ID работы: 11251858

Обсидиановое сердце

Joe Cole, Банды Лондона (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
20
автор
Размер:
108 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Святость

Настройки текста
Примечания:
Зрачки Морган расширились, а сердце застучало чаще. Девушка не моргая смотрела на платье, что ей показывала Мэриан. Женщина еле сдерживала слезы счастья, поглядывая на Билли и Джеки. — Это платье мамы, — тихонько прошептала Алиса. Пальцы девушки осторожно касались гипюровой ткани, а в изумрудных глазах копились такие же бриллианты, которые украшали наряд невесты. — Мы немного его отреставрировали, — объяснила миссис Уоллес. — Открытые плечи — это идея Билли. — Оно волшебное, — сложила пальцы в замок и поднесла их к лицу Морган. — И никаких тугих корсетов, — мягко улыбнулась Жаклин, подчеркивая положение Алисы. — Пора примерять, — прервал их Уильям, все это время сидевший в кресле. Мужчина поставил стакан с напитком на кофейный столик, хлопнул ладонями по коленям и поднялся. — Я помогу, — предложила Мэриан, следуя за ширму вместе с невесткой. Алиса убирала волосы, давая женщине застегнуть платье на спине. Оно было легким и воздушным, как летний сарафан. Его плечи были открытыми, а подол струился в пол. Гипюровая ткань, нашитая поверх основного материала, была расшита мелкими камнями, что сверкали, отражая свет. — Я нашла его в доме твоих родителей, — прошептала Мэриан. — Мы подумали, что тебе понравится эта идея. — Я в восторге, — ответила девушка, беря пальцы женщины в свои руки. — И я так Вам всем благодарна. — Я знаю милая, — улыбнулась Мэриан, повернув девушку к зеркалу. — Мы все это знаем. Шеи Алисы коснулось что-то прохладное, а затем легло на грудь. Рассматривавшая подол платья девушка, сразу же взглянула на свое отражение в зеркале. Стоявшая позади Мэриан, застегнула украшение. Это была цепочка, на которой висел кулон в виде переплетенных листьев из платины с изумрудом внутри. На лепестках цветочков, красовались мелкие бриллианты. Все было выполнено очень детально и с ювелирной точностью. — Он подчеркнет твои красивые глаза и их необычный цвет, — ответила Мэриан на ее немой вопрос. — Его мне подарила Виктория, когда мы стали тесно общаться. Она сделала его сама, под руководством Томаса. Алиса взяла кулон в руку, рассматривая его, будто это была возможность прикоснуться к Виктории, по которой она безмерно скучала. — Хочу, чтоб ты вышла замуж за моего сына в нем, — продолжала женщина. — Затем передай его своим детям, а те своим. Ее глаза приобрели блеск, что немного размывал образ Алисы. Но, женщина этого не стеснялась. Алиса обняла свою вторую маму, что с честью принимала на себя эту роль. Женщина обнимала ее в ответ. — Джеки иди сюда, — цокнул Билли. — Тут нежности без нас. Утирая слезы, дамы рассмеялись его шутке. Уильям был очень харизматичным мужчиной и умело мог разрядить обстановку, какой бы ни была ситуация. Жаклин зашла за ширму вместе с малышкой Альмой. — Посмотри-ка какая у нас красивая тетя Алиса, — напевала она доченьке. — Самая красивая невеста. — Дай-ка мне этого ангелочка, — улыбнулась Морган. — Нет, — смягчила Жаклин свой ответ улыбкой. — Она уже тяжеленькая, а тебе сейчас это противопоказано. Первый триместр самый опасный. — Потерпи родная, — улыбнулась Мэриан. — Скоро будешь со своей также нянчиться. — Со своим, — поправил ее Билли. Уоллес рассматривал на свету содержимое бокала, замерев от собственного голоса. — Это мальчик, — пояснил он свое высказывание. — С чего взял? — скептически ухмыльнулась Мэриан, примеряя фату к голове девушки. — Мне так кажется, — поджал губы Билли. — Главное, чтобы малыш был здоровым, — смеялась Жаклин над