ID работы: 1122320

"Закон Вечности"

Слэш
NC-17
Завершён
229
автор
narutoshnik гамма
Размер:
113 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 143 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 8. Безумие души.

Настройки текста
Глава 8. Безумие души. Друзья разговаривали до самого рассвета, не прикрыв ни на минуту глаза. Было такое удивительное ощущение лёгкости, когда кто-то был рядом, но оставшись один, он снова погружался в свой маленький одинокий мир. -Наруто, Наруто?! – пытался достучаться до него Киба, но всё было без толку. Блондин сидел и смотрел сквозь него, будто видел то, что закрыто от глаз других. Перед его глазами стояла вездесущая тьма, а чья-то тонкая рука тянулась сквозь призрачную пелену в немой мольбе. Наруто протянул руку в ответ, но как бы он не старался, он не мог дотянуться. Вдруг всё исчезло, вернулась реальность. -Киба? – отходя от шока, произнёс Наруто одними губами. -Слава богу, очнулся, - выдохнул он, - что ты там увидел? – спросил Киба, подавая ему стакан воды. -Ничего, просто задумался, - отмахнулся он, осушив стакан. -Ты на минут десять пропал, я уж испугался, а ты, видите ли, задумался. -Что-то я проголодался, пойду я, - перевёл тему тот и стремительно направился из своей комнаты, оставляя Кибу в недоумении. Наруто шёл быстро, почти перейдя на бег, будто пытался убежать от самого себя. Добежав до зимнего сада, он остановился и глубоко вздохнул, набирая больше воздуха в грудь. Что означало это видение? Чья эта рука звала его? Он хотел найти ответы на столь непростые вопросы. Возможно, это лишь разыгравшееся воображение после страшилки Кибы. Флешбэка. Время было позднее, когда Инудзука начал рассказывать Наруто страшную историю. - Старая ирландская легенда рассказывает о красивой ирландской девушке, и влюбленном в нее крестьянском мальчике. Их любовь была чистой и глубокой. Девушка, что звали Ино и крестьянский мальчик, что звали Шикамару, обещали любить друг друга до смерти. Они говорили о том, как поженятся и заведут детей. Он говорил, что красота её сияет, как солнечный луч, что глаза сверкают, как звезды в полночь, губы краснее, чем красная роза. Даже в самых дальних селениях люди говорили о ее изысканной красоте. Мужчины как одурманенные смотрели на нее, а женщины пытались выкрасить волосы в такой же идеальный цвет. Однако у отца Ино были свои планы на счет нее. Он обещал руку своей красивой дочери богатому вождю клана. Богатый Канкуро обещал отцу девушки богатство и земли для него и его детей, в обмен на руку его дочери. К ужасу Ино и Шикамару ее брак был запланирован, а день установлен. Отец Ино оставался глух к ее мольбам отменить свадьбу. Свадебный день настал. Девушка, одетая в золото, с бледным осунувшимся личиком, была просто великолепна, и никому на свадьбе не было дела до ее слез и горького выражения на лице, даже ее будущему мужу. Все праздновали до наступления темноты. Ино смотрела на отца, он вместе с ее братьями радовался новому богатству, щедро пожертвованному им, богатым Канкуро. Она чувствовала себя принесенной в жертву богатству, в душе ее закипала ненависть и ненавидела она отца своего и мужа своего за жизнь ее загубленную, ради собственного обогащения и забавы. Она чувствовала себя преданной и проклинала за это и отца и братьев и мужа. Муж Ино был среднего возраста и ужасный честолюбец. Он относился к ней, как к красивой вещичке в доме. Дни игр на лугах и полях, рыбалки в реках были закончены. Он запер ее от всего мира, чтобы только он мог любоваться ее великолепной красотой. Злой человек наслаждался девушкой, нисколько не заботясь о ней. Девушке хотелось кричать от отчаяния, сидеть взаперти вдали от всего, что она любила. Лишь только ее сокровенные мысли о любви Шикамару немного утешали ее. Она не могла ни есть, ни пить, да и спала плохо. Обезумевшая, она покончила с жизнью, правда некоторые говорят, что она умерла от разрыва сердца. Однако в данном случае не видно разницы. Легенда гласит, что она отравилась уже не в состоянии жить, но это было