ID работы: 11251858

Обсидиановое сердце

Joe Cole, Банды Лондона (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
20
автор
Размер:
108 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Нечто большее

Настройки текста
Примечания:
Алиса не была мастером кулинарии, девушке куда лучше давалось то, чем она занималась всю жизнь. А делать два дела одновременно, не получалось вовсе. Так Морган пыталась сделать на завтрак тосты с арахисовым маслом и подобрать правильный и подходящий оттенок штор, чтоб подходил к цвету мебели и стен. В итоге не преуспела ни в том, ни в другом. Алиса сожгла хлеб, но более менее определилась с цветовой гаммой. Общий хаос происходящего, усилил звонок ее мобильного. Подпирая плечом телефон, девушка обжигалась, но вынимала из тостера горелый хлеб, держа свободной рукой веер с палитрой оттенков. Голос на другом конце говорил о том, что она так давно хотела услышать. Его интересовали ее работы и потенциальный заказчик просил о встрече. Морган волновалась от удивления, но старалась создать видимость занятости, обещая посмотреть свое расписание и сказать точно. Девушка поспешила закончить разговор, услышав, как Шон бежит по лестнице на первый этаж и громко зовет ее по имени. 10 минутами ранее. Уоллес собирался в головной офис, чтобы разобраться с делами. Мужчина занимался утренними процедурами в ванной, когда обратил внимание на небольшой флакон с таблетками. Он взял его, повертев в пальцах. Шон пытался разложить все мысли по полочкам, расставляя приоритеты. С утра он должен поработать над делами компании, а в обед подобрать ресторан для их разговора с Алисой. Ему нужно было сказать так много, да и выслушать любимую. Уоллес прочитал название таблеток, не предполагая их предназначения. Само наличие лекарств у Алисы его немного напрягло. Мужчина достал телефон, чтоб прочитать смысл их назначения. Узнав по названию, что это и для чего они нужны, Шон пришел в ярость. Ни секунды не мешкая, мужчина поспешил вниз, дабы разобраться, что эти пилюли делают в их доме? — Алиса! — громче обычного звучал его голос, отражаясь от пустых стен. — Алиса! Морган поспешила закончить телефонный разговор, услышав, как он почти что орет ее имя. — Я тут, — отозвалась она из кухни. — Что случилось? Уоллес в несколько шагов пересек гостиную, вещая на повышенном тоне: — Я нашел это в нашей ванной! Девушка уже хотела было пошутить про средства личной гигиены, что ввели его в замешательство, но вовремя промолчала, заметив в его руке пузырек. — Что это Алиса? — свирепел он, зная ответ. Морган остро чувствовала его гнев и напряжение: — Это мои таблетки. — И для чего они? — продолжал Уоллес. — Для гормонального фона, — нехотя и немного стыдливо отвечала она. — Не делай из меня дурака, — рявкнул Шон. — Я знаю что это противозачаточные. Морган нервно вздохнула, подбирая слова. Девушку возмутило такое вторжение в ее интимное пространство. — Зачем они тебе? — вопрошал Шон, сократив между ними расстояние. — Мне выписывал их врач, из-за сбоев в цикле, — стыдливо ответила она. — Чтобы избежать беременности, их нужно принимать дважды в день, мне по рецепту необходимо раз в три дня. Представь себе, их принимают не только как контрацептив. Уоллес поднял ее подбородок, соединив взгляды. Шон смотрел на нее с упреком, она на него с недоверием. — Алиса, чтобы я больше не видел этого в нашем доме, — отчеканил мужчина. — Мы с тобой сходим к врачу, еще разочек проконсультируемся и избавимся от этого. Голос Уоллеса звучал спокойнее, а сам он смягчился, видя ее волнение. Алиса чувствовала себя пристыженной, ее будто отчитали как девчонку. — А дальше что, Шон? — спросила она. — В белье моем будешь рыться и дни овуляции в календарике считать. Уоллес открыл флакон и высыпал таблетки в раковину, смыв их водой. — У нас с тобой никогда не было секретов друг от друга, — проговорил мужчина. — Мы должны были быть женаты уже пять лет как, у нас должны были появиться дети… Мужчина оставил свое занятие и приблизился к Морган. Он обнял девушку, прижимая к своей груди. Шон нажимал на самые болевые точки в ее душе. Все их совместные мечты будто замерил на долгий период ее отсутствия