ID работы: 11241831

Во мгновение ока

Джен
R
Завершён
71
автор
Размер:
507 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 2651 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 71

Настройки текста
      Лукас в одиночестве сидел у себя в комнате и читал книгу, укрыв ноги тонким пледом. В дверь постучали. Лукас закрыл книгу и отложил на журнальный столик рядом с собой.              — Войдите!              На пороге показалась Далва с блаженно-радостным лицом. Лукас знал, что такое выражение лица у Далвы не сулит ничего хорошего. Он насторожился.              — Лукас! — с благоговейным придыханием произнесла служанка. — Пришел твой брат.              Лукас не успел ничего сообразить, как сквозь приоткрытую дверь, не дожидаясь приглашения, в комнату просочился Лео и встал перед ним. В заношенном джинсовом костюме, со взъерошенными короткими волосами, он смотрел на Лукаса с беспардонным интересом, уже лишенным страха. Лукас измученно взглянул Далву и тяжело вздохнул. Клон вернулся, а значит, кошмар начинается заново.              — Как дела? — по-свойски спросил Лео.              — Неплохо, — ответил Лукас, одарив его неприветливым взглядом.              Оба замолчали. Далва, с умилением наблюдая сцену между «братьями», встрепенулась и смешно замахала руками:              — Я сейчас принесу вам чего-нибудь. Лео, мальчик мой, чего тебе хочется?              — Ничего не хочется, Далва, — с улыбкой сказал Лео.              — А тебе, Лукас?              — Спасибо, Далва, мне тоже ничего не нужно, — мрачно произнес Лукас.              — Ну… — служанка растерялась и повернулась к двери. — Тогда я пойду, не буду вам мешать. Матерь Божья, какое счастье снова видеть вас обоих вместе! — она восторженно прижала кулачки к щекам. — Сеньор Леонидас будет так рад, когда вернется домой!              Лео взял стул, подтащил спинкой вперед поближе к инвалидному креслу и уселся напротив Лукаса, положив подбородок на скрещенные руки.              — Тебе что-то нужно? — хмуро смотрел на него больной.              — У меня есть к тебе один вопрос.              — Что ж, задавай.              Лео отвел взгляд и почесал в затылке, прикидывая, с чего лучше начать разговор.              — Ты плохо обошелся с одной женщиной. Я хочу знать, почему.              Лукас вздрогнул и уставился на собеседника немигающим взглядом. Сердце забилось с бешеной скоростью от волнительного предчувствия.              — С какой… женщиной? — кое-как выдавил он из себя.              — Я встретил одну женщину, — простодушно начал Лео. — Она ужасно испугалась меня, но потом оказалось, что боится она не меня, а тебя. Она сказала, что ты разрушил ее жизнь. Что ты ей сделал?              Лукас несколько секунд хватал ртом воздух и часто моргал сквозь проступившие на глазах слезы.              — Где?.. Где ты ее видел?!              — Какая разница? — дерзко взглянул на него Лео.              — Где ты ее видел? — более жестким тоном повторил Лукас. — Как ее зовут? Что она тебе сказала?              — Ты задал столько вопросов, а на мой так и не ответил, — хмыкнул парень.              — Я не обязан отвечать на него.              — Я тоже не обязан отвечать на твои.              — Пойми, это очень важно, — Лукас попытался найти иной подход к строптивому юнцу, — мне очень важно знать, где находится эта женщина!              Лео только презрительно усмехнулся.              — Она сказала, что не хочет больше тебя видеть. Что ты не выполнил ни одного обещания, которое ей давал. Что ты струсил и не помог ей, в то время как она пожертвовала ради тебя всем.              — Она так сказала тебе? — в тихом бешенстве спросил Лукас.              — Сказала. Она думала, что я такой же, как ты, но потом увидела, что это не так.              Лукас резко дернулся вперед и крепко схватил Лео за грудки, с грохотом опрокинув стул, на котором тот сидел. От неожиданности Лео на несколько мгновений потерял дар речи и потрясенно смотрел в глаза своему «оригиналу».              — Послушай, — Лукас сурово чеканил прямо ему в лицо каждое слово, вкладывая в них всю свою боль и ярость, — я запрещаю тебе к ней приближаться! Это моя жизнь, моя любовь, и ты не имеешь права вмешиваться! Не смей проживать мою жизнь вместо меня!              Лео со злостью и обидой стряхнул его руки со своей куртки и выпрямился.              — Я не дал тебе сдачи только потому, что ты болен. Мне ничего твоего не надо.              — Как же не надо?! Мало того что у тебя мое лицо, ты ходишь в мой дом, как в свой собственный, хочешь, чтобы мой отец называл тебя своим сыном, а теперь собираешься забрать мою любовь?!              — Спокойно! — фыркнул Лео. — Я не виноват в том, какое у меня лицо, и я не сам сюда пришел — меня позвали. А твоя любовь мне и подавно не нужна. Еще не хватало, чтобы женщина смотрела на меня как на чью-то копию и называла чужим именем!              — Тогда почему бы тебе не назвать ее местонахождение?              — Потому что она уже достаточно натерпелась от тебя. А еще я дал клятву, что не выдам ее тайны.              Лукас обессилено закрыл лицо руками.              — Скажи хотя бы, у нее все хорошо? У нее есть хлеб, крыша над головой?              — Да, есть, — нехотя смягчился Лео.              — Спасибо, — еле слышно произнес Лукас.              — Что?.. — парень искренне удивился.              — Спасибо. Я давно мечтал услышать, что у нее все хорошо. Ты даже не представляешь, что для меня значат эти слова.              Далва, услышав шум в комнате Лукаса, примчалась разбираться в ситуации.              — Что здесь творится, мальчики? — строго спросила она и обомлела, застыв в дверях.              На полу валялся стул, встрепанный и чуть помятый Лео смотрел на нее растерянно и немного виновато. По лицу Лукаса текли слезы.              — Вы что, дрались? — ахнула Далва. — Диогу, твой брат болен, как ты мог поднять на него руку?!              — Все в порядке, Далва, — через силу проговорил Лукас. — Просто небольшое недопонимание.              — Смотрите мне! — Далва прищурилась и погрозила пальцем. — Я вас знаю, проказников, на пять минут одних нельзя оставить, чтобы не подрались!              Впрочем, сердилась она недолго. С широкой улыбкой подойдя к Лео, она взяла его за руку и потащила за собой:              — Идем, ты посмотришь, как мы обставили твою комнату! Сеньор Леонидас распорядился, чтобы все было именно так, как хотелось тебе. Идем, тебе понравится!              Лукас вновь остался один. Его душу терзали противоречивые чувства: с одной стороны, он был безгранично рад, что Жади жива и здорова, с другой, не мог отойти от потрясения. Она видела его копию. Говорила с ней, и не просто говорила, а откровенничала, изливала душу, посвящала в подробности их истории, их любви совершенно постороннего человека, которому повезло (или не повезло) иметь лицо Лукаса. Но это полбеды. Лукаса мучил вопрос: как она смотрела на клона? Какими глазами? По спине пробежал холодок от одной мысли, что у Жади мог возникнуть соблазн повторить все заново с молодым, здоровым и ничем не обремененным «чистовиком». Этого Лукас бы не выдержал.              — Лукас?.. — в комнату вошла Маиза и обратила внимание на совершенно раздавленный вид своего супруга. — Что случилось?              — Что? — Лукас вздрогнул. — Ах, это ты, Маиза. Клон вернулся.              — Да, я поняла, — кивнула она. — Сложно было не заметить. Чем ты так огорчен? Между вами произошла какая-то сцена?              — Я его просто не выношу, — сквозь зубы процедил Лукас. — Не выношу его нахального взгляда, его высокомерного тона. Он считает, что имеет какие-то преимущества надо мной из-за своей молодости. А самое обидное, Маиза, что так и есть. Все стремятся заменить меня им!              — Не тебя, — возразила Маиза, — они хотят вернуть Диогу. Думаю, в глубине души сеньор Леонидас и Далва понимают, что это невозможно, но перспектива уж очень заманчивая. Согласись, что еще никому в мире не выпадала такая возможность.              — Но он не Диогу и не я!              — Конечно, не ты. И тем более не Диогу.              — Ты на самом деле так считаешь? — Лукас засомневался. — И тебе никогда… глядя на него, не хотелось думать иначе?              Маиза нервно сглотнула.              — Честно? — спросила она.              Лукас утвердительно кивнул.              — Поначалу у меня было такое странное чувство, словно я переместилась на машине времени и вижу тебя как бы со стороны. Вижу таким, каким ты был, но я тебя узнаю, а ты меня — нет. Но это лишь от новизны явления. Мне никогда бы не пришло в голову попробовать строить с твоим клоном то, что с тобой построить не получилось.              Лукас в ответ лишь задумчиво хмыкнул.       