безразлично и ее отцу и мужу. Ее захоронение было обычным делом, и была она похоронена на небольшом кладбище, расположенном вблизи деревьев, в деревне Уотерфорд. Ее тело еще в земле не остыло, а муж ее уже взял вторую жену. Ее отец, братья и сестры были слишком заняты своей новой богатой жизнью, чтобы оплакивать ее. Единственный, кто пришел к ней на могилу оплакать ее смерть, был молодой крестьянский мальчик Шикамару. Он, который каждый день приходил на кладбище, чтобы умываться там слезами и молить ее вернуться к нему. История говорит нам, что через год после ее смерти, на свою годину, она поднялась из могилы полная злобы и жаждущая мести. Она пошла в дом своего отца и когда он спал, она приникла к нему губами и высосала из него всю жизненную силу. Затем она пошла в дом мужа, и в бешеной жажде мести она не только стала сосать дыхание жизни из него, но и кровь. Она почувствовала, как прилив крови в ее тело сделал ее способной чувствовать себя живой. Считается, что Ино – восстает из могилы, чтобы соблазнить людей и заманить их на смерть, осушая их тела. Легенды отличаются тем, насколько часто она поднимается из могилы: некоторые говорят, что она возвращается с каждой полной луны, другие несколько раз в год, в то время как третьи говорят, что она поднимается, но один раз в год в годовщину ее смерти. Некоторые легенды говорят, что она не пьет кровь, но высасывает жизненную силу из мужчин, пока они медленно вянут и умирают. А вот о молодом крестьянском мальчике забыли и, нет о нем никаких упоминаний, - закончил он и резко направил свет себе на лицо, отчего Наруто испугался. А потом они вместе заливисто смеялись, правда для начала блондин дал Кибе по голове за то, что напугал. Эта история о кровавой невесте, натолкнула Наруто на мысль. Что если Саске тоже отомстит ему? Конец флешбэка. «Да, это бред… просто на меня свалилась масса проблем вот мне и кажется всякое» - мысленно успокаивал он себя. -Наруто, что ты тут делаешь? - неожиданно произнёс кто-то. Блондин вздрогнул и обернулся, это был отец. Он обеспокоенно смотрел на него. -Я…я просто гулял, - ответил он, почёсывая шевелюру. -В такой час? – удивился Минато, поскольку время было раннее, а сам принц предпочитал вставать к обеду и на завтраке появлялся редко, - с тобой всё в порядке? -Всё хорошо отец, просто не спится в последнее время, - устало ответил блондин, - можно задать тебе один вопрос? -Мог бы и не спрашивать, конечно! – улыбнулся Минато. -Как ты понял, что любишь маму? – подобного вопроса Король не ожидал, поэтому немного опешил, но глядя на серьёзное лицо сына, вздохнул и начал рассказ. -В юные годы, примерно в твоём возрасте, я уже был завидным женихом, многие дамы влюблялись в меня с первого взгляда. Не хочу хвастаться, но я действительно был неплох, - гордо заявил Минато, - поклонниц было много, но ни одна из них не заставила моё сердце вздрогнуть, пока не появилась твоя мать. Она – потомок древнего рода Удзумаки, была прекрасна, как утреннее солнце, её волосы, словно пылающая цветом лакрица, её глаза, её губы, её стан, всё было идеально. Ты спросишь меня, чем же она отличалась от других красавиц? А я отвечу – своим пылким нравом. Она была единственной, кто не взглянул на меня, и от этого она стала мне интересна. Впервые, мне пришлось так долго, кого-то добиваться, - уже слегка посмеивался Минато, - я был настойчив, но сдалась она лишь через год и мы объявили королевству о своей свадьбе. -Хаха я не знал, что мама была с характером, - рассмеялся блондин. -Хххах дааа, видел бы ты её лицо, когда она злилась, - посмеивался за компанию Король,- раз уж мы разоткровенничались, то позволь узнать, ты ведь неспроста задал этот вопрос? -Ну,… эммм….