ID работы: 11177794

ПЕРЕДАЙ ДРУГОМУ

Слэш
NC-17
В процессе
335
автор
Размер:
планируется Миди, написана 321 страница, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 1148 Отзывы 84 В сборник Скачать

Позорьте меня полностью!

Настройки текста
      На берегу, куда они спустились, было холоднее, с моря дул ледяной ветер. — Да замотайся ты уже! Я не хочу объяснять, почему у Короля Зоро второй глаз обратно вылупился! — Надоеда, как наседка, суетливо затянул Зоро поплотнее в плащ.       Тот не сопротивлялся, вспомнил, что Надоеда постоянно пихал ему то картошку на углях, то перевязку на рану, когда они были еще в прошлой Джерме. Теперь он уже не помнил, почему был так часто раздражен. С каких-то пор забота Надоеды воспринималась желаннее. Хотя сам Надоеда был без шапки, и у него на бледном лице покраснел кончик носа. Зоро хотел про это сказать, пока Надоеда ворчал и кутал его, но вдруг тот вскинул на Зоро взгляд с неожиданно озорным блеском. — Точно! Пойдем найдем хижину, в которой жили в твоем мире! Уверен, даже она теплее и уютнее у нас! Интересно, кто в ней сейчас живет?       Зоро пожал плечами. Ему было плевать, чей дом он занимал, но пока прогулка с Надоедой длилась, он был не против.       Они плутали по дворам в рыбацком квартале, как казалось Зоро, совсем без цели и кругами, но внезапно вышли в узкий дворик. И вот его Зоро узнал, сразу замутило в животе.       Он вспомнил то вязкое серое отчаянье, когда он в жаре сидел на крыльце и медленно, даже не умом, а организмом осознавал, что руки для трехмечевого стиля у него больше нет. И что он был слишком слаб. — Ха, и даже домик стоит! — оживленно метался по дворику Надоеда. — Интересно, а лаз под полом тоже есть?       Пока Зоро стоял посреди узкого дворика, вспоминая, как однажды ночью к нему прицепился задрогший психопат в женском платье, и как причудливо он изменил его жизнь, Надоеда присел на корточки у крыльца. Вгляделся в темноту: — Где-то здесь была дыра… — Джерма проклятая, курей моих воруешь! — Санджи прилетело по голове веником из лапника. На крыльце стояла необъятных размеров тетушка с очень раздраженным выражением лица. — Проваливай, грязная Джерма! — Что? Я не… — от неожиданности Надоеда упал на с корточек на задницу и уставился вверх на сварливую хозяйку. — Ни одного яйца с прошлого понедельника не могу найти! А вот кто таскает их! — Это недоразуме… — Эй! — опомнился наконец Зоро и резко окрикнул женщину. Под плащом он положил руку на катаны и быстро подошел к Надоеде. Хотя зачем катаны, он что — только и может сейчас, что защищать от сварливых теток?       Как ни странно, даже это подействовало. Тетка охнула и слегка отступила в растерянности. — Король… Король Зоро! Не ожидала вас… так правда в порту говорят, что вы вернулись! Какое счастье… — И большое событие! — вскочил с места Надоеда, суетно оттесняя Зоро фальшивыми поклонами, чтобы горожанка не заприметила отличий на молодом лице «короля». — Король разбирается с государственными указами, он выйдет к народу, как только все подпишет! Очень плотный график! Очень деловой человек, наш король Ророноа! — Хорошо, хорошо, мы подождем! Сколько надо подождем! — всплеснула руками подобревшая тут же женщина. — А мы уж и тосковать начали. Что осталась Королева Козетта с одной чертовой Джермой в порту! А кто знает, как они себя поведут при пиратах следующих? — Ну, больше не о чем беспокоиться! Король снова защищает страну, — поклонился Санджи женщине. — С вашего позволения мы должны спешить… — Пусть она извинится, — сказал упрямо Зоро. При этом брови на лице Надоеды от этой фразы синхронно дернулись. — Ты ничего не воровал. Пусть извинится. — Это глупости, пойдемте же, Ваше Величество, не стоит уделять внимание… — зашипел на него Санджи, пытаясь вытолкать прочь. Но Зоро уперся обеими ногами в землю. В этом мире домик, где они прятались от левита и холода, выглядел покрепче, не таким бедняцким, но все равно узнаваемым. В этом домике Надоеда спасал Зоро, хотя тот его об этом не просил. И в нем не будут унижать Надоеду без вины. — Это чертова Джерма! Он таскается вечно за королем, все в городе знают. Но разве он от этого меньше Джерма, которая третировала нас при Винсмоуках?! — Милая леди, это я прошу прощения, что напугал вас! Мы с королем просто инспектировали, не нужно ли заказать материалов для ремонта ветхих домов, — лебезил Санджи, буксуя на смешанном со снегом песке.       