их шуточным спором. — А мне кажется там девочка, — парировала миссис Уоллес. — Заключим пари, — предложил Уильям, протягивая руку. — Иди ты, — фыркнула Мэриан. — Боишься проиграть? — нагнетал мужчина. Алиса и Джеки лишь смеялись над их шуточным пари. — Алиса, — резко повернулся Билли к ней. — Нужно родить мальчика, я не могу проиграть. Под веселый смех и шутки, Уоллесы и Морган, что совсем скоро к ним присоединится, разбирались с грядущим торжеством. Они соблюдали и чтили традиции, с чем Алиса была солидарна. Общим решением стало провести их свадьбу в старом, фамильном особняке семьи Уоллес в пригороде Лондона. В том самом зале, где Шон впервые предложил любимой стать его женой. Работа над этим шла полным ходом и Билли в компании матери не раз приезжали на место действий, дабы проконтролировать процесс подготовки. Для всех них это был важный и знаменательный день. Все суетились и стремились к идеальности церемонии, все, кроме Алисы. Раньше это было так важно, а сейчас все ее внимание было сконцентрировано на беременности. Маленькая жизнь внутри нее занимала такое огромное значение в жизни Алисы и Шона, что последний и думать ни о чем другом не мог, кроме как о любимой женщине, внутри которой его продолжение. Уоллес пригласил юристов в башню «Wallace», дабы они грамотно составили все документы, согласно которым, Алиса не только получит обратно бизнес Морганов, но и свою долю в компании его семьи. А затем, он впишет туда и их ребенка. Шон четко знал, чего хочет. Мужчина уверенно ставил подпись на всех бумагах, стремясь скорее разобраться с этими делами. Он так сильно подражал отцу, что копировал его манеру поведения и стиль ведения дел. Для Финна семья всегда была на первом месте, Шон повторял тот же принцип. Собрав все воедино, Уоллес наконец испытал облегчение. Теперь Алиса станет независима от него. Отныне их связывают не финансы, а кое-что куда большее и важное. Никакие деньги и бизнес даже близко не идут в сравнение с тем богатством, что Алиса носит в себе. Скрывать улыбку радости было сложно. Глава корпорации только о ней и думал, воображал как они будут жить втроем и каким счастьем наполнится их дом. Получив оповещение от секретаря о посетителе, Уоллес согласился его принять, хоть он и не был записан на встречу. В кабинет вошел высокий молодой мужчина. Он выглядел, как модель с обложки журнала; подтянутая фигура, широкие плечи, идеально выбрит и подстрижен, в дорогом костюме и с выразительными, сияющими, голубыми глазами. Блеск его смольных волос, отражал освещение, придавая общему виду лоск. Посетитель широко улыбнулся безупречной, голливудской улыбкой, будто был невероятно рад видеть Шона. — Добрый день, мистер Уоллес, — поприветствовал он владельца компании. Шон указал на кресло напротив, приветствуя мужчину в ответ. Он не был настроен на долгие разговоры, надеясь поскорее встретиться с Алисой, чтобы показать ей кое-что важное. — Кто Вы? И по какому вопросу? — перешел к делу Уоллес, усаживаясь напротив. — Меня досконально обыскали на входе, — произнес гость. — Так много охраны, не удивительно, что Алису сопровождает несколько телохранителей, когда она приезжает в мой дом. Лицо Шона мгновенно приняло совершенно иную мимику. Удивление вкупе с ревностью, порождали злость. — Ее божественный дар превращать ничтожество в великолепие, помог моему родовому особняку преобразиться. Его слова цепляли Шона. Он изначально был против того, чтобы она работала, да еще и на кого-то. А теперь этот человек приходит к нему и тыкает его носом в этот факт. — Это не более чем развлечение, — парировал Уоллес, не давая себе упасть лицом в грязь. — Просто прихоть моей жены, чтобы немного развлечь себя. — Ну