174. Гарри/Тео
7 апреля 2022 г. в 12:00
— От нуля до десяти, на сколько сильно, нам нужно туда идти? — спросил Гарри, поправляя бабочку. — Будет ли странным, если мы туда не придем?
— Поттер, — устала выдохнул Тео, оглядывая своего партнера критическим взглядом. — Это вечеринка в честь твоего дня Рождения.
— В марте, — фыркнул Гарри, опуская руки по бокам.
— В марте, — кивнул Тео, подходя ближе, чтобы вернуть бабочку в идеальное состояние, — тебе стоило знать лучше, прежде чем говорить Пэнс и Грейнджер, что до одиннадцати лет тебя никто не поздравлял с днем Рождения.
— Но это правда, — Гарри склонил голову к плечу и надулся. — Откуда мне было знать, что они захотят организовать прием в мою честь, за все десять лет без праздников? Я думал, они просто сделают что-нибудь, ну ты знаешь, на мой настоящий день Рождения. А не в случайный день марта! Это просто смешно.
— Ты только Пэнс это не говори, — усмехнулся Тео, быстро целуя Поттера в подбородок. — А то она тебе голову откусит.
Тео отвернулся от него и подхватил с кровати свою мантию. Гарри прищурился и с вызывающей улыбкой прижался к его стене.
— Я могу придумать несколько действительно интересных дел, — промурлыкал он в ухо брюнета, — которыми мы могли бы заняться, если бы остались дома.
— Я могу придумать несколько способов, — Тео повернулся к нему и усмехнулся в ответ, — которыми нас убьет Пэнс, если мы не явимся на организованный ею прием. Поверь мне, Поттер, ты не хочешь оказаться в ее списке дерьма.
Гарри отпустил его из объятий и демонстративно тяжело вздохнул. Постояв несколько мгновений посреди комнаты, как статуя мрачного жнеца, он раздраженно фыркнул и схватил собственную мантию с кровати.
— Прекрасно! — пробормотал он себе под нос. — Просто прекрасно! Мало того, что они организуют вечеринку без моего согласия, так я еще должен тратить вечер своего выходного дня, на все это безобразие. Я мог бы валяться с тобой в обнимку у камина и есть шоколад.
— Не понимаю твоего возмущения, Гарри, — приподнял бровь Тео. — Это небольшой семейный вечер. С Уизли, Грейнджер и Панси, Тонксами и Люпинами. Может быть, приглашен кто-то еще, но ничего грандиозного.
— Ничего грандиозное, не требует фрака, Тео, — проскулил Гарри, накидывая мантию. — Моя Поттеровская чуйка не успокаивается с того момента, когда Пэнс объявила о своей идее. Что-то случится, к Трелони не ходи.
Тео скорбно вздохнул и покачал головой. Он поправил складки своей мантии и посмотрел на Гарри с теплыми смешинками в глазах.
— Давай заключим сделку, Гарри, — он подошел ближе и погладил Гарри по щеке. — Если ты продержишься весь вечер, без ворчания и нытья, я исполню ту твою фантазию. Идет?
— Белье? — недоверчиво спросил Гарри и, после кивка Тео, просиял. — Идет!
Тео коротко поцеловал его, отступив назад до того, как Гарри удалось схватить его и прижать ближе. Усмехнувшись, он вышел из комнаты.
— Идем Поттер, — позвал он из коридора, — опаздывать на собственную вечеринку, дурной тон.
Намного позже, вымывая из волос остатки клейкой жидкости с блестками, и разглядывая свою покрытое зелено-фиолетовыми прыщами лицо, Гарри только скорбно вздыхал.
— Я же говорил, что что-то произойдет, — крикнул он из ванной Тео. — Почему меня никто никогда не слушает? Могли бы просто остаться дома.
— Да-да, — фыркнул Тео, входя в ванную и прислонясь к косяку. — Я понял. Ты был прав, а я нет. В следующий раз, поверю твоей Поттеровской чуйке на слово.
Гарри торжественно кивнул ему, с отвращением смотря на свои волосы.
— По крайней мере, — пробормотал он себе под нос, — у меня все еще есть фантазия в запасе.
Тео в ответ только рассмеялся.