ID работы: 11166467

Убей или будешь убит

Trigun, Чужой (кроссовер)
Джен
R
Завершён
9
автор
Размер:
26 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава вторая. Задушевные разговоры

Настройки текста
      Вульфвуд проморгался, повнимательнее вгляделся в команду неизвестного, по всем признакам достаточно странного космического корабля, и нахмурился, мрачно, едва ли не тяжело, случайно подмечая въедливые, точно уже засохшие пятна крови на белом, ничем не покрытом столе.       «Видно, спорили они не просто так», — невольно мелькнуло у Николаса в голове, — «а по вполне серьёзной причине».       Взгляд его отяжелел, сделался неприятным, почти что острым.       — На коммерческом буксировщике «Ностромо», — сухо отчеканил Эш, среднего роста коренастый мужчина с отталкивающими, ничего не выражающими, но пронзительными глазами. — Нам хотелось бы узнать, как конкретно вы сюда попали?       — Что за чёрт! — очевидно, возвратившись в своё привычное состояние и в полной мере оправившись от потрясения, выругался Паркер. — Как такое вооб…       — Заткнись, Паркер, — глухо и грубо перебил его Даллас.       Паркер недовольно насупился, но повиновался. Поскандалить и покачать права он мог и потом, а сейчас ему было любопытно и страшно, а оттого сработавший защитный рефлекс, всегда выражавшийся в излишней болтливости и призванный минимизировать нагрузку на психику, пришлось обуздать.       — Нам бы тоже хотелось это знать… — с широкой, доброй, но натянутой улыбкой произнёс Вэш, чувствуя на себе растерянный, но напряжённый взгляд друга. — Мы… очнулись в одном из отсеков корабля и пошли по трубам… И вот мы здесь.       — Пошли по трубам… — эхом повторила побелевшая Ламберт и дрожащими пальцами схватила полупустую сигаретную пачку. — Твою мать. Пошли по трубам. Да это бред! — придя в слепую ярость от того, что сигарета никак не хочет поджигаться, штурман рывком вскочила с глубокого кресла, очевидно, желая хоть на кого-то опрокинуть излишки эмоциональной каши, рваным месивом плещущиеся внутри, но пьяно покачнулась и болезненно схватилась за лоб.       Сдавленно застонав, она тряпичной куклой свалилась обратно, не сумев удержать достаточного равновесия, и сморщилась, гадко, зло и болезненно.       — Так, ладно, — чувствуя, что атмосфера начинает стремительно накаляться, примирительно произнёс Даллас, делая прекращающий всякие пререкания жест руками, — я думаю, нам всем нужно немного остыть. Мне не нужны проблемы, вам, ребята, — он посмотрел сначала на Вульфвуда, потом на Вэша, — тоже. Не знаю, правду вы говорите или лжёте, но сейчас нам немного не до вас. Паркер, Брэтт, Ламберт, — он мельком осмотрел всех троих, — вы пойдёте и поймаете эту тварь. Рипли, — строго и уверенно заглянул в её глаза, — останешься с нашими гостями. Эш, иди в лабораторию. Я пойду к себе и буду на связи.       Даллас ловко сжал припухлыми пальцами прямоугольник сигаретной пачки и быстрыми, размашистыми шагами ушёл в сторону главного пульта управления.       Ламберт истерично поднялась, но уже не резко, помня предыдущий печальный опыт, неловко выхватила из рук Паркера длинную палку шокера и, сильно размахивая руками, направилась в дальние отсеки первого уровня, считая, что тварь не сумела уползти далеко.       — Стерва, — вкрадчиво произнёс Паркер, неохотно разворачиваясь и следуя за ней.       — Да, — кратко согласился Брэтт, идя следом. — Держи, — он осторожно, не наэлектризованным концом, протянул другу другой шокер.       — Чтобы я без тебя делал, — дружелюбно кивнул старший техник. — Такому бесценному сотруднику, как ты, надо платить втрое больше!       — Да, — Брэтт широко и открыто улыбнулся. — И я бы замолвил за тебя словечко.       — Какие они дружные, — изумлённо заметил Вэш, — прямо, как мы с тобой!       