ID работы: 11251858

Обсидиановое сердце

Joe Cole, Банды Лондона (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
20
автор
Размер:
108 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Свет в глазах твоих (Part II)

Настройки текста
Примечания:
Улыбаясь своим мыслям и заключению доктора о том, что все хорошо, Алиса шла по коридору, намереваясь вызвать водителя. Она услышала громкие разговоры и ругань, когда уже собиралась звонить. Голос показался ей знакомым. У стойки администратора, она и встретила обладательницу такого самого знакомого голоса. Не добившись результата, Лали психанула и резко повернулась к выходу, из-за чего ее голова закружилась. Женщина осела, хватаясь за голову. Алиса в два шага оказалась рядом с ней. — Лали, — позвала она ее по имени. — С тобой все в порядке? Женщина подняла на нее удивленный взгляд. Медперсонал видел в ней злость и обиду; Алиса видела испуг. Она помогла женщине подняться. — Пойдем на воздух, предложила Алиса. Неуверенно и съежившись, Лали следовала за ней. — Что случилось? — пыталась выяснить Алиса. — У меня здесь есть знакомые, может я смогу помочь? Женщина отмахивалась, пряча слезы. Она плюхнулась на скамейку, достав сигарету. В попытке закурить, ее замутило и она бросила эту идею. Уоллес присела рядом. Она больше ничего не говорила и не спрашивала, ожидая, что та сама заговорит. — Мне нужен аборт, — призналась Лали, стыдливо пряча взгляд. — Что? — хмурилась Алиса. — Какой аборт? О чем ты говоришь? Не выдерживая напряжения, женщина разрыдалась. Алиса поспешила дать ей салфетку. Девушка ужаснулась и удивилась ее словам. Алиса знала, что Лали в браке, о каком аборте она вообще говорит? — В больнице говорят, что нужно записываться, общаться с психологом, — поясняла женщина. — Но мне нужно сейчас. — Я не понимаю, — мотала головой девушка. — Зачем? — Мы с мужем поссорились, — нехотя отвечала Лали. — У нас сложный период. — И? — недоумевала Уоллес. Лали перевела на нее тяжелый взгляд: — Что за семья такая? Он отдельно, а я одна. — Ну и пусть валит, — пожала плечами девушка. — Семья — это ты и твой ребенок. Если ему это не нужно, пусть проваливает. Женщина тяжело вздохнула. — Он не знает, — догадалась Алиса. — Ты не сказала ему? Лали покачала головой в знак отрицания. — Я конечно могу дать тебе контакты врача, — начала она. — Но, как мать уже почти двоих детей, даже думать об этом не хочу. Я не представляю своей жизни без Финна. Он — бесценный дар для меня. Подумай над этим. — Я не смогу… одна, — оправдывала она свои страхи и слабость. — Лали, — выдохнула Алиса. — Ты пережила куда большее, чем кто-то может вообще себе представить. Все ты сможешь. Слова Алисы запали в ее душу и Уоллес это поняла, увидела в ее глазах. — Поговори с мужем, — советовала девушка, указывая на ее живот. — Дай им обоим шанс. Алиса поднялась и направилась в сторону авто, что уже ожидало ее. Лали проводила ее взглядом, задумываясь о том, какой удивительной может быть жизнь. Она поднялась и пошла в след за Алисой к парковке, точно зная, что ей дальше делать. 3 года спустя Теплые, летние, солнечные лучи, едва пробивались сквозь пальмовые ветви. Морской бриз ласкал кожу, играя с длинными волосами Алисы, что та собрала в небрежный хвост. Девушка уединилась на просторной веранде перед пустынным пляжем, что открывал фантастический вид на море. Ибица в это время года была невероятно чудесной. Семья Уоллес взяла за правило, приезжать сюда каждое лето. Подаренная Шоном вилла, за рождение второго сына, стала их маленьким раем, уединенным от посторонних глаз. Девушка выполняла асаны йоги, наслаждаясь внутренним умиротворением. Алиса стала более серьезно подходить к своему здоровью и здоровью семьи. Для нее было важным поддерживать форму и наслаждаться удивленными взглядами, когда новые знакомые узнавали, что она мать двоих