ID работы: 11206480

Цветы Цинсинь средь вечных снегов

Гет
NC-17
В процессе
44
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник Скачать

Цветочная дорога

Настройки текста
      Свет из окна падал на стол, подсвечивая изящные длинные пальцы и его сосредоточенный профиль. Он сжимал в руках бумагу, с замиранием сердца представляя, как совсем недавно девушка касалась неё. Как ладонь Гуй Чжун лежит на листе, пока она выводит красивые буквы со старомодными завитками. При этом он ясно слышал её мягкий голос и видел перед собой её лицо. Так, словно она сама ему всё это говорила:       Дорогой Моракс, в этих строчках я бы хотела рассказать тебе о своих искренних и давно вспыхнувших чувствах. Слова сами рвутся наружу, а передать их через бумагу немного легче, чем сказать вслух. Мои глаза не наполнятся слезами и не опустятся смущённо вниз, а голос не начнет дрожать, пытаясь передать всю безграничность моей любви.       Помнишь тот день? Мы шли с тобой по широкому полю, вокруг нас расступались золотые и оранжевые цветы, а вдали — твоя большая родная деревня. Когда я споткнулась, а ты поймал меня, внутри груди словно что-то вспыхнула, а в голове прояснился туман. И я прильнула к твоей сильной мужественной груди. Тогда внутри я вся закипела: зачем спрашивать, если можно прочувствовать, увидеть глазами!       С тех пор отказываю себе в серьезности и здравом смысле. Дорожу каждым твоим взглядом, каждым словом и каждым прикосновением. Я стремлюсь быть рядом в любые времена. И пусть пройдет вечность, мои чувства останутся неизменными.       Я надеюсь, что читая это письмо, ты испытываешь то же самое, и что ты тоже скучаешь.       Желаю нам двоим скорейшей встречи, которую я жду, как ничто другое. До свидания, Моракс".       Небольшая, низенькая комнатка, в которой он находился, была очень чиста и уютна. Мужчина в волнении вставал из-за большого стола, то начиная расхаживать кругами по комнате, то в задумчивости бросая перо поодаль листа и долго смотря сквозь громадное открытое окно на горы, темневшие вдалеке на фоне силуэтов домов и вечернего неба. С утра до обеда не показывался и всё ходил взад и вперед по своей комнате, заложив руки назад, изредка останавливаясь то перед шкафом, то перед зеркалом, и медленно проводил рукой по волосам и пиджаку, на которых ему все чудились чешуйки.       Моракс, отослав прислугу и поймав подходящий момент для чувств, наслаждался светом и тишиной в помещении. Иногда по длинным шелковым занавесям, создавая на мгновение эффект китайской живописи, проносились фантастические тени пролетавших мимо птиц.       Бисерные, по-детски корявые строки ползли вверх и вниз по листам, теряя сперва заглавные буквы, а потом и точки.       Дорогая подруга, всё это время меня беспокоило, как у тебя дела, что у тебя на уме, и есть ли рядом с тобой кто-то, кто помогает, когда ты в этом нуждаешься...       Мне очень жаль, что в силу отсутствия времени (как бы это глупо не звучало из уст бессмертного), я редко приглашал тебя куда-либо.       Интересно, могу ли я с удовольствием пригласить провести остаток этого отпуска со мной? И смею ли предложить свои планы на вечер? Улицы сегодня более оживленные, чем в предыдущие годы. Если ты хочешь окунуться в эту праздничную и суетливую атмосферу, мы можем прогуляться вместе по городу и набережной. Я был бы очень рад твоей компании, как и всегда. Ещё мне известно, что в меню ресторана Глазурный павильон появились новые блюда, потребность в таком шуме и веселье будет гораздо меньше. Твоё возвращение в Ли Юэ — особый случай, поэтому я хотел бы провести его наедине с тобой. Было бы приятно, не правда ли?       Вечером ты сможешь полюбоваться плодами моего труда. Что касается прямо сейчас.... Мне не терпится увидеть тебя.       Моракс увидел себя в зеркале; его назад закинутую голову с таинственною улыбкой на полураскрытых янтарных глазах и губах. Сердце его особенно трепетало.       Позже он ожидал девушку, стоя на ступеньках здания. Когда она пришла, услышала, как Моракс щелкал пальцами. Она повернула голову и увидела, как он сидел у окна и помахал ей рукой. Мужчина улыбнулся и поправил пиджак, с тем характерным, грациозным жестом руки, который был ему свойствен. Он был безумно красив. И он с гордостью нес эту красоту, украшая её своим мирным характером, интеллектом, высоким мастерством. Он часто ей грезился во сне, и ни один мужчина никогда не производил на неё такого впечатления. Гуй Чжун чувствовала, что он собирается сказать что-то невероятное. Карие глаза девушки были громадными; в зрачках плясали радостные искры. — Добрый вечер, Гуй Чжун, — схватил он её руку и прильнул к ней. — Ты потрясающе выглядишь. Я так по тебе скучал. — прибавил Моракс восторженно почти на выдохе. — Даже не могу себе представить. Я тоже...       Мужчина почувствовал знакомый и родной запах. Она пахла росой и туманами. Травой и рассветом. Ему почудилось, будто лилии пахнут. И это так сочеталось с её платьем фиолетового цвета.       Только через некоторое время она аккуратно высвободилась из его объятий. Её глаза засветились обожанием, от чего он несколько смутился. — Прошу, идемте. Мне столько хочется показать. – То есть ты уже всё продумал?       Взгляд Моракса упал на неё, её улыбка, как всегда, была тёплой и знакомой, от неё он даже почувствовал лёгкое головокружение. — Ну что ж, веди меня, куда хотел. – Как скажешь.       Каждый шаг его был точным и изящным. Моракс шёл сбоку и любовался её профилем.       Они прогуливались у огромного лотосового пруда, идя по каменной дорожке, на которой играл яркий свет от оранжево-желтых листьев.       Мужчина разговаривал сам с собой во время прогулки и, похоже, не ждал ответа. Она же уставилась куда-то в даль и на какие-то короткие мгновения уходила в свои мысли, думая о счастливом моменте, который она проживала. Вечер был тихим и спокойным, воздух тёплым, но не лишенным духоты.       