ID работы: 11216611

Redemption

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
2465
переводчик
julia_podenko бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 556 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2465 Нравится 328 Отзывы 1165 В сборник Скачать

31. Shovel Talk

Настройки текста
Примечания:

Нил

Утро пятницы началось не с будильника Нила, а с того, что кто-то очень настойчиво стучал в дверь. Нил встал с кровати с ножом в руке и желанием кого-то прирезать. Сет поднялся с кровати в настроении похуже, чем у Нила, и даже Мэтт проворчал «Блять», когда выполз из кровати и поплелся за ними двумя. Нил резко распахнул дверь и даже не вздрогнул, когда Кевин от неожиданности вскрикнул и отскочил. — Надеюсь, у тебя была очень веская причина разбудить нас ни свет, блять, ни заря, Дэй! — проорал Сэт. — Спокойно, Сет, — сказал Мэтт. — Всю башню разбудишь. — Я… Мне просто нужно… Нил, — запинаясь и осторожно поглядывая на лезвие в руках того, сказал Кевин. Нил спрятал нож. — Что случилось? — спросил он на японском. — Я просто хотел спросить… сможешь ли ты… зашить Лионель, — сумел наконец выговорить Кевин. — Если вы не начнете говорить на языке, который все понимают… — не закончил угрозу Сет. Нил застонал. — Кевин, сейчас четыре утра. — Пожалуйста. Нил вытянул руку, и Кевин бережно отдал ему потрепанный пенал в виде льва. — Да что нахуй происходит? — требовательно спросил Сет. — Иди спать, Сет, — сказал ему Нил по-английски. Сет схватил Нила за воротник, но к нему тут же оказался приставлен нож. — Если хочешь остаться с рукой, я советую тебе ее убрать. Сет отпустил его, будто Нил по-настоящему его порезал. — Господи, — воззвал Мэтт, оттягивая Сета от Нила. — Так, на заметку: вам не обязательно сраться каждые пять секунд. — Это он начал, — раздраженно заметил Нил. — Дэй это начал! Мэтт поднял руки в капитуляции. — Давай, Сет. Пошли спать. — Сам иди, — огрызнулся тот. — Я не уйду, потому что вы все тут поубиваете друг друга. Нил пропустил их слова мимо ушей, уже доставая из нижнего ящика стола набор для шитья, и включил настольную лампу. Рядом мельтешил Кевин, нервно возясь с краем своей футболки. Он осматривал с разных сторон пенал, пока не нашел дырку, из-за которой тот и паниковал. Зашить ее не составит труда. Когда Нил начал зашивать ее потайным швом, Мэтт с Сетом, коих распирало любопытство, подошли ближе. — Ты умеешь шить? — спросил Мэтт. — По большому счету что-то простое, — отрезая нитку, рассеянно ответил он. — Ткань зашивать легче, чем кожу. — Что? — тупо спросил Сет. Нил ухмыльнулся и приподнял футболку, чтобы показать коллекцию шрамов на своем теле. Он обвел пальцем тот, который остался от случая, когда он сам себя зашивал, когда его мать куда-то уезжала. — Чтобы зашить этот, мне пришлось проткнуть себя раз пятьдесят. — Нил, — стараясь смягчить упрек, напряженно сказал Кевин. Нил опустил футболку и отдал Кевину его пенал обратно. — В следующий раз Лионель не сможет подождать хотя бы до пяти утра? Кевин надулся. — Рико сказал… — Секундочку, блять, — перебил его Сет. — Ты нас разбудил из-за мягкой игрушки? Кевин что-то промямлил, но ясного ответа, кажется, дать не мог. — Сет, — обратился к нему Нил. — Ты что, смеешься с предмета, к которому привязан ребенок с аутизмом? — Что? Нет. — Я не ребенок, — возразил Кевин. Нил пропустил его слова мимо ушей. — Что сказал Рико? — спросил Сет. — Что… сегодня у нас будет дел выше крыши: и пары, и игра, и вечер после, и Ичиро, и мне лучше попросить Нила завтра, — заплетался Кевин. — Но я… не мог ждать. Сет уже было хотел наброситься на Кевина, но резко остановился, когда заметил, что между ними встал Нил. — Я уже предупреждал тебя дважды, Сет, но ты тугой, поэтому я дам тебе еще один шанс, — тихо сказал Нил. — Если ты хочешь дожить до профессиональной карьеры, отойди от него. — Спокойно, Нил, — сказал Мэтт. — Пошли, Сет. Сет наконец уступил, и Мэтт отвел его обратно в спальню. — Это будет проблемой? — спросил Кевин. Нил слишком хорошо его знал, поэтому понимал, что он больше беспокоится за результаты игры Сета, чем за натянутые отношения Нила с соседями по комнате. — Не больше, чем могло бы быть, — ответил он, жестом показывая на потрепанный жизнью старенький пенал. — Вполне уверен, что ты больше расстроился из-за Лионель, чем из-за того, что Сет на нас разозлился. Кевин нахмурился. — То есть Сету нельзя с меня смеяться, а тебе можно? — Именно, — сказал Нил. — У меня, как у твоего младшего брата, и того, кто поднялся с кровати в четыре утра, чтобы помочь тебе с твоей катастрофой, есть на это право.