разумеется, — ехидничал он. — Деньги для нее совсем не важны. Хоть я и предлагал куда больше ее прайса, да и от простых трат на собственные нужды за мой счет она отказалась. Нервы Шона накалились не на шутку. Ревность кипела и бурлила, расплескиваясь через края души. — Вы не представились, — перевел он тему. — Виктор Морроу, — мгновенно ответил парень, широко улыбаясь. Лицо Шона вновь изменилось, в этот раз на удивление. — Да, — кивнул он на немой вопрос Уоллеса. — Это мой отец виновен в гибели семьи Морган. В голове Уоллеса мгновенно выстроилась цепочка последовательности, приведя его к выводу, что Алиса об этом не знает. В противном случае, был бы грандиозный скандал и он точно знал бы об этом. — Ах ты ублюдок, — зашипел Шон, направляя на парня оружие. — Ну, — поднял руки Виктор. — Не стоит. Я солидарен с тобой, он был тем еще засранцем. — Из-за Вас, — шипел Уоллес. — Выблядок Морроу убил Томаса и Викторию… чуть не погибла Алиса. — Алиса жива благодаря мне, — ответил парень, по-кошачьи медленно моргнув. Шон непонимающе хмурил брови. — Я был совсем юн, — предавался ностальгии Морроу. — Но, уже тогда был влюблен в Алису Морган, хоть и видел ее только на фотографии. Собственнические повадки и привычки Шона, разжигали в нем костер ненависти, подливая в него ревность. Алиса только его, принадлежит только ему. С самого детства она ему обещана, они пара почти что от ее рождения. — И я нарочно сорвал план отца, — улыбнулся Виктор. — Дав его людям заведомо неправильные указания, когда в авто были только Виктория и Томас. Я был уверен, что Уоллесы не дадут ей пропасть. Парень театрально откидывал голову назад, вновь возвращаясь взглядом к глазам Уоллеса. — Я знал все ее расписание, — продолжал Морроу. — Когда, где и с кем она бывает. Единственной и вечной помехой, был ты. — Мы любим друг друга с детства, — сквозь зубы процедил Шон. — Именно поэтому ты трахал эту турчанку, — насмехался Виктор. — Как ее… Лали кажется? Шон убрал пистолет с предохранителя, указывая на серьезность своих намерений. Виктор же вел себя спокойно, будучи уверенным, что он не выстрелит. Не здесь, не при свидетелях. Будь они наедине, вдали от глаз и ушей, он точно бы уже проделал дыру в его голове. — Она доставила немало хлопот и проблем, — продолжал Морроу. — А ты и дальше продолжаешь позволять ей расстраивать Алису. В его голосе звучал упрек. — Будь я на твоем месте, — откровенно мечтал парень. — Вышиб бы этой суке ее бестолковые мозги, что я собственно и попытался сделать, а ты мне помешал, спасая ей жизнь. Уоллес не переставал удивляться и ужасаться манере поведения и словам Виктора. За спадающей маской спокойствия и неуместной улыбки, буквально вываливалась и высовывалась изо всех щелей злоба, ненависть, зависть и нездоровый интерес к Алисе. — Отдай мне ее, — произнес Виктор с абсолютной серьезностью. — Отдай и я разберусь с этой тварью. — Больной ты ублюдок, — пребывая в неком шоке, ответил Шон. Настроение Морроу менялось с ужасающей скоростью. То он широко улыбался, то в секунду шипел от ярости, то снова насмехался, то злобно стискивал зубы. Все это напоминало поведение явно нездорового человека. — У тебя, итак уже все есть, — шипел Виктор. — А ты это не ценишь, причиняя ей боль. Он указывал пальцем на Шона, обвиняя его в халатном отношении к доставшемуся ему сокровищу. — Да я все на свете бы отдал, чтоб быть на твоем месте. — Не смей приближаться к Алисе, — рявкнул Уоллес. — С этого момента Ваш договор аннулирован, она больше не занимается твоим проектом. — Плевать мне на все это и твои слова, — огрызнулся Морроу. — Я не такой слабак как ты, пусть она не со мной, но я буду защищать ее и устранять всех, кто хоть каким-то