ID работы: 11166607

Когда тьма милее света

Гет
R
Завершён
6
автор
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть вторая. Ферально Джастин. Глава первая. Приходящий вовремя

Настройки текста
      Джастин выдыхает, привычно сжимает чуть подрагивающие пальцы в тугие кулаки, глубже усаживается в широкое кожаное кресло и замирает. Глубокие серые глаза начинают мутнеть, проявляя на своей влажной поверхности бесконечную канитель воспоминаний:       — Ты уверен, что это правильный путь? — Феральдо настороженно оборачивается и останавливается.       Внимательно вглядывается в непроницаемую темноту метрополитенского тоннеля, вслушивается во влажные, не имеющие объяснения шорохи. Чувствует, как гипогастральная область живота взрывается пробирающим до дрожи холодом, порождая тонкие, точно капроновые нити страха, самовоспроизводящейся паутиной расходящиеся по желудочно-кишечному тракту.       К горлу подступает неприятная, заставляющая непроизвольно скривиться, горечь. Джастин сглатывает, тут же морщится. Взволнованно поджимает губы, разворачивается обратно:       — Эй, ты воо… — она рассеянно замолкает, с неприятным изумлением обнаруживая вместо Кэрола Твина безмолвную пустоту.       Порывисто вбирает в лёгкие спёртый воздух подземного лабиринта, в мгновение ока приобретшего все черты древнегреческого Тартара.       — Нет… — Феральдо шепчет это тихо, осторожно, с маниакальной боязнью темноты и стригоев делает два шага назад.       Резко, но не плотно касается спиной чего-то твёрдого, бугристого. Вздрагивает, с участившимся дыханием и сердцебиением отскакивает в сторону. Инстинктивно, но совершенно бесполезно прикрывает лицо руками, разумом понимая, что не так нужно защищать себя от атаки стригоя. Спустя минуту смелеет, осторожно приоткрывает глаза, вылавливая в тусклом свете метрополитенского тоннеля высокий силуэт мужчины с капюшоном на голове.       — Т-ты… кто?       Он молчит. Чуть склоняет голову в правую сторону, словно бы присматриваясь или оценивая.       — П-помоги мне… выбраться отсюда. Знаешь, как выйти? — серые глаза Джастин затопляет безысходность.       — Мужчина, что был с тобой, мёртв, — неожиданно припечатывает незнакомец.       Делает небрежный шаг вперёд, заставляя лицо Феральдо перекоситься от животного ужаса.       Джастин сдавленно вскрикивает, в жалком жесте защиты выставляет открытые ладони вперёд:       — П-пожалуйста, не трогай меня. Не подходи!       Незнакомец хмыкает, тихо и пресно. Завораживающим рывком выдёргивает из кобуры на бедре небольшой чёрный автомат, быстрее, чем Феральдо моргает, спускает курок.       Где-то за спиной болезненно взвизгивает стригой и, судя по звуку, замертво падает на рельсы.       — Ты… — ошарашенно шепчет Джастин.       — Если хочешь выйти отсюда, то иди за мной.       Незнакомец резко разворачивается, раздувая длинные полы чёрного тканевого плаща, и идёт вперёд. Джастин рассеянно моргает и срывается с места, не желая упускать, вероятно, единственный шанс остаться живой.

***

      Феральдо улыбается, едва заметно и несмело. Неохотно приподнимается с кресла, расправляет складки на дорогом синем костюме. Выходит из своего кабинета, тихо прикрывая дверь.       — Есть хорошие новости?       — Да. Мы тесним стригоев из Бруклина, — с готовностью отзывается капитан. — Уже полностью очистили Нью-Йорк авеню и Бруклин-роуд. С кладбищем Холи Кросс возникли небольшие проблемы, но вашего участия не потребовалось.       — Это и правда хорошие новости, — Джастин по-дружески улыбается. — Мы освободим Бруклин. А потом и весь Нью-Йорк.       — Разумеется, мэм. Это вопрос времени.       — Отличная позиция, капитан! Идите и покажите этим стригоям, на что способны американцы!       Капитан смущённо улыбается, блестит от удовольствия тёмно-карими глазами, быстро и скомкано кивает. Бесшумно, точно по-кошачьи, удаляется.       — Что с заражёнными? — Феральдо подходит к рядовому медику.       — Продолжают поступать, но…       — Продолжайте, — Джастин ободряюще улыбается, намекая на свою лояльность и участие.       — … мне, кажется, что их количество немного уменьшилось.       На секунду Феральдо замирает, забывая, как дышать, а потом несдержанно, а потому широко улыбается:       — Чёрт возьми! Новости лучше, я сегодня ещё не слышала. Отлично! Это же отлично, не так ли?       — Да, — скромно улыбается медик. — Я начинаю верить, что у нас есть шанс.       — Конечно, есть. Мы все вкладываемся в это дело. Не может быть по-другому.