Рико

Рико проснулся с чувством предвкушения предстоящего дня. Оно было не похоже на то нервное волнение, которое он испытывал в день матча в Эверморе. Впервые он с нетерпением ждал игры. Более того, он понял, что с нетерпением ждет возможности вместе провести время с семьей после матча. Рико почему-то не удивился тому, что, когда спускался с верхнего этажа своей кровати, кровать Кевина оказалась пуста. Он тщетно надеялся, что Нил не сильно разозлился за то, что его рано разбудили. Жан заворочался на кровати-чердаке. — Время? — пробормотал он. — 4:45. Жан застонал и откинул одеяло. Они переоделись в спортивную одежду для тренажерки и застелили кровать, после чего присоединились к Кевину в соседней комнате. — Все пальцы на месте? — пошутил Рико. — Нил бы не стал отрезать мне пальцы, — сказал Кевин. Когда Рико взглянул на выражение лица Кевина, уголки его губ слегка приподнялись. Его макушку потерли чьи-то костяшки, отчего его внимание переключилось на Жана. — Следи за языком, — сказал Жан. — А то начну давать подзатыльники, как Нилу. Рико открыл было рот, чтобы сказать, что ничего такого не сделал, но хорошенько подумал и закрыл рот. Жан, которого эта реакция позабавила, фыркнул. — Омлет или овсянка? — спросил Жан. — Овсянка, — сказал Рико одновременно с Кевином, который ответил «Омлет». — Омлет тоже непло… — Можем поесть и овся… Жан переводил взгляд с одного на другого. — Вы двое просто невыносимы. — Тогда ты выбирай, — сказал Кевин. Жан приготовил и овсянку, и омлет. Слово, которое приходило на ум, когда они садились за стол, — «разбалованные». В детстве Рико получал все, чего только желал, — в любое время дня и ночи. Последнее слово всегда оставалось за ним. С тех пор, как они перебрались в Южную Каролину, прошло восемь месяцев, но он до сих пор имел какое-то влияние, которое осталось с Эвермора, на других и всегда корил себя за то, что пользовался им, когда замечал это за собой. Сейчас, конечно, был не из тех случаев, но чувство, что оседало внутри, было знакомое и неприятное. — Что-то не так? — спросил Жан. Рико был слишком погружен в свои мысли. — Ничего, — на автомате ответил он. — Не лги, — упрекнул его Жан, но пылкости в словах не ощущалось. Рико не поднимал глаз с овсянки. — Почему вы всегда делаете то, что я говорю? — наконец спросил он. Все так долго молчали, что ему было страшно встречаться с ними взглядом. — У тебя жизненный кризис, потому что я приготовил тебе овсянку, как ты и хотел? — спросил Жан. Рико зарылся лицом в руки. — Не знаю. Жан фыркнул. — Мы не просто слепо следуем твоим словам, — сказал он. — Ещё прошлым вечером ты сказал Кевину не дергать сегодня Нила по поводу пенала, и что он сделал этим утром? — Эй, — возразил Кевин. Жан пропустил это мимо ушей. — Посмотри на меня, — попросил он. Рико наконец поднял глаза: о, казалось, что Жан злится. — Ты считаешь себя лучше нас. В этом дело? — спросил он. — Чт… Нет, — сказал Рико, но свой голос казался ему дрожащим и тихим. — Жан, — упрекнул его Кевин. Но Жана это не остановило. — Ты думаешь, мы тебя боимся? Думаешь, все вертится вокруг тебя, потому что люди ожидают получить шапкой по голове, в этом дело? Рико слишком медлил с ответом, поэтому Жан вскочил со стула. — Вставай, — потребовал он. — Если ты такое чмо с раздутым самомнением, встань и поставь меня на место. — Жан, я… Жан силой дёрнул его со стула. Рико такого не ожидал, и, не держи Жан его так крепко за руку, он бы, наверное, грохнулся на пол. — Жан, — повторил Кевин, теперь он тоже злился. — Не лезь, — огрызнулся на него Жан. — Ну? — требовательно обратился к тому он. — Чего ты от меня ждёшь? — спросил Рико. — Ударь меня, — сказал Жан. — Не буду я тебя бить, Жан, — ответил Рико. Жан дал ему пощечину. Удара он никак не ожидал, но болезненным его назвать было нельзя, поэтому он не понимал, почему в глазах стали скапливаться слезы. Кевин так быстро вскочил с места, что стул с грохотом опрокинулся на пол и, наверное, разбудил соседей снизу. Рико понимал, что у него лишь считанные секунды, чтобы остановить Кевина, но, когда он вытянул руку между ними, до него дошло, что именно от вмешательства в дела его братьев он и старается избавиться. Рико услышал знакомый звук удара кулаком по лицу, как Жан пыхтит от боли, и понял, что Кевин добился своего. — Хватит. Хватит, — сказал Жан. — Только посмотри на него. Это не Рико. Он выглядит как Рико. Но говорит он не так как Рико и, очевидно, ведёт себя не как Рико. Рико был озадачен. Но судя по тому, как Кевин замер при его словах, ему было все кристально ясно. — Нет, — сказал Кевин. — Я знаю, что ты пытаешься сделать, Жан, но это не выход. Не нужно причинять ему боль. Он думает, что ее заслуживает. — Я и заслуживаю. — Хочешь, чтобы тебя наказали, в этом дело? — пылко подхватил Жан. — Разве мы все недостаточно настрадались? Рико не знал, что на это ответить. Добрую часть этих страданий принес он же. — Хочешь, чтобы я причинил тебе боль? — спросил Жан. Рико не хотел, чтобы ему причиняли боль, но, если бы Жан попытался, он бы не стал его останавливать. — Посмотри на него. Он еще и раздумывает об этом. — Иди сюда, — сказал Жан и притянул его ближе. Рико зажмурил глаза, а тело стало ватным. Что бы Жан с ним ни сделал, это будет меньше, чем он заслуживает. Но Жан больше его не бил. Он притянул его ближе и крепко, но не слишком, обнял. — Конечно, ты этого не заслуживаешь, балда, — сказал Жан. — Я не понимаю, — наконец выдавил Рико. — Я делаю для тебя что-то не потому, что боюсь тебя или жду наказания, — объяснил Жан. — Я делаю это потому, что ты мой брат и для меня важно, чтобы ты был счастлив. — Но что тогда с ситуацией с локтем? — спросил Рико. — Это было семь месяцев назад, — сказал Жан. — Я был пьян и под кайфом и с Эвермора прошло слишком мало времени, чтобы чувствовать себя в безопасности. Сейчас все иначе. — Потому что я жалок и слаб, — сказал Рико. — Ты добрый и отзывчивый, — ответил Кевин. — Оставаться добродушным в жестоком мире требует немалой силы. — На меня ещё никогда не вешали ярлык «добродушный». — Я знаю, что раньше сравнивал вас с Нилом, но между вами есть, по крайней мере, одна явная разница, — подал голос Жан. — Нил — это про резкость и острые края — погладь его против шерсти, и руки изрежутся в кровь. Ты не такой, Рико. Ты не ударил меня, даже когда я тебя открыто провоцировал. Не потому, что ты считаешь, что и так много раз бил нас, нет, — продолжал Жан, когда тот попытался его перебить. — Все потому, что быть жестоким, ранить других не в твоем характере. Это не то, кем ты являешься на самом деле. И не то, кем ты когда-то был. — Но я по-настоящему причинял вам боль, — сказал Рико. — Много раз. — У тебя не было выбора. — Выбор есть всегда. — Хуйня, и ты это знаешь. Бетси в общем и целом сказала ему то же самое. — Прости, что ударил тебя по лицу, — извинился Жан. — Я подумал, что это побудит тебя драться в ответ, но я должен был догадаться, что ты не станешь. Просто… сложно видеть, как ты сомневаешься в себе. Ты был так уверен во всем раньше. — Жан, в Гнезде я не был уверен ни в одном решении. Я сомневался в себе на каждом углу, — сказал Рико. — Нам больше не нужно здесь прятаться, — сказал Кевин. — Не нужно притворяться. — Прости, — повторил Жан. — Ты уже это говорил, — сказал Рико. — Я тебя прощаю. Жан напоследок сжал его и отпустил. — Сколько у нас осталось времени на завтрак? — спросил Рико. — Столько, сколько захотим, — ответил Кевин. Рико изумленно уставился на него. — У нас же тренировка. — И что тренер нам сделает, если мы опоздаем? Наорет на нас? — сказал Кевин. В действительности же Ваймак бы едва ли поднял голос. Он не брезговал грубо выражаться, но его высказывания никогда не отличались жестокостью. Под наказанием он понимал чуть более интенсивную тренировку. А в день матча он вряд ли и это бы сделал. — Ты вообще когда-нибудь планируешь называть его «папой»? — спросил Жан. — Зачем? — Потому что он твой отец. — И? Это прозвучало так честно и так в стиле Кевина, что Рико не смог сдержать смешка. — У тебя сегодня какое-то странное настроение, — сделал вывод Кевин. — Я в порядке, — сказал Рико и проигнорировал взгляды, коими одарили его братья.