образом ее обидит. В Викторе говорил юношеский максимализм. В Шоне настоящая ревность. — Ты не можешь любить ее, — выпалил Шон. — Ты не знаешь ее так, как знаю я. Мы росли вместе, я видел ее первые шаги в буквальном смысле. Никто и никогда не позаботится о ней лучше меня. — И тем не менее, — усмехался Морроу, зная как сделать больнее. — Ты предал ее. Стоило ей пропасть с горизонта, как ты тут же сунул член в другую бабу. — Заткнись! — прокричал Шон, взведенный до предела. — Ты ее не достоин, — спокойно ответил Виктор. — Ты не заслуживаешь ее любви. А она тебя любит и это видно… и это ранит меня, и за это я тебя ненавижу. Шон опустил пистолет, услышав то, о чем и так догадывался. — Я доберусь до каждого, кто причинит боль Алисе, — заверял Виктор. — И уничтожу. — Не смей лезть в наши дела, — пресекал Шон. — У нас семья и мы ждем ребенка. Уоллес видел, как в синих глазах Морроу угасал свет пламени, наполняясь влагой обиды. — Именно поэтому, ты не посмеешь волновать ее рассказом о нашей встрече и тем, что я тебе рассказал. Виктор попадал во все цели. Уоллес не посмел бы напоминать любимой о гибели ее родителей, о том, что она бок о бок общалась с сыном убийцы, о Лали…. — Я знаю, что ты даешь Лали защиту, — ухмылялся парень. — Будешь ли ты и дальше ее защищать, зная, что она может навредить Алисе и ее ребенку. Морроу даже не рассматривал беременность Алисы, как результат их связи с Шоном. Для него это было, что-то отдельное от Уоллеса, просто Алиса и ее ребенок. — Проваливай, — указал Шон пистолетом на дверь. — Ну ну, — фыркнул Виктор, поднимаясь из кресла. Он поправил дорогой костюм, пройдя к двери. — Я всегда буду рядом, — тихо, но достаточно слышно произнес Виктор. — Кто-то же должен защищать Алису Морган и ее будущего ребенка. Шон выстрелил в керамическую статую при входе, попав прямо в голову. Так он намекал парню, что тот следующий. Оставшись один в кабинете, Уоллес впопыхах развязал галстук, жадно хватая ртом воздух. Визит Морроу не на шутку его разозлил и выбил из колеи. Какой-то посторонний пацан, приходит к нему и признается в любви его Алисе. Она почти что Уоллес, она носит его ребенка, она его половина с малых лет и никто не смеет любить ее, кроме него и их семьи. Разгневанный визитом Шон, поспешил собрать все документы в папку и уверенно направился к Майбаху. Игнорируя рекомендации врача, Лали курила и отвергала постельный режим. Женщина вела дела, как ни в чем не бывало. Она считала, что без ее контроля, все пойдет наперекосяк. В связи со всеми событиями, она не могла допускать ошибок. Затянутая бандажом, женщина сидела за рабочим столом, держа в одной руке сигарету, в другой документы. Она внимательно сверяла отчеты, когда в дверь постучали. — Да, — не отрываясь от работы, произнесла она. — Лали, — позвала ее девушка, просунув голову в проем. — К тебе пришли. Не дожидаясь приглашения, в дверь вошла Мэриан Уоллес. Как всегда одета с иголочки и с безупречной укладкой. Женщина присела на стул напротив, окидывая взглядом кабинет. — Здравствуй, Мэриан, — приветствовала хозяйка этого места. — Ты жива, Лали, — начала Уоллес. — Только благодаря Шону и Алисе. — Но это был единственный раз, больше такого не повторится. — Мэриан, — назвала она ее имя. — Замолчи, — указала женщина. — Я знаю обо всем, что там происходило, что ты говорила, думая, что умираешь. — Тогда ты знаешь, что было между нами с Шоном. — Ничего между Вами не было, — оборвала ее Мэриан. — Он трахнул тебя разок другой, по тихой грусти. Все это время, наша семья думала, что Алиса мертва, вот поэтому он и спал с тобой, не более. Шон и Алиса вместе с раннего детства, она ему обещана ее покойными родителями. Знай он, что его