×××
26 августа 2021 г. в 13:01
Электронные часы на прикроватной тумбе показывали 3:37. Спящая девушка перевернулась на спину; её рука непроизвольно упала на вторую половину кровати. Чуткий сон нарушило неожиданное ощущение пустоты. Не открывая глаз, девушка прижала ладонь к простыне и пошарила по ней. Ничего не нащупав, она была вынуждена разлепить глаза, чтобы убедиться: место рядом с ней пустовало. Она приподнялась на локтях и окинула взглядом комнату. Никого. Тогда она откинула одеяло, опустила ноги на ковёр с длинным пушистым ворсом, поднялась и вышла из спальни. Бесшумно ступая босыми ногами по ламинату, девушка прошла на кухню. Ей даже не пришлось напрягать зрение, чтобы сквозь темноту увидеть фигуру, сидящую там на полу.
— Крис? — тихо позвала она и увидела, как голова тёмного силуэта поднялась и повернулась в её сторону.
— Я разбудил тебя? — раздался хриплый мужской голос.
— Нет, просто... Что ты тут делаешь, милый? — обеспокоенно хмурясь, девушка сделала несколько шагов вперёд и только теперь увидела стоящую на полу рядом с мужчиной бутылку. — Боже, Крис, — её глаза расширились от охватившего волнения, — что случилось?
Она быстро сократила оставшееся между ними расстояние и опустилась на колени рядом с мужчиной. Участливо положив одну руку на его плечо, а вторую на согнутое колено, она попыталась заглянуть ему в лицо.
— Хэй?..
Глаза Криса были закрыты, а лицо выражало какую-то болезненную гримасу. Находясь совсем близко, девушка отчётливо уловила запах алкоголя в его дыхании. Значит, выпил уже прилично...
Мужчина помолчал немного, прежде чем лаконично ответить:
— Опять.
Она не нуждалась в пояснениях, чтобы понять, о чем шла речь. Опять кошмары. Они начали мучить Криса некоторое время назад, причём настолько, что девушка настояла на обращении за помощью к специалисту. После непродолжительного курса терапии и благодаря соблюдению рекомендаций врача, тревожные сны отступили. Крис вновь стал спать спокойно и высыпаться, что позволило им обоим расслабиться. Но прошло время, и вот они снова здесь.
— Сегодня был первый?
Эванс медленно покачал головой из стороны в сторону. Тяжёлый взгляд девушки снова упал на бутылку.
— Ты же знаешь, что алкоголь противопоказан, — как можно мягче напомнила она.
— Знаю. Я не выдержал, прости, детка...
— С ума сошёл? Тебе не за что извиняться, — она инстинктивно придвинулась ближе и переложила ладони на лицо Криса. — Посмотри на меня.
Он послушно снова поднял голову и уставил на неё устало-измученный размытый взгляд.
— Всё под контролем, слышишь? Мы знаем, как с этим справляться. Всё будет хорошо, — последнюю фразу она проговорила раздельно и попыталась изобразить ободряющую улыбку.
Крис продолжал молча смотреть на неё, и от этого взгляда в груди сжималось и ныло сердце.
— Может я и правда сошёл с ума?
В ответ она иронично приподняла уголок губ в надежде обратить предположение мужчины в шутку и пожала плечами.
— Безумцы всех мудрее.
На мгновение ей показалось, что его губы подернулись улыбкой.
— Обними меня, — снова нахмурившись, попросил Крис.
Обвив руками его шею, девушка прижала его к своей груди, придерживая за затылок. Ей безумно хотелось забрать хотя бы часть его переживаний, чтобы помочь, облегчить тяжесть на душе. Она знала, что такое кошмары не понаслышке, но с ней они случались крайне редко. И испытывать подобное чаще отнюдь не хотелось бы. А Крис, он может и сильный, как физически, так и психологически, но не железный. Он всё ещё живой человек и имеет свои слабые места. Он тоже уязвим и не застрахован. Но сейчас, в объятиях хрупкой и куда более слабой, чем он, девушки, он чувствовал себя под защитой. Он был уверен, что она не даст ему раскиснуть окончательно, она поможет и вытащит из этого омута, как уже сделала однажды.
Они просидели так пару минут; Эванс вдыхал едва уловимый аромат геля для душа с её кожи и постепенно успокаивался.
— Пойдём, — тихо прошептала девушка. — Нужно привести тебя в чувства.
Она помогла ему подняться, подвела к раковине и прислонила спиной к кухонному гарнитуру. Включила прохладную воду, взяла полотенце, намочила его и, сильно не отжимая, стала бережно протирать лицо мужчины. Оно было горячим и раскрасневшимся от алкоголя. Прикосновения холодного полотенца заставляли Криса невольно вдыхать глубже и приятно освежали. После девушка взяла стоявший рядом стакан, набрала в него такой же прохладной воды и поднесла к губам мужчины. Тот обхватил стеклянную ёмкость пальцами поверх женских и в несколько больших жадных глотков осушил её.
Она отвела его обратно в спальню, уложила в постель и заботливо накрыла одеялом. Приоткрыв форточку, чтобы впустить прохладный ночной воздух, устроилась рядом: подпёрла голову одной рукой, а второй стала мягко перебирать волосы Криса, оглаживать его плечо, невесомо бегать кончиками пальцев по оголённой коже...
— Прочитаешь мне "Нарциссы"? — тихо попросил он, не открывая глаз.
— Конечно, любовь моя.
Она облизнула сухие губы, перевела взгляд на окно и начала читать.
"Как тучи одинокой тень,
Бродил я, сумрачен и тих,
И встретил в тот счастливый день
Толпу нарциссов золотых.
В тени ветвей у синих вод
Они водили хоровод.
Подобно звездному шатру,
Цветы струили зыбкий свет
И, колыхаясь на ветру,
Мне посылали свой привет.
Их были тысячи вокруг,
И каждый мне кивал, как друг.
Была их пляска весела,
И видел я, восторга полн,
Что с ней сравниться не могла
Медлительная пляска волн.
Тогда не знал я всей цены
Живому золоту весны.
Но с той поры, когда впотьмах
Я тщетно жду прихода сна,
Я вспоминаю о цветах,
И, радостью осенена,
На том лесистом берегу
Душа танцует в их кругу."
Чтение художественной литературы перед сном было одной из рекомендаций терапевта. Они читали как прозу, так и лирику, и некоторые стихи девушка специально либо непроизвольно заучивала наизусть. "Нарциссы" как-то особенно полюбились Крису. Когда она закончила, мужчина уже мирно дремал, дыша тихо и размеренно. Она наклонилась, чтобы оставить невесомый поцелуй у него на виске, и тоже опустила голову на подушку.
Электронные часы на прикроватной тумбе показывали 3:51.
Примечания:
Оригинал стихотворения:
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
By William Wordsworth (1770–1850, английский поэт-романтик)