги не малый, — она уже повернулась спиной, когда услышала тихие напутствия, — и, Дилайла, совет на будущее. Никогда никому не предлагай того, что не сможешь дать.       Девушка не нашлась что ответить и не нашла в себе сил, чтобы повернуться и посмотреть на мужчину, поэтому решительным шагом направилась прочь из Флориш и Блоттс. Поджилки до сих пор тряслись, а щеки пылали румянцем. Но самое главное, что она справилась. Осталось только добыть 200 галеонов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.