детей. Медитируя и расслабляясь, девушка слышала, крадущиеся шаги позади нее. Шон присел позади жены, стягивая резинку с ее волос. Алиса улыбнулась его действиям Мужчина запускал руки в полотно ее волос, проводя их между пальцев. Он обожал так делать, вдыхая их аромат. Любимая пахла вечной весной. — Где мальчики? — поинтересовалась девушка. — Билли учит Финна кататься на доске, вместе с Альмой, — мурлыкал Уоллес. — Харли с Мэриан собирает ракушки. Жаклин за всеми ними присматривает, сквозь стекла твоих шикарных, новых солнцезащитных очков на пол лица. Девушка рассмеялась вместе с мужем. — Лисенок мой, — нежился Шон в ее шею. Алиса отвечала взаимностью на ласки, не давая себя поцеловать. Уоллеса забавляла ее игра, он с удовольствием нарушал ее правила. Мужчина целовал ее шею, спускаясь ниже. Его пальцы поддевали край футболки, поднимая ту вверх. — Ну не здесь, — слабо отвечала она, под его гипнозом. — Здесь, — сквозь поцелуи твердил Уоллес. — Вдруг дети увидят? — беспокоилась Алиса, пока муж освобождал ее от одежды. — Их не будет ближайший час, — успокаивал мужчина. — Ну Шон, — смеялась она. — Ну что? — заигрывал он с любимой, целуя ее улыбку. Коврик для йоги пригодился, как нельзя кстати. Уоллесу было комфортно лежать на нем, пока его любимая женщина была сверху. Его горячие ладони нежно ласкали ее загорелую кожу, поднимаясь от бедер к груди и снова вниз. Алиса двигалась медленно, нарочно его дразня. Ее тихие стоны ласкали слух мужчины. Девушка намеренно скидывала длинные волосы на бок, искушая его взять их. Концы ее прядей, опускались на его грудь, щекоча мужчину. Шон наслаждался ее эмоциями и телом, что совсем не изменилось, подарив им двух чудесных сыновей. Алиса все также привлекала его; ее волосы, нежная кожа, подтянутый живот и тонкая талия, стройные ноги и узкие плечи. Шона сводил с ума один ее образ. — Детка, — шептал он, сквозь стоны. — Малышка, можно? Девушка буквально вложила свои волосы в его ладонь. Уоллес не растерялся, он намотал их на кулак так, что достал до ее затылка. — Иди к папочке, — шептал Шон. Свободной рукой мужчина прижимал любимую к себе, фиксируя ее. Это нравилось обоим. Алиса двигалась с ним в одном ритме, который Шон постепенно увеличивал, заставляя любимую жену буквально кричать от удовольствия и восторга. — Да, моя девочка, — шипел он. — Да, вот так. Уоллес толкался в ней все быстрее, приводя их обоих к пику наслаждения друг другом. Тело Алисы и хотело бы выгнуться дугой, но Шон не давал ей этого сделать, крепко прижимая любимую к своей груди. Для него было крайне важным, чтоб она была максимально близко к нему, насколько это возможно. Мужчина целовал ее висок, скулу, уголок губ. Его дыхание было сбитым, но это не мешало ему продолжать нашептывать любимой жене: — Так люблю тебя. Люблю тебя любить. Его слова вызывали в ней улыбку. — Отдышалась? — вопрошал супруг. — Нет, — ответила она, рассмеявшись. — Время отдыха вышло, — прорычал Шон. Он ловко перевернулся, оказавшись сверху. — Продолжаем, — шепнул Уоллес, углубляя их поцелуй. С появлением детей в семье Уоллес, ванная стала единственным местом, где Алиса могла уединиться. Даже их спальная, зачастую была атакована мальчиками. Финн уже вышел из возраста, когда хотел спать с родителями, а Харли был как раз в таком. Девушка быстро распаковывала коробочку, зная, что совсем скоро домой вернется Шон, а времени совсем мало. — Мам, — позвал ее Финн. — Мам, нужно чтоб ты посмотрела на мой рисунок. — Финн, я сейчас, — прокричала Алиса из-за двери. Ее пальцы дрожали, как в первый раз. Она испытывала тоже волнение, что и первый раз. Алиса спешила, отчего все выпадало из рук. Голос Финна и плач Харли, лишь больше ее торопили. — Мам, Харли хвост лошадке оторвал и плачет, — вещал мальчик. Младший ревел, держа игрушку в одной руке, другой дергая ручку двери в ванную. — Надо