ID работы: 11188713

Лазейка

Джен
PG-13
Завершён
9
автор
Размер:
65 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

ГЛАВА 12.ПЕРЕВОД

Настройки текста
Примечания:
      Мы уже несколько дней гуляем по улицам Сан-Франциско. И этим утром решили зайти в кафешку на соседней улочке. Мы заняли уютное местечко под зонтиком, хоть и веял холодный ветерок. Фрея заказала сливочные вафли с шоколадным топпингом и чашечку горячего латте. Я же взяла стаканчик из-под колы и перелила в него кровушку, которую попросила у симпатичного официанта. Он же, конечно, не сразу на это согласился, но с парой моих слов ушел со мной в туалетную комнату. Потом я дала ему пару капель своей крови, и мы спокойно вышли оттуда, как ни в чем и не бывало. И я вернулась к подруге.       – Как думаешь, какая группа? – спросила Майклсон, почти доев свой заказ.       – Я думаю… ммм? – я сделала глоток напитка, поболтала его во рту, чтобы понять горечь, сладость, соленость, а потом проглотила и сказала. – третья, ммм, отрицательная.       – Понятно. А давай проверим? – Фрея положила вилку на пустое блюдце и позвала того официанта. Он подошел.       – Хотите еще что-нибудь заказать? – он взял ручку и поднес ее к блокноту, готовясь записывать следующий наш заказ.       – Нет. Мы просто хотим спросить. Какая у тебя группа крови? – Фрея внимательно рассматривала парня с ног до головы, плюс, ее внимание зацепили его глаза. Они были с каким-то зеленым оттенком, но Фрея еще увидела в них таинственность.       – Третья положительная. – сухо и твердо произнес парень, сразу развернулся и ушел к другому столику.       – Почти угадала. Почти. – последнее слово я произнесла с другим оттенком в голосе.       – Так ладно. Поиграли и хватит. Ты что-нибудь узнала?       – Вчера я ходила в библиотеку и… – сделав глоток уже остывшего латте, сказала – там много книг, нужно идти вдвоем и искать.       – Ну пошли. – мы положили деньги на стол и ушли.

***

      Мы прошли в огромное белое здание, зашли в огромный холл, где ходили люди, бегали дети. Фрея знала куда идти, и я шла за ней. Мы спустились на нижний этаж, там были стеллажи с книгами, освещенные светодиодными лентами. Да, для чтения темно, но, чтобы найти книгу и не потеряться в лабиринте, света хватает.       Мы прошли не так далеко, и Ведьма остановилась. Она приблизила указательный палец к губам, а другой рукой потянула за энциклопедию животного мира. Тут послышался гул и треск, скрипение каких-то механизмов, и ба-бах. Соседний стеллаж отъезжает, и открывается темный туннель. Фрея заходит в него, и я следую за ней. Мы шли в полной темноте несколько секунд, потом Фрея что-то произнесла, и перед нами открылась дверь, что вела к лестнице. По ней мы спустились на «этаж ведьм», так его назвала Майклсон во время прогулки по темным коридорам библиотеки.       Я, конечно, не на что не намекаю, но этот этаж похож на Хогвартс. Летающие книги, каменные стены, слегка темное освещение, единственное отличие – нет школьной формы и черных мантий.       Мы прошли к стеллажам с заклинаниями и разными пробирками. Фрея взяла книгу и показала мне ее обложку.       – Древние заклинания?       – Да, нам нужно… – Фрея долго листала страницы книги, но нашла нужную. – Нам нужно вот это.       – Заклинание перевода? Разве такие существуют?       – Существуют и не только такие заклинания, поверь. Пошли.       Мы сели подальше от других посетителей, и Фрея зажгла полынь. Потом она взяла дневник тетки и чистый листок, положила на них руки и начала читать заклинание. На чистой бумаге выводились слова на родном языке. И тут, неожиданно, к нам подходит тот официант и сбивает Фрею одним словом.       – Майклсон.       – И что? – сказала Ведьма, не закончив заклинание. – Вы же прекрасно видели, что мы заняты.       – Видел. Но вампирам сюда нельзя.       – Не нужно считать меня вампиром из-за того, что я из Первородной семьи.       – Я не про вас. – он смотрел на меня с презрением.       – Да, я вампир. – я встала и подошла поближе. – И я пришла сюда, чтобы найти способ спасти своих дочерей от слияния. А раз мне сюда нельзя, то я пошла. И если кто-то из них умрет, то это будет на вашей совести. – я показала ему свои клыки и пошла в отель, забрав тот листик с переводом. Фрея же забрала гримуар и догнала меня на выходе из того жуткого подвала.       – Нашла что-нибудь?       – Только то, что нашла раньше. Какой-то Асцендент Агаты. Но про него ничего не сказано.       – А как же. Вот.       – В конце концов я не смогла продолжить работу. Мне нужно уходить в сон. И Джонсы забра… – прочитала я. – Все равно это тупик. Понимаешь, Вероника, та Вероника Джонс, и она не знает где эта штука.

***

      Мы вернулись в отель. Я рухнула на кровать, а Фрея села за столик.       – Нужно подкрепиться. – я потянулась к холодильнику. А у Фреи зазвенел телефон.       – Привет, Принцесса. Как дела?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.