ID работы: 11111518

Я мечтаю представить свою жизнь без тебя

Слэш
NC-17
Завершён
362
автор
Размер:
168 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 297 Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Около десяти минут Билл стоял, прилипнув ухом к двери. Пытался понять происходит ли там что-то и сначала не мог толком разобрать из-за своего шумного дыхания. Немного успокоившись, смог нормально прислушаться, но в подвале впрямь было тихо. Слишком тихо. Оттого пугало куда больше. Это как природа замолкает, когда затаивается перед нападением хищник. Мальчик прикусил губу, крепче рукой сжал биту. Поразмыслив и здраво всё прикинув, он аккуратно отодвинул стул и не спеша открыл дверь. Темно. Тихо. Пусто. Потянувшись, Билл пощелкал выключателем — тщетно. Странно, когда отец рванул в подвал, свет работал. Билл не трус. Но один спускаться вниз боялся. С одной стороны, папа ведь всё проверил, наверняка, кто бы там до этого ни был, по-любому убежал… а с другой — вдруг спрятался и нападёт, пока все спят? — Эй! Е-ес-сли ты не свал-лил, хуже б-будет! — пригрозил Билл. Хотелось треснуться лбом о стену. С чертовым заиканием от угроз из его уст можно лишь поржать. — Я з-знаком с сам-мим шерифом — м-мистером Бауэрсом! Билл, конечно, преувеличивал. Психа Бутча каждая собака на районе знала. Тем кому «посчастливилось» познакомиться с ним, будучи задержанным, в участке предпочли бы данный опыт забыть. Билл одним из таких счастливчиков не был. Зато с Бутчем иногда общался отец. Это же считается?! А уж отбитого сынка Бауэрса Билл знал воочию. В общем, о всех тонкостях незнакомец ведь все равно не в курсе, а Оскара Бауэрса в их маленьком городке боялись абсолютно все. — З-за-агремишь в уч-часток и там он из теб-бя всё дерьмо выб-бьет без вопросов! Билл вглядывался в темноту, всеми фибрами души надеясь не услышать ничего в ответ. Но Билл, как известно, неудачник. Хлоп. Хлоп. Хлоп. Хлоп. Донеслось из глубины подвала. Из-за дрожи мальчик едва устоял на ногах. Рванул быстро дверь и захлопнул её. Пара щелчков. Замок заперт. Бля. Ну и пусть сидит там до утра! Чокнутый придурок! Воровать всё равно нечего. Скорее всего это какой-нибудь пьянчуга местный или вообще наркоша сбрендивший! В зад его, короче! — Грубиян, — раздалось за спиной. Ощущение, будто внутренности махом выпадают на пол непередаваемо. В оцепенении Билл буравил взглядом только что закрытый замок. Лицо горело, вены пылали огнём. Ужас того и гляди грозил разорвать изнутри. Кипящий адреналин придал сил. На какую только способен скорость, Билл развернулся, замахнувшись битой, готовый нанести удар. И охренел. Чего угодно ожидал. Но точно не этого нечто перед глазами! Какой-то упоротый двухметровый или того больше долбоёб, вырядившийся в уродский костюм и вымазанный в гриме, стоял у него на кухне! — Малыш Билли очень смелый и милый мальчик, — улыбнулся тот. — Пусть и с очень неприличным набором бранных слов и весьма плохим вкусом… Костюм отменный! На последней фразе тональность голоса поменялась, и походило будто обиженный писклявый ребенок доказывал свою правоту. Ещё бы ногой топнул. — Т-т-ты кто, блядь, т-такой?! — наконец смог совладать с собой Билл, держа биту на изготовке. — Я Пеннивайз, — протянул чужак, представляясь. — Танцующий клоун. Билл кивнул, отмечая себе, что кто-то поедет не в участок, а в дурку. — М-маааааам! Паааааап! — и громко заорал. — Такой звонкий, — захохотал клоун, прикрыв руками уши, колокольчики на его костюме при этом тоже зазвенели. Как только Билл закончил, Пеннивайз убрал ладони от ушей.  — Где твои манеры, Билли? — спросил клоун. Явно переигрывая, он тряхнул лобастой головой, картинно засунул палец в ухо, прочистив. — Разве так нужно встречать гостей? — Уб-бир-райся сейчас же! М-мои род-дители сейчас прид-дут сюда и тогда ты, ш-шизойд разукрашенный, отправишься в уч-часток! Прямо к м-мистеру Бауэрсу и он надерёт твой разм-малеванный зад! Улыбка на гримированном лице становилась шире с каждым произнесенным Биллом словом, а глаза, казалось, переливались с жёлтого на лазурный, — весьма красиво — промелькнуло у мальчика в голове. Если бы не ситуация, он бы даже не постеснялся спросить секрет данного интересного фокуса. — А Билли опять ругается гадкими словами, — голосок Джорджи. Дыхание перехватило. Билл от изумления и страха открыл рот. Одно дело просто слышать в темноте знакомый голос, и совсем другое — увидеть как из уст пугающего мужика, пусть разодетого в глупый костюм и нелепый грим, исходит абсолютно идентичный голос маленького братика. Это — охренеть как жутко… и, чего таить, офигеть как круто. У Пеннивайза тем временем почему-то глаза заволокло яркой синевой, а ниспадающая улыбка, от которой по коже так и просилась волна мурашек, стала шире прежнего. — Крошке Билли нравится старина Пеннивайз, — заключил он, чуть ли не мурлыкая, — но тогда почему Билли продолжает быть таким грубым? Складывалось впечатление, будто этот дылда мысли читал. Но, скорее, Билл настолько перепугался, что просто на лице всё было написано. Скрывать чувства и эмоции мальчик совершенно не умел, о чем прекрасно знал. Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп. Огромные лапищи, облаченные в белые атласные перчатки похлопали прямо перед лицом, вырывая из мыслей и возвращая внимание обладателю. — Мааааам! Пааап! — вновь крикнул Билл, попятившись. Какими бы прикольными не были штучки странного клоуна, он незаконно проник в дом, и пугал одним видом. — Не стоит их звать, — надул губы клоун. — Билли ведь пришел поиграть с Пеннивайзом, верно? — взгляд указал на биту в руках мальчика, — даже игрушку принёс. Стойкое ощущение, что «игрушкой» отмудохают именно её владельца теперь не покидало. — А с глупыми родителями будет совсем не интересно, — продолжал клоун. — Тем более Билли они совсем не любят. Глухое восклицание изумления, смешанное с некоторым ужасом, сорвалось с уст мальчика. — Заткнись, — удивлённо и обижено, хватая ртом воздух, выкрикнул он. Это не правда! Родители тоже его любили! Просто редко это показывали! — Билли расстроился? Ох, какая блажь! Лучше выкинуть из головы ненужное. Нам будет куда веселее вдвоем…. Мальчик скривился. Надо улучить момент и просто сбежать. Клоун нес какую-то муть. Но самое страшное, похоже, сам верил в нее. — Хотя… — громко, визгливо изрек Пеннивайз, подняв палец вверх, будто поймал гениальную идею за хвост, — если Билли хочет, малыш Джорджи тоже может присоединиться. Вновь это чувство — холодный ужас. Словно жидкий азот залили в вены. Лишь сейчас Билла вдруг осенило — этот мудак всё время называл их по именам! Сколько же этот гребаный сталкер следил за ними?! — Т-т-только попроб-буй его трон-нуть, у-урод! — рявкнул Билл. Последние слова настолько напугали его, что вопреки ужасу, он пошел в атаку. Махнул битой, целясь в плечо, убивать то он точно никого не хотел. Саданул бы разок, да рванул прочь. Но неожиданно бита мазнула по пустоте. Билл глазам не мог поверить, долей секунды назад чужак стоял перед ним! А сейчас они за мгновение поменялись местами! Более того, когда Билл понял, что клоун позади и хотел еще раз попытать удачу и вломить ему, биты в руках не обнаружил. — Как ты… Билл не договорил. Раздавшийся треск привлёк внимание. Опустив глаза, мальчик заметил потерянную биту. Пеннивайз сжимал ее посередине в кулаке. И от места соприкосновения расползались многочисленные трещины. Хруст. Словно прогнивший деревянный прут, бита разделилась надвое, с гулким стуком обломки ударились о пол. Билл попятился с намерением бежать как можно быстрее. Но не смог. Чужой заострившийся взгляд буквально припечатал к месту. Больше не было приятной лазури, теперь кроваво-красные огни кромсали на куски. Перед лицом так и мелькали образы — стоит попробовать рвануть — разделят надвое, как несчастную биту. Из помещения будто весь кислород иссяк. Вместо него пространство слишком быстро заполнял кровавый туман. Парализованные лёгкие забило запахом осточертевшей карамели… и железа? Происходящее казалось нереальным. Жуткая улыбка, расплывшаяся на лице чужака, вызывает нестерпимое желание забиться в самую дальнюю нору. Но мальчик боялся шевельнуться, в то время как клоун угрожающей тучей, зная какой эффект произвёл, неторопливо сделал шаг вперёд.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.