Нил

Нил не ожидал увидеть стоящие на парковке все три машины своих братьев, когда спустился со своими соседями по комнате из общежития. — Ты сегодня едешь с нами? — спросил Мэтт. — Не-а, езжайте сами, — ответил Нил. Через пару минут на парковку спустились Эндрю, Ники и Аарон. — Нил! — поздоровался с ним Ники. — Ты что, ждал здесь только ради меня? — Боже, Ники, — отозвался Аарон. Нил их обоих проигнорировал. Эндрю остановился напротив него, он едва держал сигарету губами. Было непонятно, заметил или обратил ли он внимание на то, что Нила беспокоило то, что кузены прибыли раньше его братьев. Нил потянулся и выхватил сигарету изо рта Эндрю. Тот по какой-то причине ему это позволил. Нил сделал долгую затяжку и дым, который он выдохнул, поплыл над головой вратаря. Эндрю дал ему сделать еще одну затяжку, после чего забрал обратно сигарету. — Я возвращаюсь, — сообщил Нил. Нил был уже на полпути к зданию, когда услышал, как Ники крикнул: «Эндрю, куда ты пошел?» — У нас же тренировка, — пожаловался Аарон. Когда Эндрю нагнал его в лифте, он никак это не прокомментировал. Они в тишине доехали до этажа Лисов. Он целенаправленно устремился к комнате его братьев и дернул за ручку. Как и ожидалось, дверь оказалась не заперта. — Тук-тук, — поздоровался Нил. Все три его брата оказались живы и здоровы. Они сидели за кофейным столиком и доедали завтрак. — Нил, — сказал Жан. — Почему ты не в тренажерке? — Это ты у меня спрашиваешь? — Завтрак — самый важный прием пищи, — оповестил Кевин. — Особенно в день матча. — Конечно, — согласился Нил. — Мне кажется, я просто не ожидал, что вы не против опаздывать на тренировку. — Мы ненавидим тренажерку, — ответил Жан. — Ну да. Рико наконец сжалился над ним. — Это моя в… Это из-за меня. Нил нахмурился, когда ему удалось нормально посмотреть на его лицо. — Кто тебя ударил? — Это заметно? — безнадежно спросил Рико. — Оно не болит. Нил в поисках ответа перевел взгляд на Кевина и Жана. — Это я его ударил, — сказал Жан. Это было неожиданно. — Почему? — Потому что он превращается в полудурка, как вы, — ответил тот. Жан абсолютно не умел лгать — одно дело было дать подзатыльник Кевину или Нилу. Но другое — дать пощечину Рико, но ни Рико, ни Кевин это не опровергали, поэтому Нил посмотрел на это сквозь пальцы. На этот раз.

Ичиро

Благодаря билетам для семьи и друзей, которые им зарезервировала Эбби Уинфилд, Ичиро, Айко и Харуки сидели на домашней стороне трибун. Но они не пошли сразу туда. Вместо этого они направились по коридору, ведущему к командному вестибюлю Лисов. Никто из охраны их не остановил, и ему было интересно, это их предупредила медсестра или они просто крайне плохо выполняли свою работу. Айко вежливо постучалась в дверь. Открыл им Нил. Харуки тут же перескочил с рук Ичиро к тому. — Вы уже доехали, — сказал Нил. — Я думал, ты мне напишешь. — А может, я и писал, — заметил Ичиро. Он ничего не писал. — Ты вообще когда-нибудь носишь с собой телефон? Он задумывал это как шутку, и, кажется, она оказалась удачной, потому что вместо того, чтобы стушеваться, он моргнул и ответил: — Нет, наверное. Ичиро хотел было взъерошить ему волосы, но у него на голове красовалась оранжевая бандана, которая не давала длинным прядям лезть в лицо. — Неплохая бандана, — сказал он, проводя длинными пальцами по тканевой повязке. Нил в открытую ухмылялся. — У Эбби руки чешутся подстричь меня. И у Рико. Может, я в скором времени соглашусь и дам ей сделать это. На это поставили. Ичиро вспомнил, как Нил рассказывал ему, что Лисы отличаются пристрастием к ставкам. — Пытаешься склонить чашу весов? — с интересом спросил он. — А что? Не то чтобы нам не хватает денег, — вклинился Кевин. — Ке-бин! Рико! — радостно воскликнул Харуки. — А я, как погляжу, как был пустым местом, так и остался, — отозвался Жан, но в его словах не было ни капли обиды. Харуки потянулся к Жану, и, не ожидая такого, тот взял его у Нила. На памяти Ичиро, Жан еще никогда не держал Харуки, но из того, как он посадил ребенка на бедро, ему стало понятно, что он прежде имел дело с маленькими детьми. — Джонни, — погладив того по лицу, сказал Харуки. Жан скривился. — Жан-Ив, — исправил он. — Или просто Жан. Но не Джонни, — Жан с такой неприязнью произносил это прозвище, что уголки губ Ичиро непроизвольно растянулись в улыбке. — Жан-Ив, — повторил Харуки. Для ребенка у него было, на удивление, весьма хорошее французское произношение. — Я уже и забыл, когда в последний раз слышал, как ты говорил свое полное имя, — заметил Нил. — По мнению Стейнбека, Жан-Ив звучало бы слишком вычурно и американцам сложно было бы его выговаривать. — Стейнбек? — спросил Ичиро, он никак не мог припомнить эту фамилию. — Джордж Стейнбек, — подсказал Кевин. — Он был нашим пиар-менеджером в Воронах. Сложно было сказать, что из-за Гнезда не потеряли его братья. — Ладно, ладно! Выходим и разминаемся! — объявил Ваймак. Ичиро уже было потянулся за Харуки, но Жан сказал: — Все нормально. Он может пойти с нами. Поэтому Лисы вышли на поле с Харуки. Жан пересадил его к себе на спину, и, когда он вытянулся и пустился наворачивать круги с остальной командой, ребенок вовсе не мешался. Когда Харуки захотел подольше остаться на поле с братьями, ни Ваймак, ни Лисы не были против, поэтому Ичиро с Айко вернулись на свои места без него. Ичиро до сих пор мало что знал об экси, но за последнее время он провел кучу свободного времени за просмотром старых игр и интервью Воронов. Рико, который качал Харуки на колене, сидя на лавочке, пока Нил с остальными товарищами по команде выполняли упражнения для нападающих, казался совершенно иным человеком, нежели самопровозглашенным королем экси, который разговаривал с репортерами, едва сдерживая презрение. — Кажется, с Лисами они изменились, — как всегда читая его мысли, заметила Айко, — с тех старых интервью. Они выглядят счастливее. — Свободнее, — сказал Ичиро.