в его жизни. — Тебя у меня отняли, — шептал он в ее макушку. — Но теперь мы снова вместе, все будет как раньше, мы наверстаем упущенное. Он гладил ее по волосам, даже не собираясь выпускать из нежной хватки, его губы вкрадчиво шептали: — Маленькая моя, я хочу чтоб ты носила нашего с тобой малыша, как мы мечтали. Хочу, чтоб мы официально стали семьей. Помнишь как мы этого хотели? Алиса обнимала Шона за талию, прижимаясь лицом к его груди: — Конечно помню. — Поужинаем сегодня вечером, — предложил мужчина. — Проведем время вместе, обсудим детали. — Угу, — кивнула девушка, дуя губки. Алиса всегда знала, как воздействовать на Шона. Но и он был не промах, знал ее потаенные желания и мечты. Мужчина думал о том, что вспоминая прошлое, он ничего не делает в настоящем ради будущего. Шон винил в этом себя, в конце концов, он глава семьи и его прямая обязанность брать на себя ответственность и принимать важные решения. Однажды он уже принял решение, повторит его и сегодня. 9 лет назад (Шону 21 год, Алисе 18) Морган рассматривала пейзаж за окном авто замечая, как тот сменился с городского, на проселочный. Здесь было куда меньше огней, высоких построек и людей. Постепенно они оказались в отдаленном пригороде Лондона. — Нам долго еще ехать? — задала она вопрос водителю. — Нет мисс, уже почти прибыли, — ответил мужчина. Алиса немного волновалась, постоянно поправляя то подол платья у колен, то тугие косы, что спускались ниже ее маленькой груди. Платье девушки было закрытым под горлышко, что скрывало даже ее шейку и запястья, но подчеркивало тонкую талию. Высокие гольфы прикрывали ноги, а ботиночки с полнейшим отсутствием каблука, выдавали ее маленький рост. Машина остановилась у очень старого особняка, что больше походил на небольшой замок. Водитель открыл дверь, помогая девушке покинуть салон авто. Морган стояла перед дорожкой, выделенной свечами. Их было так много, что они вполне освещали ее путь. Свечи были разной высоты и толщины, по несколько штучек вместе и по отдельности, но все они были белыми. Девушка ступала по дорожке из каменной кладки, меж сегментов которой затесался многолетний мох. Пасмурное небо затянуло тучами, скрывая луну и звезды, а ветерок играл с листьями деревьев. Из-за отдаленности от города и полным отсутствием людей, обстановка была готически красивой. Стоило Алисе приблизиться к большой деревянной двери, как ее тут же открыл изнутри человек, костюм которого свидетельствовал о том, что мужчина будто вышел из восемнадцатого века. На его лице была маска и Морган едва заметила легкую улыбку: — Добро пожаловать мисс Морган. Девушка оказалась в очень старом особняке, на вид которому было не менее трех сотен лет. Внутри он выглядел «моложе», чем снаружи, из-за добавленных к свечам, маленьких электрических лампочек, что тонкими гирляндами обвивали перила лестницы и колонны. На мраморном полу стояли большие, старые вазы, в которых были живые белые цветы. Их сорта были разными, но все белыми, как и свечи, что продолжили вместе с ней свой путь. Алиса поднималась вверх по скрипучей лестнице, под ненавязчивые звуки живой музыки. Ряженые в похожие костюмы, как и у дворецкого музыканты, в шахматном порядке стояли на лестнице, провожая Алису. В ней было удивление, интерес, волнение. Морган шла по выделяемой свечами и огнями дорожке, попадая в большой зал, что начинался большими дверьми, а заканчивался полукруглой стеной из высоких окон. Наверное когда-то это место было залом для приема гостей. В нем было много пространства, паркетный пол, большие люстры со свечами. Весь потолок был словно в паутине из огоньков, они ярко освещали середину, а по периферии все было в уже привычных ей свечах и цветах. В центре всей этой волшебной красоты стоял Шон. Широкоплечий, подтянутый, в классическом костюме и с обворожительной улыбкой: — Здравствуй любимая. — Здравствуй, — ответила она. — Что это за место? — Этот дом принадлежал прадеду моего отца, а до него его отцу, ну и так далее. Финн привозил нас сюда в детстве. Мой дед переехал ближе к городу, а этот дом так и остался принадлежать Уоллесам и пустовать, но он хранит особую традицию. Взгляд и внимание