ID работы: 11255599

Хильда и воин ордена Лисоленя

Джен
R
Завершён
10
автор
Размер:
34 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Стая

Настройки текста
Хильда и Хильда рыцарь вышли из штаба стаи и отправились под навес, который именовался как "беседка ожидания". В беседке кто-то сидел, кто-то стоял и смотрел куда-то перед собой. Люди и лисолени расположились в полукруг, никто не занял пустую середину. Кто-то из них поигрывал оружием, кто-то общался с соседом, но всех объединяло одно: каждый член совета выглядел очень уставшим от жизни и почти у каждого пострадало лицо, руки или шея. Хильда рыцарь подошла к беседке. - Вожак желает продолжить совещание - сказала она Весть совет отправился в штаб. Разговоров было немного и это напрягало, словно все идут на казнь. - Почему они все такие тихие и мрачные? - сказала Хильда, которая заметила эту странную деталь Хильда рыцарь невесело усмехнулась. - Если бы ты знала что пришлось пережить каждому из нас - не особо веселый голосом сказала она - если ты член Одена лисоленя, то это не значит что ты очень хорошо, это значит то, что ты пережил слишком многое, о чем предпочёл был навсегда забыть... - Даа... Жуткий у вас мир - Хильду даже передернуло - Да... Каждый живой или мертвый член ордена лисоленя кого-то потерял и поклялся отомстить. Однако немногим удается дожить хотя бы до ранга защитника... - А это большой ранг? - поинтересовалась Хильда Они были уже прошли пол пути до переводчиков. Сейчас они были на улице. Лисоленята убегали от детей и наоборот, кто-то боролся, а кто-то играл в прятки. Самые подходящие игры для детей в такое время... - Не самый высокий ранг - сказала Хильда рыцарь - вообще в армии стаи ранги построен таким образом. Есть два уровня: солдаты и член ордена лисоленя. У Солдатов такие ранги: новобранец, вступил в ополчение, но никак себя ещё не зарекомендовал. Солдат, участвовал в битвах и минимум 4 были удачными, мечник - участвовал в 10 успешных операциях, рыцарь - участвовал более чем в 10-15 битвах и внес большой вклад в этих битвах. Войн - умелый и очень ценный боец, переходная стадия между солдатом и членом ордена лисоленя. Все члены ордена жажят только одного: Очистить от троллей мир, который они разрушили и воспрепятствовать разрушению нового мира. Орден прикладывает все силы чтобы остановить троллей, каждый готов отдать жить за другого. Так, год назад Роджер пожертвовал собой. Тролль открыл портал в другой мир и отправился на разведку. Роджер вызвался в одиночку пойти в тот мир и уничтожить тролля. Порталы в тот мир больше не открывались, а значит Роджер справился со своей задачей. Совет единогласно принял решение наградить Роджера званием войн лисоленя, хоть он и не смоет вернуться обратно в наш мир, но он навсегда останется одним из нас, одним из лучших. Хильда рыцарь замолчала и уставилась перед собой, словно задумалась. - А какие звания у ордена? - поинтересовалась Хильда - такие же, но с приставкой лисоленя или... - Что? - Хильда рыцарь вернулась в реальность - а... Нет, другие. Ну, почти... Самое первое звание: новобранец - бывалый солдат, который прошёл закалку боями и готовый принять присягу ордена лисоленя. Каждый член Одена должен быть готов пожертвовать всем, ради безопасности других. Не каждый человек или лисолень готов пойти на этот шаг, поэтому в ордене в основном закалённые бойцы жаждущие мести. Потом идёт: миротворец - боец готовый ринутся в бой даже против дюжины, однако плохо владеет оружием, поэтому им запрещено вступать в бой одним, они совершают слишком много ошибок в бою. Затем идёт защитки. Хорошо владеют оружием, грамотно