Нил

Нил, в ожидании, когда его позовут на поле, чуть ли не подпрыгивал от предвкушения. — Да господи боже, — кинув на него взгляд, сказал Сет. — Только не обоссысь. Нил пропустил его слова мимо ушей. — Номер шесть, стартовый нападающий, Сет Гордон! — объявил комментатор. Сет выбежал на поле и занял свою позицию на средней линии. — Номер тринадцать, стартовый нападающий, Нил Джостен! Нил побежал трусцой к своему месту на средней линии. Минуты, пока судья объявит начало игры, тянулись словно часы. Наконец послышался звуковой сигнал, полузащитник Шакалов вскинул мяч в воздух и метнул его клюшкой. Характерный треск стал сигналом, чтобы Лисы и Шакалы ринулись вперёд занимать свои позиции на поле. Мяч захватил Сет, но в него врезался Горилла, выбив его. Его перехватил нападающий Шакалов и понесся через все поле к воротам Лисов, но Мэтт с Аароном жёстко его оттолкнули. Эндрю стоял на белой линии, отмечающей вратарскую территорию, наблюдая, как перед ним разворачивается игра. Он вертел клюшку в руке, беззаботно насмехаясь над жалкими попытками Шакалов. Дэн отдала пас Сету, но у него не получилось надолго его удержать. Он прошел не больше полушага, прежде чем одним движением руки ему по клюшке врезал Горилла. На удар со стороны это было непохоже, но клюшку выбило из рук. Мяч отскочил от пола — Горилла его перехватил и, развернувшись, метнул через все поле. Он попал в стену на пару сантиметров правее домашних ворот. Эндрю провел его взглядом, когда он отскочил от стены. Один из нападающих Шакалов обошел Мэтта и ринулся вперёд. Эндрю перестал вертеть клюшку и как раз вовремя сместился. Нападающий резко метнул мяч в ворота, и Эндрю решительно его отбил, отчего он отлетел к середине поля. Мяч попытался перехватить полузащитник Шакалов, но он летел быстрее, чем тот ожидал, и потому выскочил из его клюшки. Его поймала Дэн. В ответ он сбил ее, и мяч укатился. Дэн поднялась на ноги, гневно ударив клюшкой по полу, и побежала догонять его. Теперь мяч был у полузащитника Шакалов, и он уже несся к домашним воротам. Дэн бы не смогла его догнать, чтобы не дать передать мяч, но тем не менее она не медлила. Она врезалась в полузащитника, и они оба повалились на пол. За ее грубое столкновение карточкой ее не наградили, потому что судьи знали, что иногда спортсмены разгоняются настолько, что остановиться вовремя невозможно. Аарон был достаточно компактным, поэтому ему не составило труда нырнуть под рукой нападающего и одним невероятным движением перехватить мяч. Он развернулся к домашним воротам и без промедления отдал пас Эндрю. Тот одним движением руки словил мяч и послал его на поле. Его поймал нападающий Шакалов и ринулся прямо на Аарона. Он сбил его, и больше ничего не стояло между ним и воротами; все Шакалы кинулись к линии первой четверти. Нападающий подобрался опасно близко к воротам, прежде чем метнуть мяч. Эндрю отбил его в него же, и он отскочил от его шлема. Далее его перехватил полузащитник Шакалов и Дэн не успела помешать ему метнуть его в ворота. Эндрю отбил и этот мяч, но Шакалы были слишком близко, чтобы он далеко отлетел. Он целился высоко, но Горилла и был высоким, и находился близко, поэтому словил мяч в воздухе. Горилла сбил двух Лисов, словно они ничего не весили, и бросился к воротам. Мэтт врезался в него, будто бы от этого зависела его жизнь, и они оба свалились на пол. Нападающий, который остался без опеки Мэтта, поймал мяч и запустил в ворота — позади Эндрю загорелся красный цвет. От Шакалов послышались возгласы ликования: они победно похлопали друг друга по спинам, прежде чем обратно побежать к своим стартовым позициям. Последним из них был Горилла, который до сих пор боролся с Мэттом на полу, но, прежде чем уйти, он остановился что-то сказать Эндрю. Нил был слишком далеко, чтобы что-то услышать, но что бы то ни было, на того это впечатления не произвело. Он стоял, положив подбородок на руки, которые покоились на стоящей перед ним клюшкой. Горилла махнул ему рукой и побежал трусцой через поле. Они практически добрались до своих позиций без происшествий, но опекающая Нила защитница по дороге толкнула его. В ответ Нил толкнул ее так сильно, что она споткнулась. Она развернулась и бросила: — На экране вы, Вороны, такие страшные и большие, а потом бежите присоединяться к команде каких-то профанов! Нил был рад на этот раз пропустить оскорбление мимо ушей, но вмешался Сет. — Ты кого профанами назвала? — Вас. В ответ Сет ее ударил. Нил разрывался между тем, чтобы остановить и присоединиться к ним, когда подбежала Дэн и грубо разняла их. Она приставила к его лицу палец. — Не начинай, Сет. На это нет времени, — огрызнулась она. Затем она повернулась к Шакалам и бросила: — Возвращайтесь на свою сторону поля. Нил бросил взгляд на судей, чтобы посмотреть, попытаются ли они вмешаться, но, кажется, они посчитали, что Дэн достойно разобралась с ситуацией, и оставили ее. Все наконец-то вернулись на свои исходные позиции, и игра продолжилась. Нил был зол и раздражен тем, что они уступили первый гол. Как только Дэн передала ему мяч, он сбросил опеку защитника и ринулся через поле, забивая идеальный гол. Толпа так взревела, что стадион чуть ли не затрясся. Мэтт с Дэн похлопали его по плечу, а Сет даже остановился рядом и сказал: — Хорошо сработано, мелкий. За прозвище Нил одарил его мрачной ухмылкой и занял свою позицию на средней линии. По пути полузащитник Шакалов помог своей сокоманднице, которая оказалась на полу из-за Нила. В ее взгляде читалось еще больше раздражения, чем прежде. Нил просто ей улыбнулся. Он сделает так, чтобы она пожалела, что назвала Лисов профанами. Прошло двадцать минут, и Горилла впечатал Сета в стену. И поскольку его никто не опекал, он помчался за мячом. Нил попытался его нагнать через поле, но внезапно у него на хвосту оказалось два защитника. Он попытался от них отбиться, но одной скоростью тут делу не поможешь. Спустя ещё