Зоро был неумолим и зло поднял взгляд, плохо скрывая наличие второго глаза. — Ты ничего у нее не крал! — громко упрямился он.       И тут кланяющийся Санджи повернулся к нему и яростно зашептал на ухо: — Повзрослей уже! Она только обозлится на солдат еще больше, если унизить ее перед Джермой!       Зоро упрямо шаркнул ногой, как молодой бычок, но с места не сошел. Напряжение начало искрить в воздухе. — Если так говорит Король Ророноа, значит, я обозналась, — дородная женщина прижала лапник, которым недавно стукнула Санджи по голове, к груди и кокетливо засмеялась. — Они ведь все вас слушаются, покорные, как овечки. При вас воровать не станут! — Конечно, не станем, достопочтимая горожанка! — поклонился Санджи и спиной принялся выталкивать Зоро из двора. Тот со скрипом поддался, раз сварливая тетка признала неправоту.       Как только они вышли из маленького дворика, который больше не был их укрытием в погибающем мире, Санджи принялся яростно выговаривать, скрипя зубами: — Я живу во дворце, в лучших покоях. Думаешь, мне есть дело, кем она меня считает?! Но мне есть дело, как город будет относиться ко всем солдатам! Им здесь жить! Я наизнанку вывернусь, чтобы народ поскорее привык к ним! — Она назвала тебя проклятой Джермой! — кипятился Зоро. — Гораздо ласковее, чем все слова, которыми ты меня наградил, когда узнал, что я Винсмоук!       Зоро прикусил язык и растерялся. Он был несправедлив, но он же просил прощения. В отличие от этой ведьмы. И вообще, в его мире в воздухе летал левит, но домик был укрытием от невзгод. А в «хорошей Джерме», где якобы все безопасно, в этом же самом месте Надоеду били веником и унижали. — Ты так печешься об этом городе. С гордостью талдычишь мне про торговые корабли и маяк, а она презирает тебя. Она не ценит того, что ты стараешься сделать для города. Разве это честно?!       Надоеда остановился и заставил Зоро тоже остановиться и развернуться к нему лицом. Взгляд у Надоеды был очень строгий. — Зоро, сколько тебе лет? Ты ведешь себя, как ребенок. Думаешь, я делаю это ради славы? Преклонения? Я делаю это, потому что хочу их спасти. Чтобы вернуть им будущее, которое много лет отнимали Винсмоуки. И хорошо, что горожане считают меня одним из солдат, и не знают всей правды, кто я такой. Тогда спасать их всех было бы сложнее. Мне плевать, как они называют меня, пока моими стараниями сюда приплывают торговые корабли! — Это не честно, — надулся Зоро. — Повзрослей! — взорвался Надоеда. И он злился на Зоро, хотя тот его защищал. Он должен быть зол на ту склочную бабу, а не на него. — Хватит строить из себя умудренного старикана! Ты навряд ли сильно меня старше! — фыркнул Зоро, но Надоеда посмотрел на него таким полным скепсиса покровительственным взглядом, что весь запал пропал.       Зоро угрюмо развернулся и пошел первым, неведомо куда. Надоеда считает его сопляком, которого надо везде водить за помочи? Это из-за того, что Зоро был беспомощным и в горячке, когда тот нашел его без руки? — Он позволяет им так к тебе относиться, — буркнул Зоро от обиды. И скосил взгляд, чтобы посмотреть на реакцию Надоеды. Ведь это была правда: Король Зоро, который якобы преодолел сотню миров, чтобы вернуть Надоеду, позволяет горожанам измываться над ним у него под носом. Должного эффекта заявление не произвело, Надоеда лишь пожал плечами: — Я ему так велел. И потом, нелепая показная гордыня…       Зоро сбило с ног. Что-то мягкое, но сильное ударило его в спину, и неустойчивые после переливания крови ноги быстро прогнулись в коленях. Он пропахал лицом снег. — Скорей, бежим от него, Санджи! Это не настоящий король Зоро! — на его спине топталась мелкая девчонка в сшитом из разноцветных лоскутков пальто. — Джек! Он болен! — услышал откуда-то сверху голос Надоеды Зоро и вскинулся, скидывая малявку с себя. — Уй! Бежим!       