сражаются, но на поле боя иногда теряются в сил маленького опыта ведения боя. Далее рыцарь. Это боец, который знает что делать на поле боя, знает как направить отряд чтобы обеспечить победу, а так же как сражаться, если останутся одни. И наконец войны ордена лисоленя. Войны лучшие уничтожители крушителей. Их не редко отправляют на выполнение задания в одиночку. Очень не многие смогли дослужится до титула война, почти все достойные погибали в бою с превосходящими силами. - А какое звание у тебя? - поинтересовалась Хильда - рыцарь? - Войн - суховато ответила Хильда в доспехах - Ого... Ты так много умеешь? - Лучше бы не умела... Все мои друзья войны погибли в бою, некоторые на моих глазах. На данный момент я единственный войн в ордене лисоленя. На прошлой неделе мы потеряли Самоэла. Это было большим ударом для нас всех, теперь мы не можем мгновенно реагировать на атаку поселений. Их и так осталось по пальцам пересчитать, так ещё и наши бойцы гибнут... Хильда войн сжала кулак и ударила им по воздуху со злости. - Осталось всего 5 поселений в округе - продолжала она - но мы планируем сократить их до 4, потому что теперь мы просто не способны защищать так много, у нас не хватает опытных бойцов. Есть Тревер. Хороший малый, мастерски владеет оружием дальнего боя и неплохо владеет мечом, однако в бою теряется, мне приходилось пару раз спасать его шкуру. Потом у нас есть ещё Фрида. У Хильды что-то защемило внутри из за знакомого имени. - Слегка высокомерна - продолжала Хильда войн - бывший скаут и отличный лучник. Если надо попасть в глаз троллю с расстояния 100 футов, то она попадёт в глаз, но абсолютно отвратительно владеет мечом. Ей повезёт в бою, если никто не будет ей мешать, но так ведь не бывает... Ещё есть Дэвид, но мы его отправили в санчасть. Труслив, но если получишь ранение, то он залатает тебя не хуже настоящего доктора. Тоже скаут, говорит получил значок медицины. У Хильды голова идёт кругом... Её друзья и знакомые сражаются здесь и похоже не дружат... Как это вообще... - Пришли - прервала Хильда войн размышления Хильды из другой реальности - здесь переводчики работают. Вообще, это наш научно-магический центр, но не важно... Заходи. Хильда войн отодвинула ширму у юрты и Хильда зашла. Ее глазам предстало слегка темное помещение, полностью захламлённое всякими всячинами, от микроскопов, до наборов пробирок. В помещении было два человек и Хильда сразу же узнала их. - Виктория ван Гейл и библиотекарь? - Хильда не верила своим глазам Те сразу подняли взгляд на голос. Их глаза были красными от недосыпа, мешки под глазами, а Виктория ван Гейл выглядела ещё более растрёпанной и безумной чем обычно. - Приветствую - поздоровалась Хильда войн, заходя вовнутрь юрты - как у вас успехи? - А, привет, Войн ордена лисоленя - сказала сонным голосом Кайса, затем снова склонилась над чем-то, что лежало на столе - с переменным успехом. Мною переведен почти весь текст, однако ключевые места описаны словно на другом языке, я отдала их Виктории, она с ними разбирается. - К счастью мне удалось перевести пару предложений при помощи головы старого тролля, которую вы притащили, Войн. Хорошо, что он знал древний язык троллей, на котором говорили не все тролли. Я почти выяснила как попасть в забытую комнату в каменном лесу, однако я не могу разобрать что за ловушки там жду, словно случайный набор слов не связанный с предыдущим предложением... Ааа... Виктория ван Гейл впустила пальцы в волосы. - Хорошо. Вам что-то ещё требуется для перевода - поинтересовалась Хильда войн. - Только время - сонным голосом отозвалась Кайса - Однозначно больше времени, чем