пару секунд раздался сигнальный звук, оповещающий об остановке игры. Сет наконец смог оповестить судей, что больше не в состоянии продолжать тайм. Он с горем пополам поднялся на ноги и припал к стене, пытаясь вернуть равновесие. Дэн подбежала, чтобы помочь ему, а Эбби с Элисон ждали их у двери на выходе. — Сета Гордона заменяет третьекурсник Рико Морияма, номер одиннадцать, Чарльстон, Западная Вирджиния, — сообщил комментатор. Толпа взорвалась криками и аплодисментами. Рико впервые за восемь месяцев выходил на поле. — О, вы только посмотрите, — отозвалась девушка, вступившая в перепалку с Нилом. — Это же самый главный клоун в этом цирке. Рико был заменой в середине игры, поэтому начинал у стены с домашней стороны. И поскольку он был слишком далеко, чтобы сказать что-то в свою защиту, открыл рот Нил. — Поверить не могу, что ты отдаешь ему свое звание. Ей понадобилось секунды две, чтобы понять, что вообще он сказал, и, когда до нее дошло, она отбросила клюшку в сторону и набросилась на него. Он этого ожидал и позволил ей повалить себя на пол. — Леверетта! — с предупреждением крикнул полузащитник Шакалов. Нил стал бороться с ней и с лёгкостью прижал ее своим весом к полу. Но Мэтт стащил его с нее, прежде чем он смог нанести удар. — Хватит! — прокричал Мэтт, но Нил точно не знал, он зол на него или на нее. Из-за их непродолжительной потасовки на поле стали мельтешить судьи. Леверетта заработала жёлтую карточку за неспортивное поведение, а Нил отделался предупреждением. Когда игра возобновилась, мяч оказался у Эндрю. — Эй, Атлас, — не глядя на Нила, сказал Эндрю. — Пора побегать. Этот твой. Эндрю отбил мяч от земли и со всей силы замахнулся. Нил не стал дожидаться, когда он его метнет. Он со всей скоростью помчался по полю, петляя между защитниками и нападающими, которые только начинали двигаться. Горилла бежал через все поле по направлению к нему, намереваясь помешать, но Нил двигался быстрее, чем он ожидал, поэтому так и остался на хвосте. Мяч врезался в дальнюю стену и отскочил назад. Прежде чем он пролетел бы у него над головой, Нил подскочил, чтобы его словить. Когда он почувствовал землю под ногами, Леверетта была уже тут как тут и он отскочил от нее, отводя клюшку в сторону от нее, уже на автомате считая шаги. Она замахнулась, и клюшка прошла в миллиметрах от его пальцев. Нести мяч он мог только десять шагов, и уже прошел шесть. Он понимал, что за четыре шага не сможет отцепиться от своего опекуна, поэтому отдал пас Дэн. Секундой позже в него врезалась Леверетта, и его занесло, он выставил клюшку, чтобы восстановить равновесие. Дэн передала пас Рико, тот его обошел и перехватил мяч. Он подкинул его в воздух, чтобы дать нападающим времени чуть отдышаться. В ответ Горилла выбил у него из рук клюшку. Он не стал слишком на этом зацикливаться, подхватил клюшку и вернулся в игру. Рико быстро понял стиль игры Гориллы, поэтому больше не позволял оппоненту покрупнее толкаться. Они с Нилом каждые два-три шага перебрасывались мячом как раньше в Эверморе. Они разбили Гориллу в пух и прах, и даже Леверетта, которая наконец начала замедляться, не поспевала за Рико, так что он загнал в ворота второй гол. По сравнению с ещё одним голом, который удалось забить Шакалам, Нил с Рико каждый забили ещё по два и к концу тайма счёт был 6-2 в пользу Лисов. И команда покинула поле в хорошем расположении духа. — Так держать, Лисы! — воскликнула Дэн. Лисы похлопали Нила с Рико по спине. — Хорошо сработано, — сказал им Ваймак. — Спасибо, тренер, — ответил Рико. В поле зрения возник Кевин с Харуки на плечах. Рико попытался потянуться за ребенком, но Кевин взял его руку в свою и стал рассматривать. — Я в порядке, — сказал Рико. — Уж прости, если я тебе не верю, — отозвался Кевин. — Он ударил по клюшке, а не по руке, — резонно заметил Рико. — Мне плевать, — ответил ему Кевин. — Нила сбивали даже не один раз. Ты не носишься с ним, как курица с яйцом. — С Нилом сегодня все хорошо. Его братья весь день сегодня ведут себя странно, и ему очень нужно было во всем разобраться… но только после того, как они выиграют. — Я, конечно, мало что понимаю в экси, но, по-моему, Рико в хорошей форме, — прокомментировал Ичиро. Ичиро и Айко снова прошли к ним в раздевалку, та подошла к Эбби, чтобы помочь раздать воду и гаторейд. Кевин открыл было рот, чтобы высказать какую-то едкость, но его перебил Рико. — Спасибо, — выразительно сказал он. — Сок! — попросил Харуки, когда Эбби с Айко дошли до них. — В гаторейде слишком много натрия, чтобы пить детям, — прокомментировал Кевин. Айко рассмеялась. — Сделаем так. Она налила в кружку воды небольшое количество гаторейда и отдала Кевину. — Лучше поставь его, а то половина окажется у тебя на голове, — предупредил Ичиро. Кевин отдал кружку Ичиро, чтобы поставить Харуки на пол. Когда тот дал ему кружку, полкружки и правда оказалась на футболке ребенка. — Слушаем сюда, придурки, — созвал их Ваймак. — Это был чертовски хороший первый тайм, но мы стартуем через пару секунд с новым составом. Не делайте ничего глупого. Не выматывайте себя в третьей четверти. Когда Кевин вышел во втором тайме, толпа шумела так же громко, как в тот раз, когда выходил Рико в первом. Теперь была очередь Нила сидеть на скамейке с Харуки. По одну сторону от него сидел Рико, а по другую, как ни странно, — Эндрю. — Как тебя зовут? — спросил у него Харуки. — Эндрю. — Эн-дю, у тебя шипы на лице, — сказал Харуки, показывая на пирсинг брови у того. Эндрю ничего не ответил. — Болит? — спросил Харуки. — Нет. — Хару-тан сядет здесь, — сказал Харуки, показывая на колени Эндрю. Нил думал, что Эндрю возразит, но тот протянул руку, чтобы взять его у Нила. Тот передал его, и Харуки сидел и болтал с ним обо всем на свете. Выражение лица Эндрю не менялось, но он продолжал отвечать на все-все вопросы Харуки односложными ответами, однако, похоже, они оба были довольны таким раскладом событий.