было делать это ночью, — выдохнула она сама себе. Возня за дверью и детские стенания, лишь больше торопили Алису. Она спешила быстрее покончить с процедурой, наверняка зная, что сейчас увидит. — Финн, займи брата на пару минут, — просила она сына. — Я уже выхожу. — Окей мам, давай быстрее. Мальчик пытался починить сломанную игрушку младшего брата, успокаивая того. Малыш вытирал слезы, с надеждой глядя на старшего. Финн был для Харли не меньшим авторитетом, чем Шон. Алиса медленно моргала, поджимая губы. Она еще раз посмотрела на «+», нервно убирая волосы за уши. Это не совсем вписывалось в ее планы. Мальчики едва подросли и она уже было почувствовала ту творческую свободу, по которой так скучала. Кому-то срочно приспичило войти в их семью. — Мам, у меня на получается, — напомнил Финн о «трагической потере» лошадки младшего. Она поспешила вернуться к детям, свято исполняя родительский долг. Едва Уоллес открыла дверь, как в ванную тут же ввалился заплаканный Харли. Алиса подняла сына на руки, умыв его лицо и успокоив. — Ну все мой зайчик, — напевала она малышу. — Пойдем посмотрим, что там Финн подготовил к завтрашнему уроку. — Мам, папа пришел, — прокричал старший. Едва Шон вошел в дом, как тут же поймал сына на руки. Финн обнимал отца за шею, радуясь его возвращению. — Какая красота, — восторгался мальчик, рассматривая большой букет белых тюльпанов в коробке. — Это для мамы, — подмигнул Уоллес. — Она успокаивает Харли, — выдал Финн. — Он сломал игрушку и ревет. — Для него, у меня есть новая, — отмахнулся мужчина. — А это, для нас с тобой. Шон показал сыну диск с игрой для консоли. В глазах мальчика загорелся огонь и неподдельный интерес. — Класс! — восхищался он. К ним спустилась Алиса, держа младшего сына на руках. — Ну все, — утешала она его. — Смотри, папа наш домой пришел. Цветы смотри какие принес. Шон целовал жену, забирая из ее рук Харли. — В честь погибшей лошадки, — пошутил старший, разбираясь с новой игрой. — Блин, Финн, — пригрозила ему Алиса, рассмеявшись. Малыш надул губки, наполняя зеленые глаза слезами. Он был больше похож на Алису, что отличало его от старшего брата. — Смотри какой у папы для тебя зайчик, — отвлекал сына Шон новой игрушкой. — Давай-ка сначала проверим твое задание, — предложила Алиса. — Прежде чем ты начнешь играть. — Ладно, — повиновался Финн. — Пап, не начинай без меня. Такой типичный для их семьи вечер, включал в себя нетипичное волнение для Алисы. Проверяя вместе с сыном домашнее задание, она раз за разом отвлекалась на мысль о беременности и с трудом снова возвращала себя к работе. Алиса сидела позади Финна, обнимая того. Они вместе исправляли ошибки. Малыш нежился макушкой о ее лицо, чем вызывал у нее улыбку. Алиса любила Шона всю свою жизнь, и была без ума от их детей. В ее голову даже не приходила мысль об отказе от еще одного. Просто она не представляла, как сообщить об этом мальчикам. Харли еще маленький, а Финну уже шесть. Шон стал великолепным отцом. Все свое время он посвящал семье, активно участвуя в воспитании сыновей. Мужчина видел беспокойство жены, и точно знал с чем оно связано. Уоллес никогда не ошибался, видя одному ему данное свечение. Пока его любимая еще даже не подозревает, он уже знает наверняка. Плотнее укрыв старшего одеялом, Шон поцеловал сына. Он поглаживал его голову и плечи, нашептывая и убаюкивая: — А на выходных, пойдем в парк. Засыпай давай, Харли вон уже спит. — Люблю тебя, пап, — прошептал сонным голосом Финн. Шон еще раз поцеловал обоих мальчиков, приглушил ночник и тихонько запер за собой дверь. Алиса расчесывала свои длинные волосы, сидя перед зеркалом в спальной. Уснуть ей сегодня будет крайне трудно. Все ее мысли крутились лишь вокруг маленького «+», что занимает огромное значение в их жизни. Шон тихо подошел сзади, останавливая ее руки. Мужчина забрал у нее