Вульфвуд кисло скривился, едва удерживаясь от того, чтобы не закатить глаза.       — Ты справишься здесь? — учтиво поинтересовался Эш.       — Конечно, — Рипли дежурно улыбнулась. — Всё в порядке. Иди в лабораторию.       Вэш повторил путь Далласа, но свернул в другую сторону.       — Да. Нечего переживать! — Ураган шутливо, неглубоко поклонился. — Такую очаровательную девушку я буду защищать до последней капли крови!       — Опять он за старое… — сварливым стариком забубнил Николас, впрочем, неумело скрывая улыбку. — Позвольте представиться, Николас Дэ Вульфвуд.       — А я Вэш Ураган, — Вэш приветливо замахал рукой.       Эллен, явно и точно не ожидавшая такой учтивости от незнакомцев, смущённо, но сдержанно улыбнулась.       — А я Рипли, — кратко представилась она. — Немогли бы вы подробнее рассказать о вашем...       — Конечно! — радостно перебил её Ураган. — Мы с Вульфвудом шли по пустыне, ища злобного преступника, чтобы избавить несчастный город от его ужасной и жестокой тирании, но… — энергетический источник вдруг осёкся, ловя себя на том, что ничего не может припомнить дальше.       В сознании разливалась странная белая пустота, болезненно пульсирующая и никуда не желающая отступать. Вэш скованно улыбнулся, растерянно почесал затылок, ероша светлый ёжик волос.       — Я тоже ничего не помню, — недовольно поджимая губы, произнёс Николас. — Вероятно, на нас кто-то напал… Может, этот твой… как его…       — Главарь шайки «Ганг-Хоу-Ганс», — быстро понял Вэш. — Может. Но я не помню.       — Похоже, всё сложно, — устало вздохнула Эллен. — Но, кажется, вы… неплохие ребята.       — А можно у вас спросить кое-что? — Ураган шутливо прищурился, но Рипли остро уловила перемену в его эмоциональном настрое.       — Смотря, что.       — Ваш капитан говорил о какой-то твари… Пока мы здесь, мы могли бы… помочь вам её поймать.       — Её надо уничтожить, а не ловить! — зло рявкнула Рипли, но тут же стушевалась, понимая, что совершенно напрасно кричит на не в чём не виноватых людей. — Простите. У нас сложная ситуация.       — Кто-то ранен? — серьёзно спросил Вульфвуд. — Я видел пятна крови на столе.       Рипли побелела, сильно сжала губы, кулаки. Во взгляде у неё, тёмном, завораживающем, появилось что-то страшное, явно и точно зреющее. Вэш напрягся, но неуловимо. Инстинктивно понял, что Николас коснулся чего-то такого, о чём она не желала вспоминать и говорить. Ураган мельком посмотрел на товарища, выражая свою догадку взглядом, но тот проигнорировал его посыл, очевидно, намереваясь добиться ответа.       — Кто-то умер, — резко и сухо ответила она, ставя в разговоре жирную ментальную точку.       «Я оказался прав», — Николас поиграл «жевалками», прикидывая: — «те трое направились ловить тварь с шокерами, но другого оружия я у них не видел».       — Я сожалею, — грустно, но с оттенком серьёзности произнёс Вэш.       — Сожалениями его не вернуть, — мрачно отозвалась Рипли.       — Так вы примите нашу помощь? — нарочно вылавливая её глаза, прямо спросил Николас. — Не похоже, что корабль у вас маленький. Мы блуждали около часа.       — Я надеюсь, она не потребуется, — уже без злобы, но с раздражением проговорила Эллен. — Ребята её… найдут.       — Ну тогда давайте я расскажу о своих храбрых похождениях! — Ураган встал в блистательную позу победителя. — Это отличное время препровождение! Всё началось давно, когда я был маленьким и несмышлёным…       — За что мне всё это? — одними губами произнёс Вульфвуд, закатывая глаза, но удерживаясь от того, чтобы хлопнуть себя ладонью по лицу.       Мельком он заметил, как лицо Рипли неожиданно смягчилось, отражая оттенок дружелюбия.       «Умеет же расположить к себе…» — про себя усмехнулся Часовня. — «Впрочем, нам это только на руку».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.