планировалось - отозвалась Виктория ван Гейл - Вы же понимаете, что время работает против нас? - спросила Хильда войн - Мы работаем на пределе возможностей - сказала Кайса - посмотри на моё лицо. Лицо у Кайсы и правда выглядело очень помятым и очень сонным, словно она не спала 2-3 дня. - Как вы можете работать вместе - не сдержалась Хильда. От увиденной картины у неё голова заболела и она схватилась за голову. Кайса попыталась сфокусировать взгляд на источнике шума. - Виктория... - сказала она с подозрением в голосе - я одна вижу что здесь две Хильды? - Нет их правда две - отозвалась Виктория - помнишь пророчество? - Ах... - Кайса лёгонько ударила себя правой рукой по голове - пророчество... Точно, точно... Я уж думала я совсем переутомилась и у меня в глазах двоится. - Вы точно справитесь - слегка озабоченно спросила Хильда войн - а то на вас лица нет от недосыпа. - Я почти всё перевела - сказала Кайса - Остался один абзац. Переведу и спать лягу, а Виктория доставит наши труды вожаку. Она вчера поспала, она сейчас получше меня должна соображать. - Да какое там... - отмахнулась Виктория ван Гейл - но ладно, я доставлю, можешь не переживать. Мы почти закончили перевод. - Отлично - подытожила Хильда войн - как сделаете меня тоже оповестите, лично или через кого-то. Неважно как, но мне нужно знать что там написано. А я пока пойду проверю периметр стаи. "Хорошо" отозвались Кайса и Виктория ван Гейл не отрываясь от записей. Хильда и Хильда войн вышли на улицу. - Так, пойдём с южного периметра - сказала Хильда воин - а дальше как дело пойдёт. Они пошли к воротам через который пришли. - А часто ты проверяешь как дела на посту? - поинтересовалась Хильда - Минимум два раза в день - ответила Хильда воин - в более напряжённые дни чаще. На каждый вход по два охранника, у каждого поста по колоколу, по периметру ещё 4 постовых с колоколами, если будет нападение, то мы будем знать не только что на нас нападают, но и откуда нападают. Они подошли к южным воротам, там стояли все те же охранники. - Как жизнь, ребята - поинтересовалась Хильда воин - все тихо? - Все тихо - отозвался мужчина охранник - и похоже до пересменки все будет тихо. Это радует. - Однако напрягает то, что они нас сегодня не трогали - отозвался лисолень охранник - обычно они каждый день как-то пытаются нам подпортить жизнь. - Ну может они опять силы копят, чтобы напасть волной - пожал руками Стерджес - Ох не люблю я такие нападения - лисоленя передернуло - еле отбиваемся от таких нападений. - Но всегда ж отбивались - отмахнулся мужчина охранник - так что расслабься и отдохни пока есть возможность, в бою не будет не до отдыха. - И то верно - усмехнулся лисолень - Только не сильно расслабляйтесь - подшутила Хильда воин - Да ты нас знаешь, мы ответственные постовые - улыбнулся Стерджес - Ну да - Хильда войн тоже улыбнулась в ответ - ладно, пойду другие посты проверю Хильды ушли к следующим воротам. - Мне стало интересно... А лисолени не против того, что вы носите их мех? - спросила Хильда - Аа... Это обряд посвящения - сказала Хильда воин. Но увидев слегка испуганный взгляд Хильды продолжила - это искусственный мех. Обряд посвящения в орден рыцарей заключается в том, чтобы пойти в разрушенный Тролльберг и найти там какую-то одежду или ткань белым мехом, а так же несколько рулонов кожи для доспехов. - У тебя кожаные доспехи? - удивилась Хильда - Да - ответила Хильда с гордостью в голосе - я очень постаралась, чтобы они выглядели как стальные доспехи. - Но... - Хильда была в замешательстве - разве это защитит тебя в бою? Не лучше бы настоящие доспехи? - И умереть как консервная