Эндрю

Никто уже много лет не доверял Эндрю держать детей. И, несмотря на то, что ему не то чтобы очень нравились эти маленькие человечки, он нормально к ним относился. Пока он рос в приемных семьях, он повидал много детей разных возрастов, но никто из них не был таким сообразительным, как Харуки. — Ты работаешь? — спросил Харуки. — Нет. — Ты забыл снять страшное лицо, — сказал Харуки. Это был не вопрос, поэтому Эндрю ничего не ответил, но Нил, сидящий рядом, издал смешок. — Эндрю никогда не снимает страшное лицо, — заговорщически объяснил он. — Почему? — спросил Харуки. — Он забыл как, — просто ответил Нил. Эндрю не понимал, что Нил хотел этим сказать, — он никогда ничего не забывал — но ему было слишком плевать, чтобы спрашивать. — Ничего страшного, Эн-дю, — сказал Харуки. — Папа тоже забывает. - На протяжении всей оставшейся игры Нил поглядывал то на Эндрю с Харуки, то на игру. В третьей четверти по сравнению с тремя очками, которые заработали Шакалы, Кевин смог забить три, а Сет — два. В четвертой четверти Рико снова заменял Сета, и это был первый раз, когда Кевин и Рико всю игру находились вместе на поле. Их дуэт был непобедим: они заработали еще пять очков, прежде чем прозвучал сигнал об окончании игры со счетом 16-7 в пользу Лисов. - Когда Нил встал, чтобы присоединиться к празднованию команды, Харуки наконец спрыгнул с колен Эндрю. Ребенок уже практически дошел туда, где столпилась команда, как понял, что тот остался сидеть один на скамейке. Он побежал назад и протянул руку к Эндрю. — Эн-дю, пошли с нами! Эндрю не планировал подключаться к командному празднованию, но не смог заставить себя отказать Харуки, поэтому дал ребенку взять себя за руку и довести до остальных. Как всегда Лисы орали и бесились, поэтому Эндрю не удивился, когда в них полетел шлем. Он встал перед летящим предметом, тот больно попал ему в руку и безобидно отлетел от ребенка. У Харуки округлились глаза. Он не заплакал, но повернулся и зарылся лицом в джерси Эндрю. — Смотри, куда бросаешь, Гордон, — огрызнулся Эндрю. Нил с Рико пробрались через всех к месту, где стояли Эндрю с Харуки. Рико присел на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с ребенком. — Хару-чан, здесь шумновато для тебя, — сказал Рико. — Рико-тан! — Харуки отпустил джерси Эндрю, Рико взял его на руки и они отошли на безопасное расстояние. — Не знал, что ты питаешь слабость к детям, — сказал Нил. Эндрю невозмутимо уставился на него. Уголки губ Нила растянулись в улыбке.

Рико

После того, как команда наоралась, Рико привел Харуки обратно в раздевалку, где он вернулся к родителям. — Ты хорошо провел время? — спросила у него Айко. — Хорошо провел время, — повторил Харуки. — Уверен, эти слова будут иметь мало веса, учитывая мои скудные знания касаемо экси, но молодец, хорошая игра, — сказал Ичиро Рико. — Спасибо, — ответил он. Похвала от Ичиро значила для него больше, чем он ожидал. — Вы трое собираетесь на празднование в честь победы? — О, да, — весело улыбнулся Ичиро. — Мисс Уинфилд пригласила нас к себе на вечер. Это было неожиданно. — А завтра утром мы улетаем обратно в Нью-Йорк. — Даже один вечер — это очень хорошо, — сказал Рико. - Рико быстро принял душ и вернулся в раздевалку, чтобы послушать «разбор полетов», который по большей части состоял из похвалы за «чертовски хорошую» работу Лисов и слов, что не надо думать об обсуждении игры до утра понедельника. Рико уже был в курсе, что на пост-матчевых собраниях Ваймак не орет, никого не унижает или избивает, но все равно разница между тренером Лисов и Воронов была несоизмеримой. А ещё удивительным было то, что Ваймак с Эбби устраивали… что бухла у них было вагон и маленькая тележка. А может две. — Харуки пойдет с Рико-таном! — попросил Харуки, обхватив ноги того. — О, — заколебался Рико. — У меня в машине нет места для детского сиденья. Харуки, надувшись, посмотрел на него, а по его щекам вот-вот были готовы покатиться слезы. Айко рассмеялась. — Почему бы тебе тогда не поехать с нами, Рико? Ты не против? — Я могу, — ответил Рико. — Может, тогда вместо этого я поеду с тобой, Хару-чан? — Да! Да! Да! — подпрыгивал Харуки, все также держась за ногу Рико. — Мы его избаловали, — сказал Ичиро. В его словах звучала нежность и тепло, когда он их произносил, но по спине Рико скатилась холодная капля пота. - Избалованный мальчишка! Всегда получает все, что захочет. Он даже ненастоящий ребенок Мастера. Просто избалованный мальчишка! Избалованный. Избалованный. Избалованный. - — Рико? — аккуратно обратилась к нему Айко. — Ты в порядке? Айко с Ичиро глядели на него. Он перевел взгляд с одной на другого, а затем посмотрел на Харуки, который, кажется, ничего не заметил. Рико потянулся и взъерошил ему волосы. — Он не избалованный, — сказал Рико. Во взгляде, коим одарил его Ичиро, читались жалость и стыд. — Неудачный выбор слов, — сказал Ичиро. — Тогда давайте скажем, что он любим, — предложила Айко. Рико взял Харуки на руки и прижал к себе. — Он любим. Мне нравится.

