***
Феральдо улыбается, едва заметно и несмело. Неохотно приподнимается с кресла, расправляет складки на дорогом синем костюме. Выходит из своего кабинета, тихо прикрывая дверь. — Есть хорошие новости? — Да. Мы тесним стригоев из Бруклина, — с готовностью отзывается капитан. — Уже полностью очистили Нью-Йорк авеню и Бруклин-роуд. С кладбищем Холи Кросс возникли небольшие проблемы, но вашего участия не потребовалось. — Это и правда хорошие новости, — Джастин по-дружески улыбается. — Мы освободим Бруклин. А потом и весь Нью-Йорк. — Разумеется, мэм. Это вопрос времени. — Отличная позиция, капитан! Идите и покажите этим стригоям, на что способны американцы! Капитан смущённо улыбается, блестит от удовольствия тёмно-карими глазами, быстро и скомкано кивает. Бесшумно, точно по-кошачьи, удаляется. — Что с заражёнными? — Феральдо подходит к рядовому медику. — Продолжают поступать, но… — Продолжайте, — Джастин ободряюще улыбается, намекая на свою лояльность и участие. — … мне, кажется, что их количество немного уменьшилось. На секунду Феральдо замирает, забывая, как дышать, а потом несдержанно, а потому широко улыбается: — Чёрт возьми! Новости лучше, я сегодня ещё не слышала. Отлично! Это же отлично, не так ли? — Да, — скромно улыбается медик. — Я начинаю верить, что у нас есть шанс. — Конечно, есть. Мы все вкладываемся в это дело. Не может быть по-другому.***
— Эй! — окликает незнакомца Джастин. — Спасибо, что помог мне! Он останавливается, чуть поворачивает голову, скрытую капюшоном, назад: — Не за что. — Даже не назовёшь себя? — она выжидательно щурится. — Куинлан. — Какое необычное у тебя имя. А я Джастин. Джастин Феральдо. Может, видел меня по телевизору? — Я не смотрю телевизор. — Ты носишь при себе оружие. Тоже борешься за освобождение Нью-Йорка? — Можно и так сказать, — глухо отзывается Куинлан. — Я ценю это. Правда. Очень обнадёживает, что есть такие, как ты. Спасибо тебе. Грубые губы дампира чуть искривляются в полуулыбке. Не говоря больше ни слова, он уходит, оставляя Джастин одну у выхода со станции метро.***
Раздаётся выстрел. Джастин вздрагивает, едва ли не со скрипом поворачивает голову в правую сторону. С отвращением и запоздавшим испугом видит распластанное на грязно-сером асфальте тело стригоя, сочащееся молочно-белой кровью и отвратительными червями. Спохватывается и быстро переводит взгляд в сторону стрелявшего. — Куинлан? Он молча опускает дымящийся автомат. — Уже второй раз ты спас мне жизнь… Дампир неожиданно делает порывистый шаг вперёд, едва ли успевая целиться, стреляет три раза подряд. Все без промаха. — Пятый, — усмехается Куинлан. — Пятый, — со смешливой улыбкой соглашается Джастин. — Ты всегда носишь капюшон? — Не думаю, что тебе понравится моё лицо. — Чего я только не видела, — Феральдо закатывает глаза. — Показывай. Несколько секунд дампир колеблется. Отбрасывает свободной от оружия рукой широкий капюшон на спину. — Ты… — Джастин растерянно мотает головой, но безуспешно — ей не подобрать нужных слов. — Я наполовину человек, наполовину стригой. — Вот оно что. А почему… ты их уничтожаешь? — Личные счёты, — сухо бросает Куинлан. — Здорово, что ты за нас, — Феральдо нервно улыбается, но видно, что она изо всех сил старается перебороть себя. — Не знала, что так… бывает. Куинлан молчит. Ровно и просто смотрит на неё, как, наверное, не смог бы смотреть ни один человек. Неожиданно и бесшумно подходит. Безбоязненно берёт её руку, вкладывает в неё автомат, как нужно размещает пальцы: — Научись уже владеть оружием. — Ага… — с широко распахнутыми глазами, выдавливает из себя Джастин. — Научусь. Куинлан ухмыляется, осматривает её, как коллекционер мог бы осматривать особо редкую реликвию: — Что-то мне подсказывает, что это не последняя наша встреча. Он разворачивается, как тогда в тоннеле, резким движением раздувая полы длинного плаща, и уходит. А Джастин неподвижно стоит и не мигая смотрит на его широкую, чуть покачивающуюся спину. Ей хочется окликнуть его, но язык намертво прилипает к нёбу. «Видела бы меня сейчас мать…» — отстранённо думает Феральдо, опуская взгляд на его автомат и почему-то сжимая его крепче, словно бы боясь уронить или потерять. — «Убила бы».