ID работы: 11205927

Нефритовые стержни и не только

Смешанная
NC-17
Завершён
817
Размер:
447 страниц, 270 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
817 Нравится 129 Отзывы 234 В сборник Скачать

108. Гермиона/Панси

Настройки текста
— Красное или золотое, как думаешь? — спросила Панси, показывая ей оба упомянутых платья. — Определенно красное, — улыбнулась Гермиона, — ты в нем всегда сногсшибательна. Панси послала ей нежную улыбку, прежде чем подойти к туалетному столику, чтобы порыться в их украшениях, хранящихся в одной большой шкатулке. Этим вечером их пригласили на небольшую дружескую встречу, и Гермиона, если честно, была рада этому. Провести предрождественский вечер в компании лучших друзей и их половинок звучало на несколько разрядов лучше, чем идти на стандартный министерский бал. И в кои то веке Гермиона могла послать строгий регламент министерства, променяв всех этих напыщенных идиотов на Гарри и Рона. (Никто не задает тебе никаких вопросов, когда ты говоришь, что была вынуждена провести весь вечер в компании победителя Волдеморта. Это же Поттер, он всегда был себе на уме, за ним нужен глаз да глаз!) — А ты? — спрашивает ее Панси, примеряя крупные золотые серьги в виде звеньев цепи. — Хочешь надеть то белое? — Нет, — покачала головой Гермиона. — Думаю, обычное черное подойдет. Специально для бала Гермиона заказала платье, нежное белое с пышной юбкой из органзы. В нем она была бы похожа на диснеевскую принцессу, она бы, конечно, предпочла в таком случае платье Белль, но дресс-код, черт бы его побрал. Панси на бал также предписывалось выбрать белый или розовый, но леди Паркинсон, в отличие от супруги, могла послать всех организаторов бала к тесталам и надеть родовые цвета, красный и черный шли ей. Но для встречи с друзьями, в маленьком уютном ресторанчике, белое платье бы не вписалось, и Панси это прекрасно знала. Это платье леди Паркинсон совершенно не нравилось, единственным приемлемым случаем для его ношения был тот, когда она могла снять дурацкую органзу со своей жены, повредив ее в порыве страсти. Так что Гермиона остановила свой выбор на обычном маленьком черном платье, как и завещала Коко Шанель, черный шел всем и всегда был в моде. — Как думаешь, мальчики присоединяться к нам на Рождество? — спросила Панси, надевая серьги. — Или мы к ним? Гермиона задумчиво угукнула, вернувшись в гардеробную и рассматривая коллекцию своих туфель. Определенно лодочки, но вот какие? — Лучше мы к ним, — наконец ответила Гермиона, выбирая замшевую черную пару. — Тогда мы всегда сможем откланяться и уйти, если они начнут вести себя странно. Иначе будет как в прошлый раз, когда два идиота потрахались в нашей гостиной. — О да, — фыркнула Панси, подхватывая свою пару туфель и улыбаясь. — Хотя я все еще им благодарна за испорченное покрывало тетушки Мирель, оно было отвратительным. — Какая жалость, что его пришлось выбросить, простите тетушка, — пискляво передразнила Гермиона, улыбнувшись супруге. Панси засмеялась и толкнула ее бедром. — Всегда можно надеяться, что их пыл чуть остыл, — сказала она, хитро поглядывая из-под ресниц на Гермиону. — Учитывая количество сплетен? Навряд ли, — фыркнула Гермиона, подходя к шкатулке с украшениями. Панси обняла ее со спины, уперевшись подбородком в плечо. — Восхитительно выглядишь, дорогая, — пропела она, раскачивая их на месте. — Так бы и съела тебя прямо сейчас. Гермиона кинула быстрый взгляд на настенные часы. — Думаю, несколько минут у нас есть, — сказала она, улыбаясь. — Пятнадцатиминутное опоздание для двух девушек не такой уж большой проступок, не так ли? Панси рассмеялась, прижимаясь еще ближе. — Думаю, — сказала она, легко прикусывая открытую шею Гермионы, — мальчики нас не осудят.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.