Всё время, проведённое на улицах города, они пили воду и частенько старались спрятаться в теньке. – Я тут подумала: раз разница в наших силах чересчур велика, то вместо них пойдут мои знания и умения. Если объединить твою силу с моим умом… то этот город уж точно станет невероятно потрясающим.       На набережной было неожиданно многолюдно. Человек десять медленно прогуливались взад-вперёд. Мягко шелестел бриз, спокойно колыхались волны. — Только посмотрите, — шепнул он.       Рябь переливалась цветами заката. — Это похоже на звёздный свет, — тихо проговорила девушка.       Присев на корточки, зачерпнул ладонями воду, потом наклонил их, давая воде вытечь обратно. Гуй Чжун не отрывала глаза от панорамы города, от сверкающей дорожки света на воде. Когда они вышли к неглубокому заливу, вдалеке показался мост. Он мигом подошел к Гуй Чжун, так что между ними осталась всего пара дюймов.       Она ждала, чтобы он что-то сказал, но он молчал. Ждала, когда он дотронется до неё, но он не делал и этого. А просто стоял так близко, что она чувствовала его быстрое дыхание на своей щеке, через которое ощущалась паника. Это полностью отличалось от того, кем он обычно являлся. Однако уолки его рта слегка приподнялись в улыбке, которую он тщился скрыть. С юга подул теплый ветер, ероша собранные в хвост волосы. На мгновение атмосфера стала неоднозначной. Гуй Чжун сделала глубокий вдох и, краснея, отвернулась. – Знаю, что создаю проблем... Но я много об этом думал. Поскольку ты всегда так искренна... Я хочу быть таким же по отношению к тебе. Пообещай мне одну вещь: никогда не бери на себя никаких рисков. Пожалуйста, полагайся больше на меня.       От слов Моракса стало легче на душе, но она не знала, сможет ли убедить его, что всё будет хорошо. Она вдруг повернула голову, он пристально поглядел на неё и встретил на себе беспокойный и до муки заботливый взгляд; тут была любовь. – Обязательно, – шепчет она ему на ухо. Его рука скользнула по спине, а прикосновение заставило её тихо вздохнуть и ещё сильнее прижаться к нему.       На секунду почувствовала, как его губы коснулись виска перед тем, как он отпустил девушку.       Когда Гуй Чжун смотрела на него, он избегал её взгляда.       Широкие улицы, изысканно одетые прохожие, дорогие дома, яркие вывески... Ли Юэ предстал во всём своём величии и разнообразии красок. Изящно изогнутые крыши, обилие украшений и резных статуй, запахи драгоценных эфирных масел, грохот колёс о мощëную дорогу и шум прохожих... Там и тут была была видна свежая, по-весеннему яркая листва. На клумбах ковром пестрели глазурные лилии, редкие цинсинь и розовая шелковица.       Всё это заставляло голову слегка кружиться. – Постоянно есть на вынос вредно для здоровья. Ещё не рано. Давай вместе поедим. Ты также можешь сообщить мне, если есть что-то ещё, что ты хочешь сделать. Я могу сопровождать тебя. – Почему бы нам не зайти в ресторан «Три чашки в порту»? Он... Мне тоже нравится. И он очень хорош, я знаю, о чём говорю.       Это было место, куда выбирались дамы в нарядных лёгких платьях и кавалеры в льняных брюках и белых рубашках. Гостей встречали миллелиты, проверяли их, затем официанты предлагали пройти в сад, где уже были готовы столы со скатертями.       В ветвях жасмина перемигивались огоньки гирлянд, высокий навес обрамляли декоративные кашпо с пышными букетами цветов. По залу лавировали официанты молодые парни и девушки в униформе, которые разносили деревянные подносы, уставленные блюдами с всевозможными угощениями, а также бокалами с вином и соком. — Шикарное место, — ответил Моракс, отдавая пальто кланявшемуся официанту.       От собравшихся людей разнеслись радостные и восторженные крики, как только они заметили прибывших богов.       Моракс увидел накрытый стол на два прибора.       Девушка попыталась сладить с волной эмоций. Она прижала руки к лицу, страясь унять дрожащие ладони и волнение...       В маленьком саду у ресторана покачивались облепленные цветами ветви персика. Согретый солнцем запах разливался тонкой фруктовой сладостью. В углу, сбоку от сцены, тихо сидели музыканты. Лишь один из них играл на флейте, плетя кружево мелодии и напоминая о Барбатосе. Это его немного успокоило.       Указав на накрытый стол, Властелин Камня сел первым. Глубокий взгляд Моракса нежно останавился на ней. Ей казалось, будто он хотел что-то сказать, но реагировал только лёгкой улыбкой. – Здесь элегантная обстановка, которую я нахожу очень привлекательной. Хотя сегодня весьма мроголюдно.       Гуй Чжун всегда было неловко рядом с Властелином Камня, но теперь... он как-будто... ожидал чего-то от неё. Он инициировал большинство объятий, переплёта её руки со своими и направляя Гуй Чжун сесть рядом с ним. – Вряд ли зал заполнится этим вечером полностью... – произнесла она.       Прошли слуги, погасив часть фонариков. Зал окутал полумрак. Кто-то позволил себе одобрительные восклицания. Заиграла другая мелодия.       Он имел привычку поправлять пиджак, и в этом характерном жесте было что-то до странности обезоруживающее, что-то интеллигентное. Ставит чашку в руке, постукивая пальцем по столу. Моракс выглядел нерешительным и, кажется, что-то задумавшим. – Я стал никудышным лжецом. Может, это возраст? Я больше не могу продолжать в таком духе. Давай лучше поговорим о нас с тобой. Это так трогательно и одновременно ответственно. Обещаю бережно относиться к твоим чувствам. Это многое значит для меня. Ты та, с кем не приходится прятаться, притворяться и защищаться, можно быть собой. И строить бережные отношения, полные доверия, честности и заботы.       И даже когда поели, расходиться не спешили, наслаждаясь атмосферой, царящей между ними.