любимая жива, даже в сторону твою не посмотрел был. Лали проглатывала горький ком в горле, чувствуя, как подступают слезы. Обиднее всего было понимать, что все это правда. — Они любят друг друга очень много лет, — продолжала Уоллес. — Алиса носит ребенка от моего сына. Женщина резко подняла на гостью взгляд, полный боли и отчаяния. — И если ты еще раз приблизишься к ним, — шипела Мэриан. — Если с моей невесткой и моим внуком, что-то случится; даже что-то незначительное, связанное с тобой, Шон изничтожит тебя. И я ему в этом, с удовольствием помогу. Истлевшая сигарета, обожгла пальцы. Но, это было такой ерундой, в сравнении с тем, как горело сердце от неразделенной любви. — Подумай о своей семье и своем бизнесе, — бросила напоследок миссис Уоллес. — Лучше не становиться нашим врагом. Она покинула помещение, оставив Лали наедине со всеми этими мыслями и горечью поражения. Зная, что никто сюда не войдет, женщина дала полю слезам. Ее всхлипы отдавались болью в ребрах. В отчаянии, она думала о том, что лучше бы ей умереть от выстрела, чем жить с таким грузом, зная, что Шон никогда не будет с ней. Алиса вышла из здания больницы, покидая кабинет врача после планового осмотра и постановки на учет. Она радовалась заключению доктора, что с ней и малышом все нормально и они здоровы. Уоллес подъехал ровно у туже секунду, как только она оказалась на улице. Сев в его Майбах, девушка чмокнула любимого, приветствуя его. — Привет родная, — мужчина убирал ее роскошные волосы за ушки. Шон пристегнул Алису, заботясь о безопасности. — Привет наш сладкий котенок, — он положил руку на живот любимой. — Ну как он, как все прошло? — Все хорошо, — пожала плечами Морган. — И со мной и с ним. А куда мы едем? — Это самое главное, — он взял свободной рукой ее пальцы, поднося к своим губам. — Сейчас все покажу. Трехэтажный дом был выполнен во французском стиле; каменная кладка фасада, большие и широкие окна, витиеватые лестницы. Он уже снаружи казался уютным. Располагаясь в историческом районе, где цены на недвижимость достигали своего пика, можно было только предположить, кем были соседи. Но, судя по безопасности и внушительному количеству охраны, явно не работягами из рабочего класса. — К кому мы приехали? — хмурила широкие брови девушка, закрывая дверь авто и осматривая район. — К нам домой, — загадочно улыбнулся Уоллес. — Пойдем. Мужчина обнимал любимую за плечи, ведя вперед. Внутри было всего по минимуму, ремонт был базовый, но зато отлично подходил для полета фантазии. Шон стоял позади Алисы, обнимая ее за осиную талию. Его ладони ложились на животик девушки, скрещивая пальцы в замок. Уоллес склонился к ее ушку, нежно нашептывая: — Этот дом нам купили Финн и Томас, много лет назад, чтобы мы жили здесь с нашими детьми. От смысла его слов и шепота, по коже Морган бежали мурашки и Шону нравилось чувствовать их, через одежду. Сквозь густые ресницы, из зеленых глаз Алисы сорвалось пару слезинок. Из-за беременности она стала слишком чувствительна. — Он прекрасен, — едва смогла вымолвить она. — И я хочу, — вкрадчиво нашептывал Шон. — Чтобы ты обустроила его для нас. Он будет полностью, созданный тобой. Все будет так, как ты решишь и пожелаешь. Мужчина проводил ее вглубь дома, усаживая на диванчик. Уоллес достал папку, вытаскивая из нее бумаги. — Малышка, — возвращал он ее внимание к себе. — В этих документах указано, что теперь ты, как член моей семьи, получаешь равную долю в компании «Wallace». Когда на свет появится наш котенок, то и он будет вписан во владение всем, что принадлежит нам с тобой. Бегающим взглядом, Алиса читала предоставленное ей. — И еще, — ухмыльнулся Шон. — Я возвращаю тебе бизнес твоей семьи. Ювелирное