-замялся тот, отводя взгляд. -Ты ведь о нём думаешь, не так ли? – понял Минато. -С чего ты взял? Я ни о чём таком… -Ты думаешь, твой отец так глуп, что не видит, что ты изменился с тех пор, как покинул эти стены. Ты можешь ничего мне не отвечать, но позволь дать тебе совет, делай так, как велит твоё сердце, несмотря ни на что, - Минато удалился, на прощание, похлопав Наруто по плечу и слегка улыбнувшись уголками губ. После тёплых слов, сказанных отцом, Наруто первым делом принял одно из самых важных решений в своей недолгой жизни. Блондин направился в оранжерею, где часто пропадал придворный лекарь. Оранжерея служила местом выращивания лекарственных трав от различных болезней и панацей. Когда бутоны и листья назревали, их молодые побеги аккуратно подрезали и делали из них настойки и отвары. -Добрый день, доктор, - поздоровался блондин, присаживаясь рядом с лекарем, который срезал созревшие листья алоэ. -И вам не хворать, молодой господин, - улыбнулся тот, откладывая все свои дела, - что привело Вас ко мне? -Я потревожил вас по важному делу, - начал принц, - я говорил, что будет правильным решением избавиться от ребёнка… но я ошибся и пришёл, чтобы сказать, что я решил изменить своё мнение и оставить его, - закончил он, глубоко вздохнув. -Это ваше окончательное решение, молодой господин? - переспросил лекарь. -Боюсь, что, да и прошу, не отговаривайте меня, - ответил блондин, серьёзным тоном. Видя решительное выражение лица пациента, лекарь не мог ничего сделать, как вздохнуть и, сжав плечо принца, продолжил. -Я не могу отговаривать Вас, молодой господин, но вы должны понимать, чем это грозит. Подобный случай в моей практике впервые и в случае ухудшений я, вероятно, не смогу вам помочь. Если вы готовы к любым последствиям чтобы сохранить жизнь этому ребёнку, то так уж и быть. Только помните, что в нашем случае возможен летальный исход. Даже если вы родите, и мы сможешь спасти плод, не исключено, что вас мы спасти не успеем. -Я готов к любому исходу, но спасите хотя бы его,- ответил блондин, идя к выходу. -Вы так сильно любите отца этого ребёнка? - донеслось до принца у входа. -Я его ненавижу, - ответил он, закрывая за собой двери. На самом деле Наруто не знал ответа. Ненавидел ли он его? Возможно. Грустил о нем? Кто знает. Любил ли? Невозможно. Принц вышел во двор, отпить воды в колодце. Поздоровавшись со всеми слугами, что встречались на пути, Наруто пришёл к колодцу и, опустив руку, подхватил немного чистой воды и испил. Решив освежиться, он опустил лицо полностью в воду и открыл глаза в воде, будто пытаясь что-то разглядеть. Вдруг он увидел, что вода начала мутнеть все больше и больше. Наруто отшатнулся, испугавшись. Вода стала чёрной, как мазут. Принц подошёл поближе, чтобы понять, в чём дело и увидел лик Саске. Тот смотрел на него пустым взглядом, немного грустным, как вдруг из его глаз полились кровавые слёзы. Он что-то тихо и неразборчиво шептал, слегка двигая губами. Всё что удалось прочесть по губам, это его собственное имя. «Наруто» Принц со всей силы ударил по глади воды и образ исчез, оставляя на месте чистою и прозрачную воду. «Я точно схожу с ума… нет, этого не было… я ничего не видел…» успокаивал себя блондин, схватившись за голову. Зрачки метались из стороны в стороны, он нервно подрагивал и часто дышал, будто задыхаясь, в таком состоянии его нашёл лечащий врач, который пришёл к колодцу набрать воды, чтобы полить растения. Он пытался растормошить блондина, но тот не откликался, безумно смотря, куда-то вперёд и что-то шептал. По его губам врач смог лишь прочесть единственное слово, что часто срывалось с его уст. «Саске» Лекарь подхватил Наруто под руку и повёл его в замок. Тот, как ведомая кукла покорно шел, находясь в трансе. Он привёл его в покои и уложил в кровать. У принца началась лихорадка, он стучал зубами и дрожал всем телом. Доктор тут же сообщил Королю о болезни сына и велел слугам не беспокоить больного. Он приготовил целебный отвар, но напоить Наруто не удавалось. Тогда он насильно накрыл тому рот и влил содержимое. Тот проглотил, но не пришёл в себя. С него лился холодный пот. Лекарь положил на лоб холодное полотенце и сказал, что теперь остаётся только ждать. На вопрос, как это произошло, лекарь не знал, что ответить, ведь когда он заходил к нему, то был абсолютно здоров. Прошёл день, два, но никаких результатов не было. Пару