***

      Она старалась не смотреть в его сторону, но глаза то и дело бегло оглядывали снующего по комнате парня, которому хватало пары широких шагов, чтобы переместиться из одной стороны комнаты в другую.       Прежде чем успела что-либо сообразить, он развернул её таким образом, чтобы отгородить от вошедших, взял за талию, покрывшуюся мурашками, прижался всем телом. Лица их сблизились настолько, что оба ощущали горячее дыхание друг друга, груди слились воедино. И словно вторя её внутреннему состоянию, мужчина застонал.       Он опустился перед ней на колени так, чтобы их лица находились на одном уровне. Ладонями он упёрся в кровать, она оказалась пойманной между его руками.       Он убрал прядь волос с её лба. Этот жест был такой интимный, что они оба на мгновение замерли. Он прижал палец к её губам, с силой привлек её к себе, от чего девушка потеряла равновесие и полностью лёгла на него. — Гуй Чжун, — сказал он, и её имя прозвучало как стон, мольба.       Не выдержав, он одной рукой легко схватил её за ворот и притянул к себе, другой обвил шею. – И не позволяй мне поцеловать тебя. Я не должен...       Но, сопротивляясь самому себе, он поднял её подбородок и поцеловал. Это был обычный, мягкий поцелуй тёплыми и сухими губами, мёдовый и мятный. Он провел губами по её щеке и сделал глубокий вдох. Когда он отстранился, она увидела, как потемнели его глаза. Почувствовала, как в животе порхают бабочки. И он снова наградил её поцелуем, но на этот раз страстным, толкаясь языком. Стал ощупывать талию, неловко и ласково водить ладонями по плавным изгибам бёдер. Он повалил её целиком на спину, она увлекла Моракса за собой, вжимаясь в кровать под тяжестью его тела и спрятала довольную улыбку. Обычно аккуратно причёсанные темные волосы падали на глаза. Его тело было великолепно – сновно высечено из камня, но при этом мягкое и нежное. От рельефных мусколов веело силой. – Если бы я знал, что мне будет так легко, сделал бы это раньше.       Глубоко вздохнув, она продолжила смотреть на огонь в его драконих глазах, следить за танцем пламени, чьи золотые, красные язычки гонялись друг за другом, словно играя.       Он прерывисто дышал, касался руками её плеч, растворялся в ней, терял себя. А ещё пламя боли в зрачках... Оно было таким сильным, что, казалось, могло сжечь полностью. На миг она как будто проникла в его душу, и ее обожгло пропастью отчаяния, в которую он погружался каждую ночь.       И именно эта ночь стала огромным поворотом в их жизни. Все границы между ними растаяли. Они попытались сохранить в памяти каждый жест, каждый миг.       Она решила, что до самой смерти не забудет, как он уронил голову ей на грудь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.