дело Морган — твое. — Зайчонок, — только и смогла прошептать девушка. — Родной мой. Она пребывала в шоке и недоумении, слишком много информации и событий за один день. — Ты счастлива? — в глазах Уоллеса горела надежда. — Не хватает слов, чтоб передать как. Он целовал ее руки, стоя на коленях перед любимой. — Это не совсем верно, — положила она пальцы на его лицо. — Я хочу делить с тобой все, как ты со мной. Ювелирное дело Морган-Уоллес. — Ты уверена? — Абсолютно, — кивнула девушка. — Но после свадьбы ты полностью станешь Уоллес, — напоминал мужчина. — Я знаю, — соглашалась она. — Просто пусть дело папы остается под прежним названием. — Как пожелает моя королева, — склонил он голову, чем рассмешил любимую. Очередная вечеринка в доме Морроу мало отличалась от предыдущих. Большое количество алкоголя, наркотиков, жриц любви и прочих развлечений, заполонили стены его дома. Громкая музыка, едва заглушала стоны, доносившиеся из спален и гостевых комнат. Нетрезвые гости, давно уже перестали стесняться друг друга и проявляли истинные желания. Все это было таким обыденным и привычным, что приелось уже до тошноты. Уставший от всего этого Виктор, развалился в кресле, наблюдая за происходящим. Алкоголь и наркотики объединились, и подчинили себе его воображение. Они играли с ним, себе на забаву. Их шутки были жестокими и обидными. В каждом темном углу помещений, он видел Алису, что молча наблюдала за ним и его гостями. Одетая в свободное, белое платье, с убранными в косу волосами, она придерживала рукой большой живот. Такая чистая и непорочная, не похожая на других, добрая и милая, такая нежная и не его. И его никогда не станет. Ничего в ней нет от всех этих шлюх, что удовлетворяют похоть его гостей. И быть подобного не может, она верна Уоллесу и даже в сторону других мужчин не смотрит, даже на него, чья внешность близка к идеалу. Он бы положил все к ее ногам, но Алисе это не нужно и не интересно. В его спальной был буквально алтарь Алисы Морган. С подросткового возраста, он буквально поклонялся ей. Алиса была для Виктора тем недостижимым идеалом, который никогда ему не покорится, который он больше не встретит. Не контролируя свои мысли и действия, Морроу шел к выходу из собственного дома, отталкивая от себя девушек, что манили его к себе ласковыми руками, нашептывая об исполнении любых его желаний. В его же несвязной речи, что больше походила на шипение, было лишь имя той, что принадлежит не ему. Заводя мотор ярко-красной Феррари, Виктор не отдавал отчета своим действиям. Вдохнув еще немного белого порошка, он откинул голову назад, прикрывая глаза. «…однажды ты полюбишь так сильно, что закрывая глаза, будешь видеть ее лицо…», звенел голос покойной матушки в голове. И он любил, любил с самого детства. Любил тот образ, что сам себе придумал. Поворачиваясь к пассажирскому сиденью, парень видел Алису, что сидела рядом, улыбаясь ему. Ее волосы спадали на обнаженные плечи, а гладкая кожа натягивалась на большом животе. Ее нагота возбуждала в нем мужское начало, а игривый взгляд, намекал на большее. Виктор протянул руку к ее лицу, но она растворилась, оставив ему лишь пустое сиденье. Морроу гневался и ревновал, понимая, что всего этого нет и Морган сейчас в объятиях Уоллеса. Вырулив на дорогу, он давил педаль газа в пол, разгоняя спортивный автомобиль. Затуманенный наркотиками и алкоголем мозг, уверял его, что увидеть Алису прямо сейчас, крайняя степень необходимости. Теплые ладони Шона согревали своими ласками нежную кожу любимой. Девушка двигалась медленно, сидя сверху. Своей сладкой пыткой, Алиса оттягивала момент пика их наслаждения друг другом. Шон поглаживал ее шею, грудь и живот. Морган откидывала