Ичиро

После первого тайма Кевин упомянул, что у Рико сегодня не лучший день, но Ичиро мало что знал об экси или Рико, чтобы понять насколько. Однако ему необязательно было много знать о своем брате, чтобы видеть, куда его занесло после его небрежных выводов. Одно простое слово — и в Рико что-то щелкнуло. Дом Эбби находился недалеко от стадиона, но из-за пробок на дороге вследствие сегодняшнего матча они добирались до него вдвое дольше. Несмотря на то, что Харуки очень хотел, чтобы Рико поехал с ними, пара минут — и он уже дрых. Если бы не Айко, то поездка оказалась бы очень неловкой. — Так что, Рико, как проходит твоя учеба? — спросила она. — У нас пока по одной-две пары в день, на два самых сложных для меня предмета я хожу с другом. Мы с ней иногда вместе учимся. Нил нам обоим помогает с математикой. — Да? Расскажи мне про своего друга. — Ее зовут Кейтлин. Она второкурсница и Лисичка. Учится на педиатра. — Тебе она нравится? Ичиро тоже это было интересно, но он сомневался, что у него бы хватило смелости напрямую у него это спросить… по крайней мере, не так скоро после того, как он вызвал в нем неприятные воспоминания. — Не в таком плане, — ответил Рико. — Мы просто друзья. К тому же она встречается с одним из моих товарищей по команде. Аароном. Ну, типа того. — В смысле? — Технически Аарону нельзя с кем-либо встречаться, поэтому это секрет, — слегка виновато объяснил Рико. — Не говорите об этом возле Эндрю. Я пообещал ей, что ничего ему не скажу. — Нельзя? — спросила Айко. — Разве Аарон не взрослый? — Да… — медленно согласился Рико. — Но у них с Эндрю своего рода соглашение, что они ни с кем не будут встречаться, пока не окончат универ. — Но Эндрю же встречается с Нилом, — в замешательстве сказал Ичиро. — Неофициально, — сказал Рико. — Сколько бы мы их ни дразнили по этому поводу. Ичиро нахмурился, нащупав конверт, спрятанный во внутренний карман его пиджака. Это определенно все усложняло. - Ичиро предупреждали, что праздник будет шумным, но он все равно не был полностью готов к степени суматохи в доме. Он не завидовал Айко, которая перебралась с Харуки в комнату для гостей, чтобы попытаться уложить его спать. Эбби с Ваймаком с бутылочкой сидели на заднем дворе. Большинство Лисов играли в какие-то алкогольные игры в гостиной, но он заметил, что Рене с Жаном оба были явно трезвые. Нил же с Эндрю попивали одни на кухне у Эбби. — Не собираешься присоединиться ко всем? — опершись о дверной косяк, спросил Ичиро. Нил щедро налил в стакан бурбона и протянул ему. — Я потерял всякий вкус к алкогольным играм ещё на Новый год. Ичиро подошёл и взял стакан. — Что случилось на Новый год? Нил притворился удивленным. — Думаю, много чего происходило в тот момент, поэтому мы никогда это не обсуждаем, — объяснил он. — Мы играли в одну игру. Я вышел из себя. На полное объяснение это абсолютно не тянуло, но Ичиро решил оставить эту тему. Он из вежливости сделал глоток бурбона. Внутри зажгло. — Нил? — позвал его Жан, появившийся в двери. — Можно тебя на минутку? Нил посмотрел на Ичиро с Эндрю. Морияма ему небрежно кивнул. Другой вообще никак не отреагировал. — Конечно, Жан. Уже иду, — согласился Нил. — Скоро вернусь, — добавил он, глядя на Ичиро и Эндрю, прежде чем пойти за Жаном в гостиную. Ичиро провел его глазами до двери. Как только он убедился, что они одни, он повернулся к Эндрю и улыбнулся. — Здравствуй, Эндрю Миньярд. Приятно познакомиться.

Эндрю

Эндрю не единожды слышал истории об Ичиро от Нила, но никогда того вживую не встречал. Они с неким безразличием оценили друг друга взглядами. Визуально Ичиро казался не опаснее Рене, но он знал, что это не так. — До чего случайная встреча, — сказал Эндрю. — Не могу не заметить, что ты стал проводить много времени с моим младшим братом. — Громкое заявление, учитывая тысячу километров между вами. В улыбке Ичиро проскользнул холодок. — Давай я поясню. Нил, наверное, — самый большой актив в моей семье. — Ага, я тоже так говорю про своего брата, — сказал Эндрю. — Подарок, — продолжил Ичиро. — И я не хочу, чтобы он в один день оказался в канаве. — Это здесь ты начинаешь угрожать мне? — Я пришел сюда не с целью сыпать пустыми угрозами, — сказал Ичиро. — Но можешь толковать мои мотивы как пожелаешь. — Я и не полагал, что они пустые, — заметил Эндрю. Прежде чем Эндрю смог об этом слишком сильно задуматься, Ичиро запустил руку в пиджак и вытащил письмо. Он просунул ему конверт через столешницу. — Открой его, — сказал он, когда Эндрю не пошевелился, чтобы взять его. — Или? Ичиро не ответил, но, как полагал Эндрю, ему и не нужно было. Он показательно взял конверт. Вынул нож из-под повязки и вскрыл им его. Но вместо того, чтобы спрятать его обратно, он воткнул его в столешницу. Ичиро лишь удивленно моргнул, но сощурил глаза на такого рода поведение. Внутри лежало несколько газетных вырезок. Первая была вырезана из «Окленд Трибьюн», которая датировалась двумя неделями ранее. С фотографии ему улыбалось лицо Дрейка Спира. Заголовок гласил: «Местный Дрейк Спир умер при исполнении служебных обязанностей». Статья, которая прилагалась к фото, рассказывала о хорошей жизни, которая очень скоро оборвалась. Трагедия. В горле встал ком — у него из рук выпала вырезка. Второй вырезке было больше лет, это был некролог, посвященный мужчине по имени Стефан. У Эндрю застыла в жилах кровь. Пять вырезок. Пять смертей. Пять трагедий. Пять монстров были убиты за преступления против его личности. Эндрю доверял то, что с ним случилось в приемных семьях, только одному человеку — и она бы его вот так не предала. Каким-то образом Ичиро все разузнал. Каким-то образом он избавил мир от пяти человек, воспоминания о которых преследовали его во снах. И правда не пустые угрозы. — Нил ничего не делает вполсилы, — сказал Ичиро. — Подумай о его чувствах, в противном случае навлечешь мой гнев. Эндрю скомкал вырезки в кулаках. Он открыл было рот, чтобы сказать, что он его не боится, но слова никак не шли. — Кстати, спасибо, что уберег тогда Харуки. Я ценю это, — и, сказав это, Ичиро ретировался в гостиную, оставив Эндрю наедине со своими мыслями. Он распрямил вырезки и начал разрывать их на мелкие-мелкие кусочки.