расческу и сам принялся расчесывать ее длинные волосы, что просто обожал. Бережно и осторожно, прядь за прядью, Уоллес проводил по ним плавно и не спеша. — О чем задумалась, моя родная? — задал он вопрос. — Наверное следует разместить Харли отдельно от Финна, — ответила Алиса. — Ему пора привыкать спать одному, а не с братом. — Ну нравится им делить одну комнату на двоих, — оправдывал их Шон. — Пусть так и живут. Главное, что к нам спать не приходят. Оба рассмеялись этому факту. — Шон, — вздохнула девушка. — Я снова беременна. Уоллес продолжал расчесывать волосы жены, улыбаясь ее признанию, которого он ждал уже неделю. — Я знаю, любимая, — улыбнулся он. — Видел тест в ванной? — Видел твой взгляд, — ответил муж. — Все ждал, когда ты наконец решишься. Он присел на колени перед ней, взяв любимую за руки. — Лисенок мой, ты самое настоящее чудо, которое досталось только мне. Для меня огромное счастье, быть твоим мужем и отцом нашим детям. — Подлиза, — шутила Алиса, чем вызвала в нем смех. Шон положил голову на ее колени, нежась в руках жены. — Я иногда так боюсь, — признавался Уоллес. — Что проснусь, а тебя нет, и детей нет, и все это было реалистичным сном, моего больного воображения. Просыпаюсь среди ночи и проверяю, на месте ли ты. Иду в комнату мальчиков и смотрю, как они спят. Алиса гладила голову мужа. Представляя, какого ему. — Мы никуда от тебя не денемся, я обещаю, — заверила она супруга. — Я с тобой до конца наших дней, а дети вырастут еще не скоро. Да и традиция у нас, рожать каждые три года. Ее слова вызывали в нем улыбку. — Пойдем в постель, — Шон подал ей руку. — Пойдем, — приняла она его предложение. — Нужно выспаться, завтра много дел. Шон обнимал Алису, прижимая ее к своей груди. — Я отвезу Финна в школу, — планировал Уоллес. — А Харли возьму с собой на работу, он давно просился. — А я запишусь на прием к врачу, — улыбнулась она. — В третий раз. 2 года спустя Вселенная тебя слышит. Вселенная тебя понимает. Дай ей время. Часто, люди даже не замечают, как их мечты исполняются. Алиса заметила сполна. Она мечтала о дочке, и получила желаемое. Их маленькая принцесса Абигейл, вошла в их жизнь, покорив сердце Шона. Его мечты о сыне сбылись, но мужчина даже не представлял, как волшебно, когда у тебя есть дочь. Уоллес разделял с любимой женой ее забаву, наряжать Эбби в платьица, кофточки, туфельки и всевозможные наряды. Малышка, как и Харли, пошла в мать. Она унаследовала длинные, каштановые волосы и изумрудные глаза. В украшенном к рождеству доме Мэриан и Билли, было много света, мишуры, подарков и детского смеха. Подросшему Дэни, уже было интереснее в компании мужчин. Как и Альме, что все крутилась рядом с мамой и бабушкой. Мальчишки играли и носились по дому, напоминая о тех временах, когда Шон и Билли были в их возрасте. Алиса заплетала косы племяннице, сидя перед камином. Для Альмы, она была волшебной феей крестной, что дарила ей украшения, наряды, интересные книги и много всего, что любят девочки в ее возрасте. К Эбби же, не возможно было подойти. Ее окружали Жаклин, Шеннон и Мэриан. Последняя же, была в состоянии полнейшего счастья, в окружении семьи. Женщина сияла и расцветала, когда дети и внуки собирались все вместе. Они спорили, кто следующий будет играть с Эбби. Это лишь забавляло Алису и вызывало ревность у Шона. Мужчина всегда спокойнее относился, когда тоже самое происходило с Финном и Харли. Но, Абигейл — его маленькая принцесса, их сокровище и точная копия Алисы. Жена видела эту ревность в его глазах, и посмеивалась над этим. — Мам, — отвлек ее Финн. — Мам, можно мы поиграем на заднем дворе. Снеговиков полепим с Альмой и Дэни. — Можно, — разрешила Алиса. — Проследи, чтоб Харли был тепло одет. — Дэни ты за старшего, — крикнула из кухни Шеннон. — И недолго, совсем скоро ужин. — Я с Вами, — оживился Уильям. — Билли, — обратилась