***

      — Эй! — окликает незнакомца Джастин. — Спасибо, что помог мне!       Он останавливается, чуть поворачивает голову, скрытую капюшоном, назад:       — Не за что.       — Даже не назовёшь себя? — она выжидательно щурится.       — Куинлан.       — Какое необычное у тебя имя. А я Джастин. Джастин Феральдо. Может, видел меня по телевизору?       — Я не смотрю телевизор.       — Ты носишь при себе оружие. Тоже борешься за освобождение Нью-Йорка?       — Можно и так сказать, — глухо отзывается Куинлан.       — Я ценю это. Правда. Очень обнадёживает, что есть такие, как ты. Спасибо тебе.       Грубые губы дампира чуть искривляются в полуулыбке. Не говоря больше ни слова, он уходит, оставляя Джастин одну у выхода со станции метро.

***

      Раздаётся выстрел.       Джастин вздрагивает, едва ли не со скрипом поворачивает голову в правую сторону. С отвращением и запоздавшим испугом видит распластанное на грязно-сером асфальте тело стригоя, сочащееся молочно-белой кровью и отвратительными червями.       Спохватывается и быстро переводит взгляд в сторону стрелявшего.       — Куинлан?       Он молча опускает дымящийся автомат.       — Уже второй раз ты спас мне жизнь…       Дампир неожиданно делает порывистый шаг вперёд, едва ли успевая целиться, стреляет три раза подряд. Все без промаха.       — Пятый, — усмехается Куинлан.       — Пятый, — со смешливой улыбкой соглашается Джастин. — Ты всегда носишь капюшон?       — Не думаю, что тебе понравится моё лицо.       — Чего я только не видела, — Феральдо закатывает глаза. — Показывай.       Несколько секунд дампир колеблется. Отбрасывает свободной от оружия рукой широкий капюшон на спину.       — Ты… — Джастин растерянно мотает головой, но безуспешно — ей не подобрать нужных слов.       — Я наполовину человек, наполовину стригой.       — Вот оно что. А почему… ты их уничтожаешь?       — Личные счёты, — сухо бросает Куинлан.       — Здорово, что ты за нас, — Феральдо нервно улыбается, но видно, что она изо всех сил старается перебороть себя. — Не знала, что так… бывает.       Куинлан молчит. Ровно и просто смотрит на неё, как, наверное, не смог бы смотреть ни один человек. Неожиданно и бесшумно подходит. Безбоязненно берёт её руку, вкладывает в неё автомат, как нужно размещает пальцы:       — Научись уже владеть оружием.       — Ага… — с широко распахнутыми глазами, выдавливает из себя Джастин. — Научусь.       Куинлан ухмыляется, осматривает её, как коллекционер мог бы осматривать особо редкую реликвию:       — Что-то мне подсказывает, что это не последняя наша встреча.       Он разворачивается, как тогда в тоннеле, резким движением раздувая полы длинного плаща, и уходит.       А Джастин неподвижно стоит и не мигая смотрит на его широкую, чуть покачивающуюся спину. Ей хочется окликнуть его, но язык намертво прилипает к нёбу.       «Видела бы меня сейчас мать…» — отстранённо думает Феральдо, опуская взгляд на его автомат и почему-то сжимая его крепче, словно бы боясь уронить или потерять. — «Убила бы».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.