банка? - саркастично поинтересовалась Хильда войн - никакие доспехи не спасут от давящих ударов троллей, а стальные будут только мешать перемещаться, поэтому лучше кожаная броня. К тому же, это не для защиты, а скорее для показания статуса, чтобы тролли реагировали на нас, а не на слабых. Если происходит нападение, то орден лисоления отводит троллей в сторону от мирных жителей, привлекая всячески внимание к себе. Тролли тоже на удивление мстительны, они знают о том, что наш орден перебил многих троллей, поэтому пытаются сначала разобраться с нами. Сейчас они проходили по главной улице. По центру бегали дети играя в салочки, некоторые катались на качелях, а кто-то играл в ладушки. - Да, кстати шлем у меня металлический, но он не для красоты - решила добавить Хильда воин - тролли сразу атакуют меня игнорируя буквально всех. Похоже я у них знаменитость - она усмехнулась. Неожиданно к Хильде войну подошла какая-то маленькая девочка и окликнула её. - Хильда - позвала девочка. Она немного картавила, а по виду можно было сказать, что ей не больше 5 лет - со мной никто не хочет кататься на качелях. Покатаемся? - Конечно, пошли! Хильда не поверила своим ушам. В голосе Хильды война звучал весело и задорно, она с удовольствием пошла играть с девочкой. - Ладно, мне пора проверить как там охрана - сказала Хильда войн через 10 минут игры с девочкой - потом ещё поиграем, ладно? - Да! Пака - прокартавила девочка Хильда таращилась во все глаза, казалось Хильда воин не способна на такое. Если бы её спросили "Как бы Хильда войн играла бы с детьми", то она бы ответила "никак, она просто бы стояла рядом с ними с каменным лицом", но тут... - Что? - спросила Хильда воин увидев озадаченный взгляд Хильды - Я не думала что ты будешь играть с ней - сказала Хильда слегка потрясённо. - Я легенда среди местных - просто ответила Хильда - дети подражают мне, взрослые равняются на меня. Я для них что-то вроде ориентира в плотном тумане неизвестности. А раз уж на меня равняются, то я не должна падать духом или подавать виду что мне плохо. Я сражаюсь ради этих людей, а значит надо прятать свои эмоции ради них, скрывать свою боль, свои страхи. Представь что будет с этими людьми если они увидят, что и я сдалась? Тогда все мои усилия на окажутся напрасными. Хильда не знала что ответить. Это был очень мужественный поступок с её стороны и все же ей не верилось что она сама смогла бы так когда-нибудь. Они пришли к восточным воротам. На охране стояла девушка с длинными чёрными волосами и рыжеволосый мужчина, оба были челенами ордена лисоленя. - Сара, Рон, доложите обстановку - сказала Хильда воин. - Все тихо, на горизонте чисто - отрапортовала девушка - Я даже сказал бы, что слишком тихо - решил добавить мужчина - ни одной живой души сегодня не видел за пределами стаи. - Согласна, это подозрительно - сказала Сара - Принято. Продолжайте дозор - ответила Хильда воин • Дозорные продолжили всматриваться в горизонт, а Хильда воин отвернулась и собралась уходить к следующему посту. - Пошли, надо ещё 4 поста проверить - обратилась она к Хильде Неожиданно из глубины поселения к ним выбежал мальчик. - Мисс Хильда! Мисс Хильда! - кричал мальчик - Да, что такое, Эрни? - спокойной спросила его Хильда воин - Вас зовёт совет стаи - ответил мальчик - А ты знаешь зачем? - Точно не знаю, вроде что-то связанное с переводом, они только об этом и говорили. - Хорошо, спасибо, Эрни. Можешь идти играть. Мальчик ушёл. - Похоже не зря я таскаю этим двум ведьмам кофе из Тролльберга - легко усмехлась Хильда, затем повернулась к Хильде - пошли проверим что у них вышло. Они пошли к штабу стаи. В штабе