Бонусная сцена: Опоздание на тренировку

Рико

Когда Рико с остальными братьями вышли из комнаты, Эндрю стоял в коридоре. — Ты ждал меня? — удивлённо спросил Нил. Эндрю не ответил, но сдул на него пепел от сигареты. Нил одарил его не впечатленным взглядом, но ничего в отместку делать не стал. Их отношения были загадкой. Впятером они в молчании спустились на лифте. Эндрю сел в машину с Ники и раздраженным Аароном, а четверо поехали до стадиона на машине Кевина. — Почему ты терпишь от него такое отношение к себе? — спросил у Нила Кевин. — Какое? — спросил Нил. — Он относится к тебе как к говну. Нил задумался над этим. — Не-а. — Он сдул на тебя пепел. — А небо голубое. И что дальше? — Люди в здоровых отношениях так не поступают, — резко ответил Кевин. — Значит, хорошо, что мы не в отношениях, — сказал Нил. Кевин фыркнул, но оставил эту тему, потому что они подъехали к тренажерке. Когда они вошли спустя пару минут в зал, Ваймак окинул всех семерых продолжительным взглядом. — Вы наконец соизволили к нам присоединиться, — с сарказмом сказал он. — Заблудились по дороге? — Нет, тренер. — Валите переодеваться. — Да, тренер. Рико ожидал, что их отчитают, — хотя бы когда они переоденутся и вернутся в зал, но Ваймак просто показал, на каких тренажерах им заниматься, и вел себя так, будто ничего и не случилось.

Бонусная сцена: допрос с пристрастием (Версия Нила)

Нил

— С чем тебе помочь? — спросил Нил. Было слишком рано, поэтому Рико с Кевином не должны были еще наклюкаться. — На самом деле мне не нужна твоя помощь, — признался Жан. Нил тупо уставился на него. — Ичиро попросил у меня на десять минут увести тебя с кухни. Нил должен был догадаться, что что-то не так, когда Жан назвал его «Нилом», а не «Гаки», как обычно. — Зачем ты мне это говоришь? — Потому что я совершенно не умею лгать и потому ты с большей вероятностью будешь нормально себя вести, если я тебе сразу скажу пока не ходить на кухню, — объяснил Жан. У Нила в голове вертелся миллиард мыслей, что никак не было связано с алкоголем. О чем Ичиро хотел поговорить с Эндрю. — Выкинь пока это из головы, — посоветовал Жан. — Пошли с нами поиграем. — Ты же даже не пьешь, — заметил Нил. — Не нуди, — утянув Нила на диван между Рико и Мэттом, сказал Жан. — Нил пришел! — воскликнул Ники. — Во что играем? — без особого энтузиазма спросил Нил. — В «две правды и одна ложь», — сказала Рене. — Один игрок говорит две правды и ложь, а все остальные должны отгадать, что из них ложь. — Звучит слишком похоже на «Я никогда не…», я еще от того не отошел, — сказал Нил, сверля взглядом Жана, который пересел к Рене. — Да нет, это прикольно! — возразила Дэн. — Теперь я! У меня с мамой одинаковые вторые имена. Я умею крутить обруч три минуты. И я училась водить за гаражами в три ночи. После того, как все сделали догадки, оказалось, что Дэн не может крутить обруч и три секунды, не говоря уже о трёх минутах. Все, кто не угадали, делали глоток своих напитков. Нил не понимал смысла игры, но подыгрывал, в то же время иногда поглядывая на дверь в кухню. — Нил, твоя очередь! — Мою мать звали Мария. Я как-то в одного схомячил огромную тарелку фруктов. И я могу распороть человека от горла до пупка, не пролив ни капли крови, — сказал Нил. — Нил, — застонал Рико. — Только настроение испортил, придурок, — сказал Аарон. И именно в этот момент из кухни вышел Ичиро с осторожно сдержанным выражением лица, которое понимал только Нил. Он поднялся, чтобы встретить его. — Эй! А игра?! — Да плевать, — бросил Аарон. — И так ясно, что ложь — третье. «Не пролив ни капли крови», так я и поверил. Нил не стал ждать, чтобы посмотреть, исправят ли того его братья. — Хорошо поболтал? — спросил Нил. Взгляд Ичиро, когда он посмотрел на него, смягчился. — Да вот не очень. — Кто-то пострадал? — Ты меня обижаешь, — сказал Ичиро, а затем добавил: — Хотя похоже, что теперь я должен мисс Уинфилд новую столешницу. Нил нахмурился, но Ичиро невозмутимо улыбнулся и махнул ему в сторону кухни. В картине, на которую он наткнулся, не было ничего ужасного. Из столешницы Эбби торчал нож, лезвие которого было как минимум на сантиметра два-три вогнано в линолеум. Крови (Эндрю или чьей-нибудь ещё) или следов бойни видно не было. Эндрю что-то скармливал в измельчитель пищевых отходов в раковине. Нил подождал, пока он закончит, прежде чем заговорить с ним. — Он же не надавил на больное место, да? Эндрю не ответил. Его выражение лица не мог понять даже Нил. — Хочешь об этом поговорить? — Нет, — ответил Эндрю. — Ладно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.