Морган были рассеянными из-за обстановки и волнения. Шон сам подвел Алису ближе к центру, видя ее замешательство. Он держал ее за руки, смотря в глаза. Так ему удалось собрать внимание любимой, его губы вводили Морган в гипноз: — Вчера я попросил твоей руки у Томаса и Виктории. И они ответили согласием. Уоллес нарочно делал паузы, еле сдерживая улыбку: — Теперь я хочу спросить тебя. Пальцы девушки задрожали, она забыла как дышать, затаив воздух в груди. Шон склонился перед ней на одно колено, открыв коробочку с кольцом. Оно было старинным, об этом говорил потемневший от времени металл, что был переплетен в красивый витиеватый узор в виде листьев, в центре которого был сапфир. Уоллес был взволнован не меньше, во рту пересохло, голос немного охрип, а глаза стеклянным взглядом смотрели снизу вверх на предмет своего бесконечного обожания: — Алиса Морган, ты выйдешь за меня замуж? Алиса стояла с приоткрытыми губами, всматриваясь в его глаза. Ее взгляд стал блестящим, а лицо бледнело. — Да, — ответила девушка, наконец выпустив воздух из легких, что таила там все это время. Уоллес уверенно надел кольцо на ее тонкий пальчик, поднимаясь с колена. Теперь мужчина возвышался над ней. Он продолжал действовать согласно традиции, видя ступор Алисы. Шон поцеловал девушку, скрепляя ее ответ на его предложение. По лицу Морган побежала слезинка, что растворилась в его пальцах. — Мы стали еще на шаг ближе к нашей мечте, — шептал он в ее ушко. — Осталось совсем немного. Алиса была немного взволнована тем, что у нее появился потенциальный заказчик. Во-первых, она давно не выполняла работ на заказ, а это всегда волнительно, во-вторых, это заработок, которого ее лишает Шон. Все это требовалось хорошо обдумать, прежде чем встречаться с заказчиком, но ее мысли были заняты другим. Любимый не выходил из ее головы. Сегодня за ужином им следует все обсудить, объясниться, выслушать его и наконец простить друг друга. Это следовало сделать сразу, но обстоятельства складывались иначе. Морган подготавливала себя к разговору, предполагая возможные варианты диалога. Обустраивая их гостиную по собственному эскизу, Алиса не заметила как быстро пролетело время и вот уже день близился к закату. Девушка вошла в гардеробную, дабы подобрать наряд. В специально отведенной для этого комнате, стоял ее туалетный столик большим зеркалом подсветкой. На нем лежала бархатная коробочка и неизменно белые цветы. Легкая улыбка едва коснулась уголков ее губ. Алиса открыла, оставленный Шоном подарок. Ее буквально слепило отражениями бриллиантов. Украшение очень плотно прилегало к горлышку, широкой лентой из драгоценных камней. Вопрос о платье отпал сам собой. Она уже точно знала, какое именно наденет. Дело оставалось за малым, привести себя в подходящий вид. Подсознательно ли, или она просто хотела порадовать любимого, но Алиса подобрала для глаз вечерний смоки, оставив губы в помаде естественного оттенка. Собирать волосы она посчитала богохульством. Сделав идеально ровный пробор, девушка просто убрала их невидимками за уши. Звонок в дверь поторопил Морган спуститься на первый этаж. Она спешила ко входу, попутно надевая туфли. Открыв дверь, девушка рассчитывала увидеть Эллиота, но вместо него стоял Билли. Мужчина был в забавном зеленом костюме в клетку, вместо пиджака, была жилетка, а на месте галстука — бабочка. — Господи, — в своей манере произнес Уоллес. — Почему я гей? Он рассматривал Алису от макушки до пят. Вечернее платье с открытым верхом, открывало ее плечи и ключицы, тонкую шейку закрывало украшение, что первым кидалось в глаза. Черная ткань платья струилась вниз, где у начала ее бедра справа был большой и широкий разрез, внутрь которого входила гипюровая ткань, что легкой вуалью прикрывала стройные ноги на высоких каблуках. — Как я выгляжу? — взволнованно спросила она. — Сногсшибательно, — глядя ей в глаза ответил Уильям. — Не слишком? — мялась Морган. — Чтобы было слишком, — проходя внутрь, рассуждал мужчина. — Я бы оставил только туфли и это ожерелье. — Боюсь в Ритц так не впустят, — пошутила она. — Боюсь Шон так тебя из дома не выпустит, — подхватил шутку он. — Дай мне минуту и мы