ID работы: 11235161

Хороший хозяин

Слэш
R
Завершён
379
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
379 Нравится 2 Отзывы 44 В сборник Скачать

好管家

Настройки текста
Примечания:
— Ну и ну, что это у нас тут? Картина перед Чайльдом достойна нескольких миллиардов моры. Статный, официальный и недосягаемый консультант Ритуального Бюро «Ваншэн» стоит перед ним в одной рубашке, пока сам Чайльд притворно скучающе подпирает щеку кулаком, растянувшись на широкой кровати. Он оценивающе проходится взглядом по длинным ногам, точеной фигуре. Смешливо щурится и заглядывает в янтарные глаза напротив. Чжун Ли прочищает горло и отводит взгляд. — Тц, нет-нет, так не пойдёт. Это не остается незамеченным для Чайльда. Он дёргает свободной рукой, и Чжун Ли беззвучно подаётся вперёд. — Ты должен смотреть на меня и быть хорошим драконом, понимаешь? — миролюбиво продолжает Чайльд, пока тьма комнаты захватывает синеву его глаз. — Иначе я затяну этот ошейник так сильно, что ты даже застонать или захрипеть не сможешь. Ещё одно движение руки. Чжун Ли послушной куклой валится на кровать, упирается руками и ногами. Пальцы Чайльда, оказавшегося рядом, обхватывают его за подбородок. — Но я очень хочу услышать твой голос. Как ты думаешь, что мне нужно для этого сделать, м? Чего бы ты хотел? Это первый раз за ночь, когда Чжун Ли отвечает: — Поцелуй. — Что-что, дорогуша? — Вы могли бы поцеловать меня, господин Предвестник. Чайльд тихо смеётся в чужое ухо. Тёплый и влажный язык проходится прямо по кромке, и тело Чжун Ли вздрагивает от уже холодного: — Глупый сяньшэн ещё не заслужил поцелуев. Он давится воздухом, ведь наглая просьба должна быть наказана. Чайльд снова тянет за ошейник, роняет тело на себя и собственнически сжимает оголенные ягодицы до заметных отпечатков. — Упругие, сколько их не используй. Напомни мне, кому принадлежит твое тело, м? — Тебе… — тяжело выдыхает Чжун Ли, ёрзая на месте, безмолвно сохраняя какие-то остатки гордости, но все равно желая, чтобы его касались ещё и ещё. — Неправильно. Шлёпок кожи об кожу разносится по их покоям, и Чжун Ли давит вскрик в громком вздохе, безропотно пряча лицо в плече Чайльда. — Тебе, А я к с. В постели есть одно простое правило — никогда не использовать «Чайльд» или «Тарталья». Чжун Ли узнал об этом в их первую же ночь, продолжает узнавать, старательно выгибаясь и доказывая неизвестно кому, что только Аяксу, а не Одиннадцатому Предвестнику, доступны все чувствительные точки тела. Стоит имени сорваться с губ — чужую страсть не остановить. Аякс кусает его ключицы, шею (приходится оттянуть ошейник), вылизывает красные отметины, прижимая сильными ладонями к себе Чжун Ли за спину. Он самодовольно ухмыляется, любуясь на покрасневшего бывшего архонта, кто стыдливо и шумно сглатывает, не спешит даже слезть с бёдер. — Над чем ты задумался, сяньшэн? — шепчет Аякс. — Я хочу больше, — неожиданно уверенно и решительно заявляет Чжун Ли. Среди его волос вспыхивают витиеватые рога, а длинный драконий хвост требовательно обвивает одну из ног Аякса. В глазах напротив Чжун Ли может обнаружить кратковременное недоумение, которое, впрочем, быстро сменяется предвкушением. — Что за жадность? Может, мне стоит поговорить с хозяйкой Бюро «Ваншэн» о том, что среди сотрудников затесалась ненасытная до члена Фатуи блядь? Как ты смотришь на это? Чжун Ли смотрит исподлобья несколько секунд, прежде чем сильнее сжать хвостом ногу и приблизиться к родному лицу, сверкая хищным янтарём. — Если только член Фатуи сможет удовлетворить меня, — с вызовом, вкрадчиво, дерзко и тихо, кончиком раздвоенного языка касаясь губ. Как умудрился домашний дракон в ошейнике стать хозяином положения? Аякса это одновременно очень устраивает, а одновременно… — Сяньшэн, ты хочешь, чтобы я вошёл в тебя? Уши Чжун Ли уже давно горят предательским красным, несмотря на всю его браваду. — … пожалуйста. Аякс фыркает, наматывая ленту, идущую от чужого ошейника, на руку. — Не могу отказать.

***

— Знаешь, когда ты заявил о том, сможет ли тебя удовлетворить… Фатуи, то я подумал, что мне конец. Чжун Ли весело смеётся, воробьем зарываясь в шею Чайльда. Он выглядит до жути довольным, чего не скажешь о порядком уставшем юноше, познавшем всю драконью страсть. — Прошу прощения. Я знаю, что такие слова мне не свойственны, но я решил подыграть твоей любви говорить… подобным образом. Хоть мне и до сих пор кажется это странным, я не против. — Ты же понимаешь, что мы должны были просто посмотреть на то, как на тебе сидит этот ошейник?.. Без продолжения. В идеале — я подумывал отомстить тебе и оставить так. — Очень жестоко, свет мой. — Я в рабстве сексуального монстра из Ли Юэ… — драматично прикладывает Чайльд ладонь ко лбу. — Я постараюсь сдерживать свои желания. В конце концов… драконов не так просто приручить, Аякс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.