стоял гам, каждый что-то обсуждал с соседом. Такого оживлённого обсуждения даже Хильда воин не ожидала. - К порядку - громко сказал Ранекс, увидев, что пришли Хильды - по местам. И найдите пожалуйста стул для нашего гостя, Хильды. Небольшая возня и рядом с местом Хильды война поставили ещё один стул. Все расселись, тихо взирая на Ранекса. - Как вы уже все знаете, перевод закончен - Ранекс говорил громко, чтобы хорошо слышал каждый член Ордена - место нахождение комнаты известно. Поднялся гам, все не верили своим ушам. - Тишина! - прикрикнул Ранекс - комната находится в каменном лесу. Точное местоположение сказать невозможно. Так далеко никто ещё не заходил, даже тролли называют эту местность проклятой. Все молчали, но в воздухе чувствовалась напряжённость. Тролли считают это место проклятым? Тогда что за отчаявшееся существо туда пробралось!? - Сегодня нам придется туда наведаться - продолжал Ранекс - туда пойдут лучше. Все продолжали молчать с напряжёнными лицами. Сунуться туда, куда даже сам чёрти боятся зайти... Это было слишком. - Хильда - произнёс Ранекс Хильда воин встала. - Есть - ответила она без тени сомнения. Похоже только её не пугала перспектива прогуляться по каменном лесу. - Стерджес С места поднялся седовласый мужчина, с небольшой щетиной и чёрным беретом на голове. Хильда узнала его, это был тот самый охранник, который встретил их по прибытию в стаю. Стерджес явно не горел желанием идти на столь опасное задание. - Есть - ответил он. Ответил Стеджерс без тени страха, как настоящий войн, повинуясь своей судьбе. По его поведению было сразу понятно, что даже если ему и страшно, но он готов сложит голову ради успешного выполнения задания. - Наша гостья Хильда Все глаза повернулись на неё. Ей стало даже как-то неловко. - И я. Пошли тихие шопоты. - Да. Мне придётся это сделать, потому что только так можно остановить этот ужас - твёрдым голосом сказал Ранекс - меня временно заменит Ани, она хороший лидер. Все понятно? Девушка с белокурыми волосами собранными в конский хвост подняла руку. - Разрешите обратиться - сказала она - Да, Ани - ответил Ранекс - Простите, но я не уверена что я справлюсь без вас - сказала она как-то жалобно, словно просила не уходить вожака - и, я думаю, все согласятся со мной... Вас не заменить. По столу пошли неровные одобрительные слова, кто-то ничего не сказал, но кивал головой. - Так надо - твёрдо и с ударением сказал Ранекс - потому что эту операцию нельзя откладывать, а не опытным бойцам я не могу доверить выполнение этой операции. Я иду и это окончательное решение. - Но... - Ани не знала что сказать - что будет если вас не станет!? Как мы выживем без вас? Ранекс тяжело выдохнул, но не по тому что он разозлился на Ани. - Лидеру приходится принимать тяжёлые решения - сказал Ранекс и поднял голову - а так же рисковать собой, чтобы его народ жил в безопасности. Мне придётся пойти туда, чтобы стая и другие выжившие люди и лисолени жили в безопасности. Если я умру, то это может означать конец сопротивления, но если я останусь, то это тоже будет конец. Тролли рано или поздно возьмут нас числом. И будучи вашим лидером я принимаю единственное правильное решение: рискнуть. Если мне суждено умереть там, то так тому и быть, но я не останусь сидеть здесь, наблюдая как мои люди и лисолени погибают в бою с троллями. Надеюсь возражений больше не будет. - Вы точно не хотите взять больше бойцов - спросила Ани "Да, например Тревера", "Или Софи" донеслись голоса из за стола, сложно было сказать кто это сказал. - Это тайная операция, а не поход - ответил Ранекс - я выбрал лучших разведчиков из ныне