едем, — указала Алиса. Девушка поднялась наверх, за забытым клатчем, попутно накидывая пиджак на плечи. Спустившись вниз, она встретилась с встревоженным Билли прямо у лестницы. Мужчина смотрел на нее широко открытыми глазами, продолжая держать телефон у уха: — Джеки в больнице. Морган побледнела, распахнув испуганный взгляд. — Что случилось? — Рожает, — взволнованно ответил Билли. — Звони Шону, — указала Алиса. — Скажи, чтоб ехал туда, там встретимся. Морган спешила за Уильямом, держа в одной руке клатч, другой подол длинного платья. Она поспешила сесть на пассажирское сиденье впереди, когда услышала хлопок дверью и крик Уоллеса. — Ааа черт! — выругался мужчина. — Что? — вскрикнула девушка. — Дверью руку прижал, — кривясь от боли, отвечал он. — Меняемся местами, я поведу, — указала Алиса. Припарковав авто у больницы, Морган помогла Билли выйти. Тот держал больную руку на весу, сводя широкие брови к переносице. Внутри их уже встречала Мэриан и Шеннон. — Как она? — незамедлительно спросила Алиса. — Что с ним? — одновременно с ней вопрошала миссис Уоллес. — Дверью руку прижал, — ответил Уильям. — Надо в травму, — нервничала Мэриан. — Жаклин пока осматривает врач, позже можно будет ее навестить. Обстановка была напряженной и волнительной. Мэриан заметно нервничала, не находя себе места, это замечали все. — Будь тут и жди когда к ней пустят, — брала инициативу Алиса. — Я поведу Билли в травму и мы вернемся. Морган коснулась щекой, лица миссис Уоллес, на что та ответила взаимностью. Шон сидел у кровати сестры, держа ее за руку. Готовясь к долгожданному вечеру, он как и Алиса был одет согласно этикету. На мужчине был смокинг и дорогие туфли. Из всех них, Жаклин была единственной, кто сохранял спокойствие. Ее даже забавляло их волнение. Вошедшая медсестра, интересовалась самочувствием роженицы, напоминая, что уже скоро ее поведут в зал для родов и родственникам придется ждать в холле больницы. — Господи, какая она красивая, — оживилась Робинсон, глядя в коридор через открытую дверь. Шон машинально повернулся в сторону, куда смотрела сестра и замер. Его Алиса была фантастически обворожительна, словно богиня, спустившаяся с небес. Все оборачивались ей вслед, не стесняясь. Уоллес забыл как дышать, отпустив пальцы Джеки. Она же в свою очередь наблюдала за младшим братом, не скрывая улыбки. — Алиса мы успели, — громче обычного произнес Билли. — Ребенок еще внутри моей сестры. Морган держала Уильяма под здоровую руку, волоча в палату. — Не обращайте внимания, — отмахивалась она. — Он под обезболивающими. Алиса робко поцеловала Шона в знак приветствия. — Ну как ты? — спросила она Робинсон. — Все отлично, — кивнула Жаклин. — Нет поводов для паники. Вот идет моя медсестра, наверное меня там уже заждались. Джеки взяла Шона одной рукой, другой Алису, она смотрела на них обоих, тихонько обращаясь: — Я очень Вас прошу провести эту ночь так, как Вы запланировали. Со мной все будет хорошо, здесь Мэриан, Шеннон и Билли. Жаклин увезли медсестры, а их всех попросили пройти в холл. Алиса видела смятение любимого и решила все за него. Морган осторожно взяла его под руку, шепнув на ухо: — Уже почти полночь, в Ритц мы опоздали, а вот рождение малышки не пропустим. Уоллес с надеждой посмотрел на нее. — Ты божественно красива, — шептал он, глядя ей в глаза. Несколько часов они ожидали новостей. Шеннон уехала домой, так как было поздно и ее ждал Дэнни. Мэриан мерила шагами коридор, Билли приметил симпатичного, молодого врача, а Шон и Алиса пили кофе у автомата. Мужчина любовался ее образом, подмечая, какая же она эффектная женщина. Морган устало переминалась с ноги на ногу, отпивая горячий напиток. Уоллес усадил девушку в кресло, сев напротив. Он снял с ее уставших ног туфли, массажируя ее стопы, они были такими маленькими, что помещались в его ладонь. — Ты самое большое счастье в моей жизни, — шептал он. — Я поверить не мог в твое возвращение. — Шон, — как-то устало выдохнула Морган. — Прости меня. Я тяжело переживала смерть родителей, было сложно адаптироваться на новом месте, поэтому я строго следовала инструкциям Финна, даже не задумываясь, каково было тебе. Она опускала