голову назад, из-за чего длинные волосы спадали на спину, доставая до ягодиц и открывали мужчине великолепный вид на ее стройное тело. Сладкие стоны возлюбленной, распаляли в нем желание двигаться быстрее и резче. Но, Уоллес сдерживал порывы, беспокоясь об их маленьком сокровище внутри нее. Ловко оказавшись сверху, мужчина зацеловывал ее губы, слегка покусывая. Его сильные руки, удерживали красивое лицо Алисы в своих ладонях. Шон двигался быстрее, с головой погружаясь в этот желанный омут. Алиса сжимала любимого бедрами, впиваясь ноготками в его шею и спину. Оба задыхались в громких стонах и хрипах. — Люблю тебя, малышка, — прохрипел Шон. Мужчина делал последние толчки, замирая вместе с ней. Стоны удовольствия и счастья, раскатывались по спальной сливаясь со звуками поцелуев. — Я тоже тебя люблю, мой родной, — прошептала Алиса, целуя Шона. Уснуть в объятиях друг друга, нежась в постели им не позволил шум, доносившийся с улицы и крики. Алиса поднялась с постели вместе с любимым, надевая пижаму. — Будь тут, — указал Шон, натягивая штаны. Морган накинула толстовку поверх футболки, убирая волосы на бок. — Милая, не выходи из спальной, — громче обычного, произнес он. — Я тебя одного не пущу, — оспаривала девушка. — Алиса! — прикрикнул Уоллес напоследок. Красная Феррари протаранила забор их участка и с водительского места вывалился нетрезвый Морроу. Охрана Шона уже вовсю облепила место аварии и выясняла произошедшее. — Какого черта ты творишь? — орал Уоллес. — Я должен увидеть Алису, — ответил Виктор. Безопасность дорогого автомобиля спасла ему жизнь и сохранила здоровье. На парне не было ни царапины. — Пошел вон отсюда, — зарычал Уоллес, хватая парня за воротник рубашки. Шон был немного ниже оппонента, но шире в плечах и явно сильнее. Он тряс Морроу, отрывая того от земли. — Ах ты ублюдок, — орал Уоллес. — Я говорил тебе не приближаться к моей семье. Надо было снести тебе башку, еще когда ты явился ко мне в башню. Шон нанес ему несколько ударов по лицу, отрезвляя того. — Она должна знать, как сильно я люблю ее, — признавался Морроу. — Несмотря, что мой отец убил их семью… я люблю ее. Ты ее не достоин. — Виктор? — голос Алисы звучал удивленно и тихо. Шон бросил парня на землю, подбегая к Алисе. Его кулаки были разбиты и из них шла кровь. — Детка, — волновался мужчина. — Я же просил тебя… пойдем в дом, ребята с ним разберутся. — Я люблю тебя, Алиса! — орал Морроу, удерживаемый телохранителями. — Шон, — часто дыша, позвала она мужчину. — Объясни мне, что происходит? Уоллес видел, как она сильно нервничает, как бледнеет ее прекрасное лицо, как трясутся ее руки. — Ты обещал, — в ее глазах копились слезы. — Ты обещал, никакой лжи. — Хорошо, — сдался он. — Хорошо родная. Она не оставляла ему выбора. Уоллес усадил девушку на диван в гостиной, крепко держа ее за руки. Мужчина не знал как начать и Морган спросила его напрямую. Нехотя, но Шон все же рассказал ей обо всем. Он ожидал истерик, криков, слез и уже был готов везти ее к врачу, беспокоясь о здоровье любимой. Ничего из этого не последовало. Алиса мужественно выслушала все ей рассказанное, и лишь кивнула в ответ. Ее реакция удивила Уоллеса и он было подумал, что у нее шок. Но Морган абсолютно спокойно достала аптечку, села напротив Шона и аккуратно обрабатывала раны на его руках. — Малышка, все в порядке? — боязливо спросил мужчина. — Нам нужно собрать вещи и переехать в новый дом, как можно быстрее, — ответила Алиса. — Он душевно больной человек и это опасно. — Конечно, моя девочка, — соглашался Уоллес. — Хоть сейчас. — Я сейчас анализирую все, что он мне говорил, как себя вел, как смотрел на меня, — размышляла Алиса. — И теперь многое становится