живущих. Уверен, мы должны справится. Ещё вопросы? Орден лисоления молчал. - Я надеюсь на вашу силу духа и отвагу, бойцы - пытался подбодрить бойцов Ранекс - пока меня не будет, охраняйте стаю всеми силами. Разойтись, кроме Стержеса и двух Хильд, подойдите ко мне. Совет ушёл. А Ранекс посмотрел на Стержеса. - Готов к ещё одной операции? - поинтересовался Ранекс - Всегда готов - немного фальшиво бодрым голосом ответил Стерджес - Я тебя понимаю - сказал Ранекс, кивнув головой - прости меня, но выбора нет. Войн Самоэл пал защищая стаю, теперь из воинов осталась только Хильда. Ты отлично подготовленный солдат, почти воин. Нам очень пригодилась бы твоя помощь, но... Ранекс быстро посмотрел по сторонам и продолжил более тихо. - Я понимаю какого тебе. И обращаюсь к тебе сейчас без устава, как друг к другу. Ты точно готов пойти с нами? Я пойму если ты откажешься. Если ты откажешься, то я скажу что твоя помощь не нужна, потому что нужен отряд ещё меньше чем планировали, тебя никто не посмеет обвинить в трусости или слабости. У Стерджеса потекли слёзы, но быстро их вытер. - Именно поэтому я называю вас вожаком - сказал он шмыгнув носом - я в порядке. Да, мне очень не хватает Лори, но стая моя семья. Я нужен своей семье, а значит я пойти с вами. Хильде казалось невероятным, что взрослый мужчина показывает такие чувства, но поступок Ранекса поразил её ещё больше. - Я понимаю твою боль - сказал Ранекс все так же не громко - мне не чужды твои чувства и поэтому я безмерно благодарен за принятие твоего решения, без тебя нам было бы трудно. - Во имя ордена лисоленя! - сказал Стерджес и его лицо неожиданно стало серьёзным - За стаю! - так же серьёзно ответил Ранекс - у тебя есть где-то пол часа на сборы. - Понял. Разрешите идти - военным тоном спросил Стерджес - Разрешаю - таким же тоном ответил Ранекс Стерджес удалился из штаба. - Ранекс, ты уверен, что он справится - спросила Хильда воин - нет, я не сомневаюсь в твоём выборе или в его возможностях, но... - она глубоко вздохнула и резко выдохнула - просто я за него переживаю. Столько испытаний в такой короткий промежуток времени... - Он должен справиться - сказал Ранекс - это будет его главным испытанием. Узнаем, готов ли он к рангу воин. - Это... Сурово - поморщилась Хильда воин - Уверен в глубине души он жаждит мести за Лори - сказал Ранекс. - а эта операция то что ему нужно. Он наклонял голову вправо и влево. - Иногда не стоит оставаться наедине с самим собой - глубокомысленно добавил Ранекс - Согласна - кивнула Хильда воин и её взор слегка остеклянел - А что означает этот жест? - неожиданно для всех спросила Хильда лисоленя - Какой жест? - непонимающе переспросил Ранекс - Ну... Голову вправо-влево наклонять - сказала Хильда и чтобы её точно поняли она и сама голову наклонила в право-влево пару раз. - А... Ну, у нас, лисоленей немного другая жестикуляция. В отличии от людей мы ходим на 4 конечностях и поэтому мы не можем пожать плечами так, чтобы это было заметно, поэтому мы используем этот знак, аналогичный вашему пожатию плечей. - Ага... Ясно - сказала Хильда - Ладно. Хильда пойди готовься к походу, пожалуй. Я тоже сейчас пойду, а ты, Хильда из другой реальности... Я не знаю... Подожди нас на центральной улице, мы быстро. - Хорошо - сказала Хильда и вышла. Хильда пошла к центру поселения, глядя по сторонам. Стая походила на какой-то бедный район очень старого города, дома старые пошарпаные, некоторые были собраны из подручных материалов, у некоторых домов даже дверей не было, но не смотря на все это в стае бурлила жизнь. Маленькие дети бегали у местной пекарни глотая слюнки от запаха, другие дети