Мелкая пыталась уволочь за руку Надоеду, но тот не поддался и упал на колени в снег перед Зоро. — Ты как? Не ударил голову? Черт, наверное, ты еще не привык группироваться при падении со всего одной рукой, — Надоеда аккуратно выкапывал его из снега. Зоро правда к огромному стыду поднялся очень неуклюже, не хватало руки, чтобы оттолкнуться от земли. — Что ты делаешь! Ты разве не видишь, что у него два глаза! Он это прячет, но я же вижу! Я же тайная… ой! — драчливая девчонка зажала обеими руками рот. — Это не король, а младший брат короля, — повторил прежнюю ложь Надоеда. Он заботливо отряхнул от снега плащ Зоро. — Правда? — девчонка с подозрением обошла вокруг Зоро, придирчиво его осматривая. Задрала личико, чтобы вгрызться взглядом в лицо Зоро. — Вроде не очень злой. — Я вообще не злой, мелкая! — зло рявкнул Зоро, и девчонка очень споро отпрыгнула метра на полтора, как блоха. — Джек, это младший брат короля. Зоро, познакомься, это Джек! — Надоеда подошел и ласково потрепал по макушке девочку. И по неприятному укольчику на сердце Зоро понял, что это еще один занятый другими кусочек сердца. Быть может больший, чем занимает сам Зоро… — Его тоже зовут Зоро? А меня тоже зовут Джек! — девчонка почему-то обрадовалась. И потом — почему «тоже»? — Ты что — замена для Зоро? — Э?! — Зоро сам не понял, почему вдруг начал краснеть. — Что за глупости! Король Зоро это король Зоро, а его брат — это его брат. У каждого своя судьба! — поторопился прояснить все Надоеда. — И вообще, ты очень ловкая, у тебя замечательно получается прыгать. К тому же, ты что — подросла? Ты точно была ниже, когда я видел тебя в последний раз. — Хе-хе! — Джек горделиво задрала нос, видно было, что Надоеда ей польстил. Скорее всего — намеренно. — Потому что я правда выросла. И ты пропустил, как мне меняли вставки в ноге. Потому что я такая высокая! Смотри!       Девочка по имени Джек отскочила назад и быстро закатала теплую штанину, под тканью обнажился блестящий металл.       Надоеда молча кивнул Зоро, чтобы тот смотрел на искусство протезирования. Но он больше смотрел на то, как бодра и весела девчонка, словно и не было в ее жизни травмы и потери. Это говорило о талантах мастеров Джермы куда больше, чем блестящие пластины искусственной ноги.       Джек покрутилась перед ними, а потом неожиданно хлопнула ладонью по бедру чуть выше колена. Протез щелкнул и из паза вышел маленький кинжал с костяной ручкой. — Вот! У меня нога большая теперь, и места много! Это Смех прямо внутрь встроил, круто же? — она с гордостью вытянула нож перед собой. — Теперь, если пираты нападут, мы с Налой вот им покажем! Никого не посмеют больше тронуть! — Он встроил тебе в ногу нож?! Десятилетней девочке?! — Надоеда ловким движением выхватил кинжал из рук ребенка и неуверенно покосился на Зоро, но тот сохранял молчание. — Джерма — безопасная страна, в которой маленьким девочкам нет нужды вооружаться до зубов! — Это мое! Нет, Санджи! Отдай! Вредина! Плохой! — запрыгала Джек, но Надоеда лишь отворачивался и был непреклонен. — В Джерме дети не будут сражаться. Джерма теперь безопасная для детей страна! — Король Зоро разрешил!       А вот это подействовало, Санджи сам повернулся к Джек. — То есть наш король вооружил ребенка? — вкрадчиво уточнил он, и девочка радостно закивала головой. — Если Король разрешил, значит, можно! — Спасибо, что сказала, милая. С каких пор Король Зоро у нас мастер по воспитанию маленьких девочек? — пропел сквозь зубы Надоеда с какой-то опасной интонацией. — О, я обсужу этот вопрос с королем особенно плотно. А это, — внезапно детский кинжал выскочил из руки, куда вроде Надоеда его и не прятал. — Верну, когда тебе исполнится минимум пятнадцать. — Не-ет! Это слишком долго! Вечность! Я не доживу! — трагически запричитала малявка. — Ты уже напала на человека без причины! Спасибо, что сразу не стала применять нож, — строго отчитал ее Надоеда. — Джек, ты еще не готова к продвижению по