понятно. — Все будет хорошо, — гладил Шон волосы девушки. — Я смогу защитить нашу семью. — Мне жаль, что с Лали так случилось, — вдруг выдала Морган. — Она в этом не виновата. Она даже не знает его. — Не думай об этом, — он целовал ее макушку. — Не хочу, чтоб ты о ней вспоминала. Алиса прижималась к его груди, вслушиваясь в ритм сердца. — На последнем курсе университета, я убила человека, — внезапно призналась Морган. Шон взял ее за плечи, всматриваясь в родные глаза. — Что? — непонимающе спросил мужчина. — Как это произошло? — Никаких секретов, — поджала губы девушка. — Никаких секретов, — поддержал он. — Никогда. — За мной все ходил один парень, — начала она. Взгляд Алисы, был стыдливо опущен в пол, а глаза блестели от слез. — А я не отвечала взаимностью, — продолжала девушка. — Мы отмечали закрытие сессии, все напились, кроме меня и его. Я устала, попрощалась со всеми, кто был еще в сознании и ушла. Шон чувствовал, как она дрожит и крепче прижимал малышку к себе. — А когда приехала домой, там уже был он, — Морган тяжело дышала. — Он все говорил и говорил о том, какой чудесной парой мы будем, как он будет обо мне заботиться и прочее. Алиса делала глубокие вдохи и тяжелые выдохи, успокаивая панику внутри. — Я видела в нем животное желание, — вздохнула она. — Несмотря на свою милую внешность, его взгляд был уже не человеческим. Уоллеса самого трясло от гнева и отчаяния. — Мне было так страшно, — проглотила она этот тяжелый ком. — Он сорвал с меня одежду и швырнул на кровать. Я упала на живот и он придавил меня всем весом. Из голубых глаз мужчины катились слезы обиды и боли. — Я не могла позволить ему овладеть мной, — она подняла взгляд на самое родное лицо в жизни. — Я знала, что однажды вернусь к тебе и мы снова будем вместе. Мы принадлежим друг другу и всегда будем. Пальцы Алисы поглаживали любимого, держа за голову. — Мысли о тебе не давали мне сдаться и придавали сил, — печально улыбнулась Морган. — И когда я почувствовала… мне удалось дотянуться до ножа для льда, что лежал на тумбочке. Я ударила его в бедро и смогла скинуть с себя. В ярости от того, что он хотел со мной сделать, я села сверху и била в живот и грудь до тех пор, пока он не перестал двигаться. — Боже, — выдохнул Шон. — Маленькая моя, иди ко мне. — Я сразу же позвонила Финну и все рассказала, — заканчивала рассказ она. — Через час в моей квартире уже были люди, разобравшиеся с последствиями. А через несколько месяцев, я вернулась в Лондон. Алиса перевела дыхание, испытав огромное облегчение. — Я убила бы его снова, — рассуждала она. — Если бы это потребовалось. Я бы пошла на любое преступление, чтобы сохранить тебе верность. А ты трахал Лали… не зная, что я жива. И я прощаю тебя за это. Я прощаю тебе это предательство, только потому, что ты не знал правды. — Алиса, любовь моя, — вторил Шон, прижимаясь лбом к ее лбу. — Спасибо тебе. Спасибо за правду, спасибо за великодушие. Спасибо за твою любовь. Никто, ничто и никогда не встанет между нами и не сможет разрушить нашу связь. — Наша связь уже давно мхом покрылась, — пошутила девушка, разбавляя былую напряженность. — Мы уже давно стали одним целым. — Навсегда, — улыбнулся Уоллес. Шон целовал ее живот, нежась о него лицом. Алиса поглаживала его голову. Мужчина осторожно намекал ей на снятие стресса после всего случившегося, целуя низ живота. — Хочу чтоб ты расслабилась, — обжигал он нежную кожу девушки своим горячим дыханием. Алиса поддавалась, давая ему снять с нее штаны. Уоллес закидывал ноги любимой себе на плечи, стоя перед ней на коленях. Его губы и язык уводили Алису от реальности в мир блаженства, созданный им самим.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.