играли с местной кошкой, которая явно была не рада такому вниманию. Люди ходили из дома в дом рассказывая новости и сплетни. Но вне зависимости от возраста или вида все оглядывались на Хильду. Она чем-то вроде яркого пятна на пейзаже. Её чистая и целая одежда приковывала взгляды, а Твиг служил поводом для обсуждений "лисолень не умеет говорить!". Хильда чувствовала себя как в лучах прожекторов, которые обсуждали каждую её деталь одежды. Она решила свернуть в переулок, чтобы избежать лишних взглядов. Она повернула в ближайших тёмный переулок глядя назад, на сплетников. Вдруг она ударилась во что-то мягкое и упала от неожиданности. - Куда ты идёшь - спросил мужской голос. Хильда не видела лица мужчины, потому что навес закрывал этот переулок от солнечных лучей. - Я... - растерялась - я просто шла в центр поселения. Твиг принял боевую позу и зарычал. - Не стоит заходить в темный переулок не глядя под ноги - сказал мужчина и начал приближаться к Хильде - Я... Я... - Хильда не знала что сказать. Она потихоньку стала отползать назад. Мужчина протянул руку, предлагая подняться. Хильда сначала не поняла что происходит, как и Твиг. От неожиданности он перестал рычать. Хильда после короткого раздумия подала руку и мужчина помог ей подняться. - Спасибо - растерянно сказала Хильда - Да ерунда - ответил мужчина - тебе нужно быть внимательнее, учитывая куда ты идёшь. Голос мужчины Хильде показался знакомым. - Стерджес? - неуверенно спросила Хильда - Да - ответил мужчина - а почему такое удивление? - Я сначала вас не узнала - с облегчением сказала Хильда - Богаты буду - усмехнулся он - а что ты здесь делаешь? Я думал ты будешь готовиться к операции. - Я... - сказала Хильда - ну мне... Ранекс сказал подождать, сходить до центра, все на меня смотрели, вот я и решила срезать, чтобы меньше людей смотрели на меня... - Понятно - сказал Стерджес, наконец закрыв дверь в свой дом - то есть ты пойдёшь в таком виде? - спросил Стерджес указывая на одежду Хильды - Ну... У меня ничего нет в этом... Мире - постаралась оправдаться Хильда, она почему-то почувствовала себя очень неловко. Все готовятся к походу, а она гуляет, даже брони не попросила. - Ну хотя от троллей нет защиты, кроме твоей ловкости и внимательности - ответил Стерджес - ладно... Пойдём, хотя бы руки тебе защитим, а то они у тебя очень нежными выглядят, не то что у другой версии тебя - он усмехнулся глядя куда перед собой. Они куда-то пошли. - А вы давно знаете другую версию меня? - поинтересовалась Хильда - Самого начала этого ужаса - ответил Стерджес - по началу я думал, что она обычный ребёнок, но она поражала своей ловкостью и прекрасной ориентацией на местности, даже некоторые взрослые терялись во время боя, но не она. По началу от неё было немного толка, она слабо била, но со временем она стала одной из лучших в ордене лисоленя. Её первый поступок до сих пор рассказывают детям. Ей удалось в одиночку обезвредить двух троллей. Ей удалось сделать так, что один из троллей ударил другого и отправил в нокаут и пока этот тролль понимал что происходит, она его обезвредила. Да... Давно дело было... Тогда нас было много, а сейчас... - он помрачнел и замолчал - А сколько вас было? - спросила Хильда явно не заметив того, что Стерджес помрачнел - Очень много - сказал рыцарь ордена лисоленя возвращаясь в реальность - чтобы ты понимала... В ряды воинов попасть очень трудно и их всегда было немного, но тогда их было около ста человек, теперь воин только Хильда. Они подошли к одному из домов. Стерджес открыл дверь и пригласил жестом руки Хильду внутрь. Хильда зашла и увидела что-то вроде склада. Здесь