***

      «Я победил время, — размышлял наедине с собой Альбьери, сидя у себя дома в рабочем кабинете. — Один и тот же человек в разных временных отрезках, в разных условиях жизни, с разным воспитанием… Я шагнул в своем открытии гораздо дальше, чем предполагал изначально. О, если бы только о нем узнали во всем мире! Сколько было бы разговоров, споров, сколько диссертаций было бы написано! Я мог бы в одиночку перевернуть мир! Но готов ли мир к этому?..»              Альбьери сморщился из-за внезапного и сильного приступа боли в районе желудка. Это случалось с ним уже не в первый раз, и в голову талантливого ученого начинали закрадываться нехорошие подозрения, которые он испуганно гнал от себя. Альбьери поднялся из-за стола и, схватившись рукой за живот, побрел на кухню за анальгетиком.              Эдна, словно на расстоянии почувствовав его недомогание, вышла к нему.              — Альбьери, что случилось? — с тревогой спросила она, глядя на то, как муж корчится от приступа боли.              — Ничего, Эдна, — морщась, ответил тот. — Кажется, у меня обострился гастрит.              Жена подошла к нему, с трудом сдерживая слезы, и положила свои руки поверх его.              — Альбьери! Я хочу, чтобы ты знал: я всегда с тобой.              — Что, Эдна? — Альбьери толком не расслышал ее.              — Я с тобой! — с горячностью прошептала Эдна.              Альбьери отстранился от нее и достал из кухонного шкафа аптечку.              — Леонидас подал в суд на усыновление Лео, ты знаешь? — не поднимая головы, проговорил он.              — Знаю, знаю… — пробормотала Эдна.              Она смотрела на супруга во все глаза, пытаясь уловить каждое его движение, каждый взгляд, каждый вздох, будто таким образом могла удержать его рядом с собой на этой земле. Альбьери так долго был центром ее вселенной, что Эдна не могла себе представить жизни без него. Он сейчас здесь — и скоро его не будет. Пускай муж не замечал ее должным образом, не проявлял той любви и теплоты, которую проявляют другие мужья по отношению к своим женам, ведь он гений. Гении мыслят иначе, чувствуют иначе, их миссия гораздо выше, чем предназначение обычных людей. Эдна была вполне довольна и участью тени Альбьери, но вообразить тень без тела — вот что действительно страшно.              Альбьери достал из блистера две обезболивающие таблетки — меньшая доза попросту не действовала — и залпом запил их водой из стакана.              — Вот, так-то лучше, — пробубнил он себе под нос и опустился на кухонный стул.              Эдна присела рядом.              — Эдна! — Альбьери поднял на жену полный мучения взгляд. — Что мне делать?! В научном мире полно завистников, злопыхателей, которые с радостью разорвут и затопчут того, кто посмеет выйти за границы дозволенного. Но только так человечество может достигнуть чего-то — бросая вызов нормам, переступая через запреты, понимаешь, Эдна?..              — Да, да, Альбьери, — подобострастно кивала ему жена.              — Подумай, ведь когда-то религией воспрещалось почти все! Она душила на корню саму тягу человека к познанию. Если бы не те великие умы, которые посмели усомниться в существующей картине мира, если бы не их дерзость, ты можешь представить, в каком мире мы бы сейчас жили? Без нормальной медицины, без электричества, без технологий! Человек должен выходить из пещеры, Эдна, иначе нас всех ждет гибель!              — Ты совершенно прав, Альбьери. Но мне кажется, что тебе нужно отдохнуть.              — Они не понимают, никто не понимает значения моего прорыва в науке. Все вокруг понимают клонирование слишком… — Альбьери яростно жестикулировал. — Слишком примитивно, утилитарно. Для них клон вроде игрушки, диковинки, но я готов с этим смириться — многие ученые получают заслуженное признание только через десятки, если не через сотни лет после своей смерти. Я боюсь другого. Сейчас я никто, и я боюсь остаться никем. Просто безвестный генетик из далеко не передовой страны, обучавшийся когда-то в Оксфорде, но так и не достигший никаких высот. А я достиг, Эдна, достиг!              Он замолчал и вновь скорчился от боли.              — Альбьери! — в панике воскликнула Эдна. — Может, вызвать тебе врача?              — Не надо, я сам врач, — немного отдышавшись, махнул рукой Альбьери. — Я… выпью еще полтаблетки и пойду прилягу. Это пройдет, Эдна. Обязательно пройдет…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.