раз блондин кричал, не открывая глаз, наверно, что-то страшное видя во сне. Но на третий день он затих и больше не проявлял ни каких признаков жизни, только грудь слегка поднималась, оповещая, что он дышит. Киба пришёл к другу вместе с Саем и, присев на край кровати, сжал его холодную руку и, подняв глаза к небесам, тихо молился. Сай в это время, положил руку на плечо возлюбленного, успокаивая. Блондин лежал на кровати мертвенно-бледный, неподвижный, словно кукла, тонкий, как фарфор, будто сейчас прикоснёшься, и он сломается. Наруто не просыпался уже неделю. Рядом с ним всегда кто-то дежурил. С утра обычно это делал врач, днём Киба и Сай, а вечером приходил Минато, что каждый день молился, чтобы сын очнулся, боясь потерять ещё одного родного человека. Что послужило причиной, что принц канул в бездну, никто не знал и не мог найти ответа. Как будто злая колдунья наслала на него злые чары и погрузила в долгий сон. Видя страдания Кибы и печальные лица окружающих блондина людей, Сай решил, что так больше продолжаться не может. Он чувствовал вину за то, что знал истинную причину происходящего, не никому не рассказывал. Долг не велит, да и не может он поведать никому, что за бремя он нёс за душой. Он не хотел, чтобы Киба знал, что он вампир. Он, Акаши Сай, древний вампир, что вот уже как 400 лет, в два раза больше чем Саске, ходит по этой земле. Его дядя, Данзо Акаши, входит в совет вампиров, потому род Акаши является почитаемым, но это, несмотря на все плюсы, имеет много минусов и одно из них – непрекословное подчинение. В тот день он не остановил Его и сейчас жалел. «Флэшбэк» Саске несли в закрытом гробу в фамильный склеп рода Учих. Все присутствующие молча шли следом, в место пристанища, провожая младшего Учиху в последний путь. Когда все разошлись, в склепе остались только Итачи, его муж Дейдара и Сай. -Я отомщу ему! – гневно произнёс Итачи, сжимая кулаки. -Дорогой, не делай глупостей сгоряча. Ты не вернёшь Саске местью, - произнёс Дейдара, пытаясь отговорить мужа от затеи. -Дейдара прав, - подтвердил Акаши, - ты должен смириться, а мы поддержим тебя в этот час. -Я не оставлю безнаказанным смерть брата. Намикадзе Наруто умрёт с его именем на устах! -Что ты хочешь сделать?- спросил взволнованно Дейдара. -Пора открыть книгу заклинаний, - только и ответил Итачи, удаляясь. Придя в огромну библиотеку, Итачи пошёл в сторону, где на полках пылились старинные книги. Взяв в руки книгу заклинаний, он открыл нужную страницу. “Сон смерти – погружает жертву в вечный сон” «Действие: Жертва видит то, чего боится увидеть больше всего. Впадая в безумие, её охватывает дрожь, перекрывается путь к кислороду. Это первые признаки того, что заклятие подействовало. Медленно жертва начнёт терять сознание, впадая в беспамятство. Яркие сны, в которых жертва принимает непосредственное участие, станет эпогеей к завершению действия проклятья. Через пять дней жертву полностью поглотит сон. Чтобы наслать проклятие, нужен котёл стандартного размера, мёртвая вода, корень мандрагоры, сок ядовитого плюща и кровь мертвеца. Все ингредиенты перемешать и в бурлящую жидкость бросить листок с именем человека, на которого насылается проклятье. Чтобы снять заклятие необходимо приготовить противоядие и дать жертве выпить его. Чтобы приготовить отвар, нужно……..» Дальше Итачи читать не стал. Он выполнил все указания и бросил лист с именем в котёл. Жидкость забурлила и резко поднялась вверх, осушая котёл, испарившись в воздухе. -Ты всё же сделал это? – спросил Сай, глядя на Итачи, что стоял у окна. -Да, - лишь ответил тот. Сай подошёл к ещё раскрытой книге и прочитал заклятие, которое использовал Учиха. -Хм, я смотрю, ты не просто решил его убить, а помучить для начала, - подытожил Акаши. -Мне не доставит радости его мгновенная смерть. Я хочу заставить его испытать муки перед неизбежной кончиной, - безумно произнёс Итачи, оскалившись. -Ещё раз мои соболезнования, друг, - лишь произнёс Сай, понимая ,что ничего не изменит своими речами. Сейчас Итачи лучше не трогать. «Конец