ID работы: 11205927

Нефритовые стержни и не только

Смешанная
NC-17
Завершён
817
Размер:
447 страниц, 270 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
817 Нравится 129 Отзывы 234 В сборник Скачать

123. Гарри/Люциус

Настройки текста
Это должен был быть очень приятный вечер. Джинни пригласила его на свидание, и Гарри думал, что закончится оно в доме на Гриммо 12 с вином, медленной музыкой и томными движениями. Все пошло не так с самого начала. Джинни опоздала почти на полчаса, ворвавшись в ресторан немного растрепанной, запыхавшейся и с наливающимися цветом засосами на шее и глубоком декольте. Она долго и нудно говорила о том, что Гарри ей не подходит. Поттер очень многое узнал о себе в тот вечер, и что он отсталый, нерешительный, неумелый и прочее, прочее, прочее. Джинни вылила на него ушат помоев и улетела, как стрекоза, стремительно и безвозвратно. Гарри расплатился по счету, пряча глаза от официанта, который смотрел на него отстраненным профессиональным взглядом, но несомненно знал, что только что произошло. Вышел из строгого фешенебельного места, так любимых Джинни, и поплелся по аллее вниз. Несколько минут спустя, он заметил простую черную доску около бара, на которой мелом было написано сегодняшнее меню. Гарри зашел туда не раздумывая, прошел до самой барной стойки и заказал выпить. Место было вполне приличным, хоть и находилось на границе с Лютным переулком. Бармен, в отличие от Тома из «Дырявого котла» ухоженный и с приветливой улыбкой, принес ему заказанную бутылку виски, стакан со льдом и тарелку с закусками за счет заведения, взял плату и забыл о Гарри до следующего его щелчка. Поттер совершенно не помнил, сколько времени он просидел в одиночестве, меланхолично склонившись над стаканом. Он пил, вспоминал все хорошее, что пережил вместе с Джинни. Тут же вспоминая ее слова в ресторане, которые отравляли все то светлое и щекочущее сердце, что там таилось до этого. После энного стакана с удивлением обнаружил, что никогда и не верил, будто его отношения с Джинни продляться долго. Она яркая, хорошая, с неуемной энергией внутри и великими мечтами. А он просто Гарри, который сам не знает чего хочет от себя самого, не то что от мира. Вздохнул с облегчением, выливая остатки в бокал, выпил залпом и заказал новую бутылку. Где-то между второй и третьей бутылкой рядом оказался Люциус Малфой, все такой же сиятельный и холеный, будто и не страдал от репрессий министерства. Малфой сидел рядом, цедил свой стакан, поглядывал на Гарри со странным выражением. Гарри, впрочем, игнорировал его как мог. Они не говорили, Поттер просто продолжал механически напиваться, иногда закусывая, но чаще нет. Молчал, не желая нагружать окружающих своими проблемами, как и всегда. Просто пялился в никуда, которое иногда разбавлялось невыразительным лицом официанта, проверяющего его на наличие сознания. Допив третью бутылку, Гарри оглянулся вокруг с видом потерянного котенка, то ли не соображая где он и что ему делать, то ли искал кого-то или что-то. Он и сам не знал. С трудом поднялся с табурета и чуть не упал, чудом вцепившись в барную стойку с неясным шипением. Мир вокруг выплясывал тарантеллу, кружась и вскидываясь. — Кажется, я пьян, — кивнул Гарри сам себе, совершенно спокойно и даже чуть-чуть адекватно. Рядом послышался тихий смешок. Поттер с трудом перевел взгляд в ту сторону, встречаясь с грозовым взглядом старшего Малфоя. — Невероятное преуменьшение, мистер Поттер, — говорит тот с маленькой улыбкой, смотря прямо в глаза Гарри. — Ой, — выдает Гарри, замечая в грозовом шторме маленькие фиолетовые искорки. — Красивые глаза. Такие серые с искорками! Он неловко наклоняется вперед, пытаясь разглядеть получше, и Люциус протягивает руку вперед, чтобы удержать его пьяное тело. Малфой тихо фырчит, будто потревоженная кошка, поднимается, продолжая крепко его удерживать. — Не только глаза, — хихикает Гарри пьяно, — ты весь красивый. — Спасибо, мистер Поттер, — уголок губ Люциуса дергается вверх, и Гарри протягивает руку, чтобы потрогать это движение. — Мистер Малфой, мистер Поттер, — бармен подходит к ним. — Все в порядке? — Да, Джереми, спасибо, — отвечает Люциус, снова удерживая кренящееся вбок тело Гарри. Малфой кладет на стойку несколько серебряных монет, и тащит Поттера к камину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.