виноватый взгляд, не смея смотреть ему в глаза. Уоллес же напротив, он рассматривал ее родное лицо, считывая каждую эмоцию. — Окажись я на твоем месте, — предполагала она. — И нескольких дней не продержалась бы. Мне очень грустно от того, что тебе пришлось пережить все это. Уоллес обнял Алису, скрывая ее хрупкую фигурку в своих сильных руках. — Я не злюсь на тебя моя родная, — шептал он в ее макушку вперемешку с поцелуями. — Прости меня, что держу тебя взаперти. Я не могу иначе. Я не могу снова потерять тебя. Не могу выдержать и минуты, если не знаю где ты. — Все должно было быть не так, — обидчиво поджала губы Алиса. — Знаю милая, — поддерживал он девушку. — Судьба жестоко обошлась с нами. — Обидно. — Обидно, что мы потеряли столько времени, — продолжил за нее Шон. — Глупо сейчас растрачивать его на обиды и злость. Морган кивнула в знак согласия. Его шепот так убаюкивал девушку, а теплые объятия расслабляли. Уставшая за день Алиса погружалась в сон, сама того не замечая. Оберегая ее, Уоллес и сам не заметил как заснул в кресле, обнимая Алису. Пробуждение было резким и малоприятным. Больничные лампы светили в лицо своим холодным светом, спина ныла из-за неудобного кресла и любимой рядом не было. — Алиса, — взволнованно произнес он ее имя. — Алиса! Шон резко встал, протирая глаза, от чего закружилась голова. — Алиса! — звал он ее, оборачиваясь по сторонам. — Не шуми, — указал ему Билли. — Алиса пошла в туалет и встретила кое-кого. Улыбка старшего брата была какой-то странной и загадочной. — Кого? — занервничал Уоллес. — Пойдем покажу, — ухмыльнулся Уильям. Мужчина посматривал на золотые часы на руке, отмечая, что уже три утра, они проспали два часа. Первым в палату вошел Билли, а за ним и младший из Уоллесов. Шон остановился прямо у входа, замерев от увиденного. Мэриан сидела на кровати и обнимала Джеки. Сестра выглядела очень измотанной и уставшей, но улыбалась. На глазах матери наворачивались слезы, что само по себе было редчайшим событием. Рядом с ними в кресле сидела Алиса, она держала на руках маленький сверток, осторожно прижимая к груди. Уоллес робел и даже не знал с чего начать, его взгляд был потерянным. Все было таким нереальным, что воображение шутило над ним, будто его девочка держит не племянницу, а их ребенка. — Иди сюда, — тихонько позвала Алиса. — Познакомься с Альмой. Мужчина присел рядом, заглядывая в одеялко. Маленький комочек кряхтел и шевелился. — Хочешь подержать? — шепотом спросила она. Шон кивнул, не смея издать и звука. Морган помогла ему взять малышку на руки, отчего Шон растаял. Она была такой крохотной и беззащитной. Уоллес смотрел то на нее, то на Алису, изумленным взглядом. Мужчина выглядел потерянным и даже немного испуганным. Жаклин тихонько посмеивалась над братом, глядя на его эмоции. — Бабуля, — шутил Билли, обнимая Мэриан, что украдкой вытирала слезы счастья. — С днем рождения Альма, — наконец обратился Шон к малышке. — Ты замечательная. — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась Алиса у Джеки. Ее изнеможенный вид говорил сам за себя. — Удивляюсь, как я вообще после этого выжила, — устало отшутилась Робинсон. — А Вы ребята отлично смотритесь в вечерних костюмах в родильном отделении. Шутка развеселила всех. — Мы с Алисой так еще зажгли в травматологии, — поддерживал шутку Билли. — Я если в скором времени не сниму эти туфли, — продолжала Морган. — То попаду туда еще раз. — Так, — пропела медсестра, войдя в помещение. — Мамочке пора отдыхать и детке тоже. Целуя и обнимая Жаклин на прощание, родственники поспешили удалиться из палаты. На выходе они встретили Эллиота, что выгружал из авто несколько корзин с цветами. Все были радостными и немного уставшими. Все, кроме Шона. Он был серьезным, погруженным в мысли и каким-то озадаченным. — Прости за опоздание, — оправдывался мужчина перед Шоном. — Достать цветы ночью было непросто. — Передай их медсестре, она занесет в палату Жаклин. — И отвези маму с Билли домой. А нам пора. Пока Алиса прощалась с Уоллесами, Шон о чем-то говорил по телефону в стороне, чем напрягал девушку. — Я думала мы едем домой, когда ты сказал, что нам пора, — проговорила