ID работы: 11237570

Time for Tea

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Ясным утром с сияющим солнцем и ярко-голубым небом, Принцесса Пич, улыбаясь вчерашнему спокойному дню, решила, что этот будет хороший днем для чаепития с друзьями. Она приказала нескольким Тоадам накрыть стол в саду, пока сама готовила чай. Делая это, она взяла свой телефон и набрала номер домашнего телефона Марио и Луиджи.  — Алло? — На ее звонок ответил младший брат.  — Доброе утро, Луиджи! — Пич улыбнулась и велела Тоаду собрать один из ее любимых чайных сервизов, — Ты с Марио мог бы присоединиться ко мне сегодня в полдень на чай? — Она ухмыльнулась, поднося телефон ближе, — Ты, конечно, можешь лично пригласить Дейзи с собой.  — О, это звучит довольно весело, Пич! Позволь мне сначала узнать у Марио.  — Скажи ему, что я испекла торт, чтобы подать его вместе с чаем! Это должно дать ему стимул.       Напевая себе под нос, продолжая готовить чай, Пич выглянула наружу и направила свой лучезарный лик на сияющий солнечный свет. Это был славный день, который можно было лелеять с друзьями, и она не хотела тратить его впустую.  — Пич…? М-м, плохие новости, — Приподняв бровь, Пич взглянула на телефон, который держала в руке, — У Марио сейчас… Ну, э-э…  — В чем дело, Луиджи?  — У него сейчас… свидание?       Пич моргнула и на мгновение заколебалась, но затем пожала плечами. Она налила чай в чайник и размешала его.  — Они уходят рано? — Спросила она.  — Нет, но э-э… — Тогда, с таким же успехом, он может привести с собой компанию! Чем больше, тем веселее.  — Но тогда нас будет…  — Пятеро, да, я умею считать, Луиджи.  — Верно, но…  — Если тебя беспокоит отсутствие у меня партнера, то в этом нет необходимости, — Пич понюхала приготовленный ею чай, наслаждаясь Грибным чаем, усиленным цветками персика и гибискуса, — Я просто рада быть в компании друзей.  — Мило с твоей стороны, но…  — О, да ладно тебе, Луиджи, — Она положила руку на бедро, — Марио не собирается уходить рано, и я не возражаю против того, что он встречается, что ты встречаешься или что я одинока, — Она оглянулась на улицу, — Сегодня такой прекрасный день, и у меня нет никаких дел до сегодняшнего вечера, так чем же нам еще занять такое чудесное время, как не провести его вместе? У кого-нибудь из вас есть другие планы, которыми вам нужно заняться?  — Совсем нет.  — Так, это значит…  — Позволь мне… Спросить еще раз…       Пич остановилась и переместила телефон. Так неохотно согласились на чаепития именно Марио или Луиджи? Она не могла быть слишком настойчивой, ведь вела себя не иначе, чем обычно… Что могло помешать братьям прийти сегодня?  — Марио согласен, и я позвоню Дэйзи, но…  — Чудесно! Скоро увидимся все вместе! Просто приходите ко мне прямо в сад. Вы точно знаете куда.  — Я должен сказать тебе…  — Нет, нет, оставьте разговоры для чая! Вот для чего они нужны, — Она улыбнулась, допивая чай, — До скорой встречи! — И она повесила трубку, прежде чем Луиджи успел возразить еще что-то.       Поставив чайник на чайный сервиз, Пич побрела на улицу возле живой изгороди, любуясь формами Грибов и Звезд, которые подстригли садовники Тоады. Один слуга Тоад поспешил вперед, когда Пич подняла с земли розовую розу, слегка понюхав ее.  — Принцесса, вам еще что-нибудь нужно к чаю? — Тоад оглянулся на стол, — У нас есть для вас прекрасные тарелки и столовое серебро, а также красивый набор букетов. Чай будет подан сразу же по прибытии ваших гостей, вместе со свежим тортом, который вы приготовили вчера вечером, — Он почесал затылок, но быстро выпрямился, — Мы ничего не забыли, ваше высочество?  — Вовсе нет, вы все проделали замечательную работу, — Хихикнула Пич, — Это лишь небольшое чаепитие для друзей, не о чем беспокоиться, — Она поправила перчатку и пригладила волосы, — Дейзи — единственная представительница королевской семьи, которая посещает нас, и она вполне довольна тем, что просто проводит спокойный день. Никаких формальностей, просто расслабленный день.  — Это будет чудесно, принцесса.       Поклонившись ей, Тоад поспешил прочь. Осторожно покручивая розу в пальцах, высматривая шипы, Пич ухмыльнулась и понюхала ее еще немного, прежде чем направиться к своему столику. Она поместила розу среди цветов, сорванных, чтобы поставить их в вазу, и кивнула, обозревая пейзаж. Красивый белый стол со светло-розовой скатертью, аккуратно сложенные новые салфетки, столовое серебро с правильной подкладкой и ее ваза с розами, маргаритками и гвоздиками. Тарелки были украшены цветами персика, нарисованными по краям, и грибами в центре, подходящими для принцессы Грибного Королевства.       Она задумалась о новом партнере Марио. Хотя в прошлом она подумывала о том, чтобы встречаться с ним, она просто решила, что предпочла бы уделить время себе. После того, как злой Боузер Купа похищал ее для бракосочетания, она хотела просто немного насладиться своей одинокой жизнью, даже отказавшись от потенциального предложения Марио. Это было слишком поспешно, и он признался в этом позже, желая помешать Боузеру украсть ее и захватить ее королевство.       Но к кому Марио пришел с того времени? Неужели он вернулся к своей первой любви, мэру Полине? Неужели Розалина наконец попалась ему на глаза? Были ли какие-то другие подходящие варианты, которые так его соблазняли? Чем больше она думала об этом, тем более любопытной становилась Пич, и ей не терпелось узнать, кого именно Марио приведет с собой на чаепитие.       Глядя на беседку вдалеке, Пич задумалась о том, чтобы использовать ее вместо стола в центре сада.       «Нет, нет, сегодня теплый день, не так уж и жарко», — убеждала себя Пич, «Дует легкий ветерок, но солнце не слишком яркое. Сегодня будет чудесно просто побыть вместе». Она закрыла глаза и прислушалась к легкому шелесту деревьев на размеренном ветру, «Все будет просто идеально».       Открыв глаза, Пич поникла, когда заметила рыжие волосы и рожки над ее изгородью. Она помрачнела и пристально следила за приближающимся существом.       Хоть сегодня, один раз, неужели он не мог заняться чем-нибудь другим?       Приготовившись отбиваться от Боузера, чтобы тот не похитил ее, Пич потянулась за столовым серебром и схватила сервировочный нож. Грубо, но сгодится. Спрятав его за спину, Пич прищурилась, когда он приблизился.       Однако из-за изгороди первым вышел Тоад, за ним последовали Луиджи и Дейзи, а последним Марио, шедший рядом с Боузером. Вытаращив глаза от этого зрелища, Пич наблюдала, как Тоад проводит гостей к ее столику.  — Ах… Принцесса, эм, — Тоад потер свой затылок, — Твои друзья здесь.  — С Боузером.  — Да  — Это что, шутка?  — Эй, меня пригласили, — Огрызнулся Боузер, скрестив лапы на груди, — Кстати, именно ты, — Он взглянул на Марио и слегка толкнул его локтем, — Я же говорил тебе, что это плохая идея.  — Все будет в порядке, — Настаивал Марио, натянуто улыбаясь.  — Очень смешно, я смеюсь, но это не самая забавная шутка для меня, — Установила Пич, — Марио, мог бы ты проводить его и привести своего гостя?  — Эм… Это мой гость, Пич.  — Теперь это уже не смешно, — Пич сложила руки на груди, — Луиджи, что за глупую игру затеяли эти двое?  — Помнишь, что ты сказала мне приберечь эту тему для чаепития? — Луиджи пошевелил большими пальцами, когда Пич подняла бровь, а Дейзи с трудом подавила смех, — Да. Это оно.  — Итак, мы просто продолжим разговор, при том, что Марио встречается с Боузером.  — Да, потому что это правда! — Боузер фыркнул, — Если бы я хотел, чтобы меня сегодня оскорбили, то я бы просто остался в своем замке. По крайней мере, я мог бы поджарить любого, кто потрудился бы это сделать.  — Ты абсолютно ничего не получаешь, встречаясь с Марио, — отметила Пич. Она повернулась к Марио и нахмурилась, — Приношу свои извинения, только без обид, — Ее внимание вернулось к Боузеру, — Но он не предложит вам возможность захватить Грибное Королевство или расширить границы Королевства Купа. Даже развлекательная идея отношений с Марио не дает вам каких-либо преимуществ.  — Воу, ты обычно такая холодная, или это проявляется только тогда, когда я здесь?  — Последнее.  — Принято к сведению.  — Пич, на самом деле все не так, — Попытался Марио, но Боузер положил руку ему на плечо, — Боузер, ну же.  — Все в порядке, она подталкивает меня, — Боузер улыбнулся ему, но затем посмотрел на Пич, — К твоему сведению, принцесса, личным достоянием Марио были бы его легендарный героизм и боевой опыт, не имеющий аналогов среди солдат в Грибном Королевстве и, несомненно, величайший в нашей жизни, — Марио покраснел, натягивая кепку, в то время как Пич отступил на шаг, а Боузер поднял кулак, — Но, так уж получилось, что ты права в том, что я встречаюсь с ним вовсе не из-за стратегической ценности, — Его щеки слегка покраснели, когда Боузер почесал щеку, — Он был просто милым, и я согласилась на свидание, и вот где мы сейчас находимся, — Боузер упер руки в бока, — Так что на самом деле все не так уж и сложно. Просто разберись с этим.  — Но вы оба враги, — Заметила Пич, — Вы оба даже боролись за то, чтобы сделать мне предложение! Несколько раз!  — На самом деле, именно там мы впервые поняли, что, возможно, захотим двигаться дальше, — Вставил слово Марио, — Боузер был захвачен тем, что использовал брак больше для приобретения территории, и я просто беспокоился о том, чтобы остановить его, и ни один из нас не уделял достаточно сильного внимания твоим чувствам, — Он пожал плечами, — Я говорил с ним об этом, и он признал, что вожделение к тебе и желание контролировать Грибное Королевство были плохой смесью для романтики.  — Неужели я серьезно должна просто поверить в это? — Пич сложила руки на груди, а Боузер закатил глаза, — У тебя только что произошло озарение, что ты зловещее чудовище?  — Ты действительно вообще не слушаешь? , — Боузер указал поверх головы Марио, — Вот этот человек вразумил меня, — Он скрестил лапы на груди и отвернулся, — Кроме того, он действительно симпатичный, и ты такая дура, что сама с ним не встречалась.  — Прошу прощения?!  — Хорошо, хорошо, ненужный удар ниже пояса, Боузер, но высокое напряжение, это случается, — прервала Дейзи, — Почему бы нам просто не сесть за стол и не поговорить об этом за чаем, Пич? — Она потерла живот, — И мы можем взять торт? Я пропустила завтрак, глупый поступок, я знаю, но я бы с удовольствием съела что-нибудь прямо сейчас».  — Я… Конечно.  — Пожалуйста, — Жестом пригласил Тоад, — Займите свои места.       Взяв Дейзи за руку, Луиджи повел ее вокруг противоположной стороны стола. Боузер проворчал, когда Марио взял его за руку и тоже подвел к себе.       Поколебавшись мгновение, Пич крепко зажмурилась. Заставив их снова открыться, она вспомнила сцену, как ее лучшие друзья сидели за столом с ее злейшим врагом. Вздохнув, Пич заняла свое место во главе стола и тяжело опустилась на стул. Тоад подождал рядом с ней минуту, но после того, как она не обратила на него внимания, он постучал по ее ноге.  — Хм?  — Буду ли я вам нужен, принцесса?  — Ой… Да, да, конечно.       Кивнув, Тоад поспешил обратно в замок, чтобы забрать чай. Пич наблюдала за ним, но вскоре была увлечена разговором за столом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.