службе в нашей тайной организации. Ты должна была собрать больше информации перед нападением. По сути, ты атаковала королевскую персону. Скажи, что тебе мешало прикинуться, словно ты ни в чем не подозреваешь Зоро. Прикинуться, что все нормально, и втереться в его доверие? — Я… ну… я просто не подумала… Я хотела скорее тебя спасти, — Джек насупилась и надула губы. В ее глазах заблестели слезы обиды в лучших чувствах. — Ну, прости, — Надоеда опять подошел к девочке и очень ласково потрепал ее по волосам. Зоро тут же обиделся ровно так же по-детски, что Надоеда хлопочет и утешает кого-то, кроме него.       А Санджи охнул и даже растерялся, когда мелкая всхлипнула и изо всех сил обняла его за бедра, куда доставала. Он поднял руки, явно не привыкший к таким нежностям. — Я так скучала! Почему ты так долго?! — Я ездил на лечение, — деревянным, словно непривычным движением потрепал ее по плечу Надоеда. — Очень далеко. — Тебе стало лучше? Ты ведь не умрешь? — Джек испуганно задрала голову, пытаясь вглядеться в лицо Санджи. — Пф, конечно нет. С чего бы мне умирать? — Люди умирают, — сказала девочка неожиданно серьезно, и добавила шепотом: — Например, Страшила. — Мне так жаль, Джек, я знаю, ты любишь каждого из солдат, — теперь уже Надоеда нежно прижимал ее к себе. — Сходим с тобой навестить его могилу? Он был замечательный. — Угу, — кивнула головой Джек. — Нала сказала, что нужно просто взять замену, если я скучаю. Что солдат много. Нала такая дура! Я не хочу замену Страшиле! — Не злись, Джек, Нала просто болеет. Точно, Нала… Вот уж кто точно не должен был объяснять ребенку про смерть. Она отпустила Смеха на свидание? Она знает, где он сейчас? — Ха! Конечно, знает, ведь это она с ним на свидании! — горделиво фыркнула Джек. — С ним? Почему?! Не в смысле, что им нельзя, просто Смех… то есть Нала… ох, я не знаю, кто из них более… то есть менее странный… — Я им приказала, вот почему, — Джек отлипла от Санджи и гореливо подбоченилась. — Когда Страшила умер, Нала принялась мне говорить про замены. И что нужно просто заменить, если мне плохо. Но никто не может быть Страшилой, кроме Страшилы. Я буду помнить его, но если моему сердцу будет не хватать кого любить, я просто найду еще кого-нибудь, кого полюблю! Вот как! И если она называет меня Джеком, я же не стану ее погибшим женихом! — Когда ты успела так вырасти! И кто тебе рассказал?! — схватился за голову Надоеда, но Зоро не понял, почему. Понял лишь, что в этом мире того парня лесоруба, что защищал девчонку, больше нет. Вот тебе и славная добрая Джерма, ха. — Я же маленькая, а не дура! Мальчишки все знают! Вот я и сказала Нале, что хватит всех заменять. Она уже взрослая, она может пойти на свидание! В мире можно любить разных людей, даже если они — не Джек. Не только Джеков. А, например, Гарта. — А Гарт тут при чем? — с каждым словом Надоеда опешивал почему-то все больше и больше. — Так вчера она с Гартом ходила. Я Нале список составила, с кем сходить на свидание на пробу. — А мнение Гарта спросили? — аккуратно уточнил Надоеда. — А чего ему расстраиваться? У него его любимый сарай снесли, ему руки нужны. Помогать. Они вчера на свидании доски таскали. — Он заставил девушку на свидании таскать доски для своего псевдо-борделя? — Нала сказала, что ей понравилось. Строить ловушку для пиратов. Она терпеть не может пиратов. Видишь, свидания — это хорошо и помогает против пиратов! — Хо… хорошо. Мне даже жаль, что я проспал это противопиратное свидание с тасканием тяжестей. И что же, сегодня очередь Налы и Смеха? А Смех согласился? — Конечно, он же подчиняется Нале. Вот она ему и приказала пойти. Сказала, он может делать то, что нравится. Да они тут, недалеко! Мы с Криштофом уже бегали подглядывать. Только там ничего интересненького. — Они не смогли явиться по вызову в замок, потому что пошли на свидание? Пренебрегли указом прямо на глазах королевского гостя, вот хулиганье, — хмыкнул Санджи. — Джерма совсем отбилась от рук, пока меня не было. И я даже немного этому рад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.