к сыну Мэриан. — Включи те милые гирлянды на заднем дворе. Там еще выключатель такой дурацкий, в кладовой на втором этаже. — Я сделаю, — вызвался Шон. — Следи за детьми. Мэриан вместе с Абигейл на руках, рассматривали праздничные открытки, что внуки сделали для нее своими руками. Она то и дело прищуривалась, сетуя на зрение: — Очки наверху забыла. — Я принесу, — прервала ее Алиса, убирая бокал на кофейный столик. Она поднялась на второй этаж, следуя к кабинету, где женщина проводила много времени за чтением книг и изучением документов. Уоллес уже было открыла дверь, как ее окликнул голос мужа: — Лисенок, иди сюда, покажу кое-что. Из дверного проема в кладовую, появилась голова Шона. — Ну нет, Шон, — усмехнулась Алиса. — Последний раз, после такого, у нас появился третий ребенок. Ее слова насмешили мужчину, но не прекратили попыток: — Иди ко мне. Алиса сдалась и последовала за ним в кладовую. Маленькое и темное помещение было вне времени. В нем также было тесно, также стояли коробки и было все то же старенькое, помутневшее окно, через которое он ей тридцать лет назад показывал беличье гнездо. Ровно как и в тот день, мужчина стоял позади любимой, но теперь оба доставали до окна. Шон нажал на кнопку и на заднем дворе загорелась гирлянда, что брала начало у ветвей деревьев и струилась по всему двору. Восторженные визги детей было слышно даже в этой каморке. Уоллес крепче прижимал жену спиной к своей груди, зарываясь лицом в ее волосы: — Я так сильно люблю тебя. Спасибо тебе за наших детей, за каждый день рядом. После ужина Эд и Мэриан показывали старые фотоснимки детям, рассказывая о Финне, Томасе и Виктории; Шеннон ворковала по телефону с Эллиотом, что лежал в больнице; Дэни, Алекс и Билли смотрели футбольный матч и спорили об игре; Алиса, наконец заполучив дочь обратно, беседовала с Джеки о воспитании, развитии и учебе детей; и только Шон, смотрел на любовь всей его жизни неотрывно. Он так смотрел на нее, когда Морганы приходили к ним в гости, когда Алиса понемногу ему открылась, когда они начали дружить, когда стали ближе, когда он позвал ее замуж, когда поженились, когда она впервые дала ему в руки их сына, затем второго, затем дочь… всегда. Шон бережно усадил детей на заднее сиденье, проверив их безопасность. Уставшие Эбби и Харли мгновенно уснули, держась за руки. Алиса включила климат контроль, чтоб малышам было комфортно, настраивая температуру. Шон постепенно трогался с места. — Мам, — позвал ее Финн. — Ты устала? — Немного, — улыбнулась Алиса. — А ты? — Тоже, — признался старший. — Я люблю тебя, мам. Алиса повернулась к сыну с пассажирского сиденья. — И я люблю тебя, Вас всех люблю. — И тебя люблю, пап. — И я люблю Вас, мои котята, — улыбался Уоллес. — Ты лучшая мама на свете, — продолжал он. — А ты лучший папа. — Это ты когда понял? — улыбнулась Алиса. — С самого начала, — ответил мальчик. — У нас самая лучшая семья. Шон и Алиса переглянулись, улыбаясь друг другу. Сопение Абигейл и храп Харли, разбавляли лиричность момента. — Я самый счастливый на свете, — взял он Алису за руку. — У меня самый крутой папа, самая красивая мама, у меня есть брат и сестра и я очень сильно их люблю. Глаза Алисы заблестели. С появлением Харли, а затем и Эбби, она очень переживала, чтобы Финн не чувствовал себя ущемленным, чтоб он не ревновал. Слова сына тронули обоих. Нет в мире высшей награды, как похвала собственных детей. Шон положил ладонь на руку жены. Он вел авто уверенно, следя за дорогой. Мужчина лишь изредка, украдкой поглядывал на свое сокровище. — Что? — шепотом спросила Алиса, чтоб не разбудить уже уснувшего Финна. — Ничего, — улыбался Шон. — Чего ты улыбаешься? — заигрывала она с мужем. — Улыбаюсь бесконечному свету в твоих глазах, — ответил Уоллес, крепче сжимая ее пальцы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.