сидели люди в форме, но без белого меха. - Это склад стаи - пояснил Стерджес заходя следом - здесь все наши запасы оружия и брони. - Воин, Рыцарь, моё почтение - сказал мужчина за письменным столом вставая с места. - Привет, Лери - сказал Стерджес - можешь выдать Хильде? У неё наверное тот же размер что и у воина. - В смысле что и у воина? - не понял Лери, затем посмотрел на слегка растерянное лицо Хильды и хлопнул себя по голове - ах ты ж... Мой косяк, я думал это воин... Сейчас гляну. Какие перчатки нужны? - Теплые и из кожи желательно - сказал Стерджес - Вот - сказал Лери принеся зимние кожаные перчатки коричневого цвета. На вид очень крепкие - зимний вариант, должны неплохо защищать от холода и небольших порезов - он отдал перчатки Хильде - на кого записать выдачу? - На меня - ответил Стерджес - Хорошо - ответил Лери и стал делать записи в журнале Хильда рассматривала перчатки, они были ей как раз, но она не понимала зачем ей перчатки. - Что смотришь? - усмехнулся Стерджес - примерь. - А зачем мне перчатки? - не понимающе ответила Хильда - Ты когда-нибудь была в каменном лесу? - Стерджес полностью перевернулся к Хильде - Да, в своём мире. Там вроде не очень холодно. - Возможно в нашем лесу так же было, до нападений троллей - сказал Стерджес - сейчас там лютый холод. Словно на кладбище посреди поля пришёл. Какой-то неестественный холод там... - А вы там были? - спросила Хильда - Пару раз - ответил Стерджес - мы стараемся туда не ходить, это территория троллей, а быть на ней - это верная смерть. - А зачем вы туда ходили - полюбопытствовала Хильда - Нужно было устроить диверсии, чтобы у наших было время перевести дух от нападений троллей. Если бы мы не отвлекли тогда троллей, то возможно стаи уже не было бы здесь. - Распишись - сказал Лери, протягивая планшет - Я понимаю конечно, что тебе бы и другая одежда не повредила бы - сказал Стержес обращаясь к Хильде - но у нас нет теплой одежды твоего размера, если не ошибаюсь. Так, Лери? - Последнюю куртку со склада забрала Джесси для своей дочери на прошлой неделе - ответил Лери - нужно попросить воина найти ещё. - Ну это точно не сегодня - легко усмехнулся Стерджес, поставив свою подпись - Да я знаю - отмахнулся Лери - удачи там кстати. Надеюсь у вас получится. - Спасибо - ответил Стерджес и повернулся к Хильде - ну, пошли, нас наверное уже ждут. Они вышли со склада и отправились к центру поселения. Ранекс и Хильда воин уже ждали их, оба были в полной боеготовности, на Ранексе была лёгкая Броня, вероятно предназначенная для предотвращения порезов и гашения лёгких ударов. Хильда воин выглядела как обычно, единственным отличием был ранец за её спинной. - Отлично - с облегчением сказал Ранекс встречая Хильду и Стерджеса - хорошо, что ты её нашёл, я уже испугался того, что она заблудилась. - Все в порядке - успокоил его Стерджес - я её встретил когда выходил из дома. Мы сходили до склада, я решил что ей не повредит теплая одежда. - А где одежда - поинтересовался Ранекс - На складе остались только перчатки его размера - ответил Стерджес Ранекс, а затем посмотрел на Хильду воина - Лери сказал, что нужно новую одежду поискать - Ну, это не сегодня - буркнула Хильда воин, словно ей не нравились эти поручения - Я так ему и сказал - посмеялся Стерджес - Ладно - прервал их Ранекс - все готовы? Все утвердительно кивнули. - Отлично. Выдвигаемся - сказал лисолень Только сейчас Хильда увидела что на площади много людей и лисоленей. Все смотрели на них как на живые легенды. Хоть собрание в штабе было секретным, но все желали им удачи в походе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.