флэшбэка» Сай направился в поместье Учих, чтобы просить Итачи отменить заклятие, надеясь, что тот остыл. Путь он преодолел быстро и направился прямиком к тронному залу. Придя туда, он даже не постучался, а сразу отворил двери и прошёл внутрь. - Не ожидал тебя увидеть сейчас, мог бы и предупредить о приходе, - произнёс Итачи, не поворачиваясь к гостю. -Прошу меня простить за это, но дело моё не терпит отлагательств, - ответил Сай. -Излагай суть и уходи, у меня нет настроения на пустые разговоры. -Оставь Наруто и приготовь противоядие, Итачи, - перешёл сразу к главному Акаши. -И почему я должен это сделать? – слегка повернул голову Итачи, взглянув в глаза Сая. -Я понимаю твою боль, ты потерял родную кровь, но не нам вершить суд, Итачи. Ты зол, я знаю, но Саске сам сделал осознанный выбор. Он бы не простил тебе этого. Ради брата, откажись от мести и успокойся. -Не нам судить говоришь…. Кому тогда!? Кто вернёт мне брата? Может быть ты, Акаши? Мне плевать на его жалкую человеческую жизнь. -Одумайся пока не поздно, иначе ты можешь потерять ещё больше. Мужа, друзей, а главное, самого себя. Сай покинул друга, оставив его наедине с мыслями. Итачи понимал, что Акаши говорит истину, но гнев закипал в его душе, заставляя делать необдуманные поступки. Придя к выводу, что ничего уже нельзя изменить , он покинул зал и направился к книге. Прочитав, какие ингредиенты ему понадобятся, он приготовил противоядие. Держа маленькую колбочку, он ещё долго думал, стоит ли вернуть к жизни того, кто забрал к него самое ценное. Выбор был сделан, и он передал Саю склянку, сказав, чтобы он влил содержимое в рот Наруто. -Спасибо, Итачи, - поблагодарил Сай. -Не благодари, я всё равно его ненавижу, - ответил Итачи, удаляясь к себе в покои. Акаши покинул поместье и отправился прямиком назад, к замку Намикадзе. Преодалев расстояние за считанные минуты, он оказался в покоях принца. Подойдя к его ложу, он открыл склянку и влил к себе в рот содержимое, а потом, прикоснувшись к губам Наруто, перелил в его рот противоядие, после чего быстро покинул комнату, закрывая створки дверей. На следующий день, поутру, пришедший врач обнаружил, что принц открыл глаза и был бодр, будто и не было болезни. -О чудо! Вы наконец-то очнулись! С возращением, молодой господин, - радовался доктор, осматривая пациента. -Неужели я так долго спал, что вы удивлены, - смеялся Наруто. -Больше недели, молодой господин, мы так переживали, - ответил лекарь. -Сколько? – удивился блондин, ведь для него прошло, будто несколько часов, - что со мной было? -Ох, если бы я знал, молодой господин. Но благо вам больше ничего не угрожает и ребёнок не пострадал, - вынес вердикт лекарь. -Будьте добры, пригласите Кибу ко мне, – попросил Наруто. -Сию минуту, молодой господин, - ответил тот, покидая покои. Через несколько минут прибежал радостный друг и тут же обнял блондина. -Как же ты напугал нас! – начал он, присев рядом, - что случилось с тобой? -Я не знаю, я видел сон, он был такой живой и настоящий, - ответил блондин, вспоминая. -Сон? И что же ты видел? -На улице стояла осеняя пора. Я видел двух маленьких детей, мальчика и девочку. Они резвились и разбрасывали желтую листву по двору, заливисто смеясь. Потом картинка сменилась. Я видел себя со стороны. Я сижу у камина с кем-то рядом, но не смог разглядеть лица этого человека. Он нежно обнимает меня и укрывает теплым пледом. А дальше я не помню, всё туманно и расплывчато. -А вдруг это вещий сон? – предположил Киба. -Киба, ты можешь сейчас сказать ,что я идиот, но я решил, что должен прийти к Саске, - начал блондин. -Но ты ведь сам хотел от него сбежать, что же изменилось? -Оставив следы на моём теле, в те ночи, он привязал меня к себе, я уже не смогу без него, как бы я не отрицал этого, моё тело жаждет только его, - откровенно ответил Наруто. -Овечка влюбилась в волка, - подытожил Инудзука. -Я мазохист? -Влюблённый мазохист куда хуже, - улыбнулся Киба, шутливо взъерошив блондинистую шевелюру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.