Морган, рассматривая обстановку. Весь последний этаж отеля, являлся одним номером. Несколько спален, ванных, гостиная, каминный зал, рабочий кабинет, все они безусловно присутствовали в любой гостинице класса люкс, но тут было кое-что еще. Большое, светлое и просторное помещение в стиле рококо, с огромной квадратной купелью в полу. Морган отлично разбиралась в архитектуре и интерьере, много с чем работала и многое повидала, но дизайн этого места поистине был впечатляющим. — Нет, нам сейчас не нужно домой, — ответил Уоллес. — Зачем мы здесь? — пыталась понять девушка. Мужчина протянул ей руку, загадочно улыбаясь: — Пойдем со мной и узнаешь. Алиса вложила пальцы в его ладонь, доверившись мужчине. Шон вел ее за собой, по витиеватой лестнице куда-то вверх. Они попали в небольшой кинозал, что располагался над их номером. Шон усадил Алису в центре, присев рядом. И без того приглушенный свет, вовсе погас, уступив проектору. На экране появлялись фото, чередующиеся с отрывками видео. Все они были довольно старыми и все они были из ее жизни… из их жизни. На них были запечатлены самые яркие воспоминания, о которых Алиса иногда и вовсе забывала, например как Шон и Томас учили шестилетнюю Алису кататься на велосипеде, ее первое выступление в школе, рыбалка вместе с их семьями, как Уоллес катает Алису на лодке, выпускной Шона, первый день Алисы за рулем, совместный отпуск, вечеринка в честь Мэриан, открытие нового ювелирного магазина Морган, первая выставка работ Алисы, поступление Уоллеса в университет, их первое путешествие вдвоем, катание на коньках, выступление Шона на конференции как первого заместителя Финна, помолвка Алисы и Шона, слияние компаний Морган и Уоллес, пьяный Билли, испортивший день рождения Алекса, рождение Дэнни. Алиса давала волю слезам, не переставая улыбаться. На слайдах еще живые родители и Финн. Воспоминания разливались в ней теплом и приятной грустью. Она потеряла счет времени, погрузившись в грезы об их жизни и том волшебном времени. Своим «фильмом» Уоллес напомнил ей о былом, обо всем, что их связывает, об их мечтах и планах. Плюсом ко всему вышепоказанному, под конец он добавил несколько фотографий, сделанных прошлой ночью в больнице. Уставшая, но счастливая Жаклин, пытающаяся скрыть слезы Мэриан, развеселый, с перебинтованной рукой Билли, Алиса, держащая малышку Альму на руках и Шон рядом с ними. Морган утирала слезы тыльной стороной ладони. Слегка смазанный смоки придавал ей дерзкий вид, но нисколько не портил ее красоты. Она хотела взять Шона за руку, но его на прежнем месте уже не было. Мужчина стоял в проходе, скрываясь за очередной дверью. Недоумевающая Алиса удивилась его поведению, он никогда не оставлял ее одну. Девушка последовала за ним. И оказалась на открытой террасе, открывающей фантастический вид на город. Солнце только собиралось вставать, пустив по горизонту оранжевую линию. — С добрым утром, — устало улыбнулся Уоллес. Мужчина поцеловал ее руку, держа за тонкие пальчики, затем встал на одно колено, ровно как и много лет назад. — Алиса, ты станешь моей женой? — задал он заветный вопрос. В его руках было кольцо, в существование которого она не могла поверить. Готический перстень с чернением, чьи линии переплетались в узор, напоминающий нечто змеиное с большим, овальным янтарем. Он был выполнен по ее эскизу, это была одна из ее любимых и значимых работ. — Драконья кровь, — прошептала Морган, округлив глаза и вытянув лицо в удивлении. — Алиса, — напомнил Шон о себе, все еще стоя на коленях. — Да мой милый, — опомнилась девушка, оторвав взгляд от украшения. — Конечно я стану твоей женой. Ей не терпелось почувствовать результат своей фантазии на руке и Уоллес наконец надел заветное кольцо на ее пальчик. Он целовал свою невесту жадно и даже немного грубо, как бы помечая. Сейчас существовали только они вдвоем в целом мире, сливаясь в нечто большее и возвращая их паре прежний статус. А на мобильном Шона, что он оставил внутри пиджака, было двадцать с лишним пропущенных звонков от нетрезвой Лали, что как и они, провела бессонную ночь. Но ее спутником был крепкий алкоголь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.