ID работы: 11108135

what it takes to survive

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4431
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4431 Нравится 601 Отзывы 2114 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
— Эндрю? — спустя довольно продолжительный отрезок времени спросила Чарли. Но Эндрю не мог перестать пялиться на двух людей, стоявших перед ним и смотревших на него широко распахнутыми глазами, наполненными ожиданием. — Нил? — наконец смог выдавить из себя Эндрю. — Нил? — повторила Чарли и, все еще держа пистолет наготове, она вышла из ниши, в которую нырнула ранее. Когда в дверях она увидела женщину и ребенка то сразу сдулась, словно ожидала, что парень будет прямо перед ней. — Нас прислал Нил, — повторил ребенок. Теперь он говорил только для Эндрю. — Он сказал, что вы нас защитите. Ребенок неплохо говорил по-английски, лучше, чем другие дети его возраста. — Что они говорят? — спросила Чарли. — Он говорит, что Нил сказал, что мы их защитим, — сообщил Эндрю. — Входите, — сказала Чарли. — Опустите ребенка, я должна проверить, что у вас нет оружия. Как только Эндрю отошел, женщина кивнула и сделала так, как сказала Чарли. Чарли ощупала женщину и на всякий случай ребенка и ничего не нашла. — Нил приехал с вами? — спросила их Чарли. Эндрю пришла в голову та же мысль, когда он вглядывался в темноту ночи снаружи. Эндрю все еще осматривался снаружи, так что почти прослушал ответ женщины, который состоял из множества движений руками. Язык жестов, догадался Эндрю. Она показывала их мальчику, который вслух их переводил. Несмотря на серьезный тон, голос у мальчика все же звучал по-детски. — Он дошел до подъездной дорожки, но заставил нас подождать час, прежде чем постучать, — сообщил мальчик. И как бы сильно ему ни хотелось побежать в город, погнаться за парнем, которого еще час назад считал мертвым, он знал, что не сможет поймать его, пока тот того не захочет. — Почему он послал вас сюда? — хриплым голосом спросил он. В этот раз он наблюдал за тем, как мальчик переводил вопрос на язык жестов и ждал такого же ответа от женщины, после чего озвучил то, что она показала. — Я — вдова Ичиро, а это мой сын. Нил заключил сделку с моим братом, чтобы освободить нас. Он сказал, что это единственное место, в котором мы будем в безопасности. — Вдова? — спросил Эндрю, по его голосу становилось ясно, что он потерял самообладание, и от этого ему стало противно. — Мой отец мертв, — сказал мальчик, в его голосе прозвучало невероятное облегчение. — Нил спас нас. — Мальчик сделал глубокий вдох и добавил: — Он попросил передать, что хотел прийти и увидеться с вами, но, если бы он вошел, он бы уже не ушел, и мы все были бы в опасности. Так что ему пришлось уехать. И ему жаль, но он должен убить Короля Морияму. Он должен убить моего дедушку. — Черт подери, — рявкнул Эндрю. Чертов Нил и его чертовы сделки. Ярость забурлила у Эндрю в животе, он заставил себя выйти наружу, чтобы не наделать дыр в стенах. Идиот жив, и все, что мог чувствовать Эндрю, — это ярость.

***

Нил понимал, что подходить настолько близко к подъездной дорожке рискованно. Однако это понимание не подготовило его к волне эмоций, которые нахлынули на него, пока он издалека смотрел на освещенный дом. Он стоял у высокой травы, глядя на поместье, в котором жили все люди, о которых он когда-либо заботился. Прошло пять лет, они вероятно сейчас ненавидят его за то, что им пришлось платить за его ошибки. Пять лет он жил как раб Ичиро, выживая лишь за счет крох информации о небезразличных ему людях. Он знал, что то, что он делал, было еще большим риском. Он сидел здесь и ждал пока часы пробьют полночь. Но он сделал выбор, тщательно расставил все по местам и теперь уже поздно сдаваться. Поэтому он продолжал наблюдать за домом, зная, что в любом случае будет разбит.

***

— Мою маму зовут Рина, — сказал ребенок, когда Эндрю вернулся в дом, наконец вернув контроль. — А меня зовут Такуми. Но дядя Нил всегда звал меня Таки. — И ты — сын Ичиро? — спросил Стюарт, сгорбившийся над ребенком; очевидно, он решил взять бразды правления в свои руки. — Да, мой отец был очень плохим человеком. Он делал больно мне, и моей маме, и дяде Нилу, очень больно. Поэтому дядя и мама сделали так, чтобы он больше не мог нам навредить. — И куда поехал Нил? — спросил Стюарт. — Он… — начал было мальчик, но мать прервала его жестом. Они наблюдали, как она жестами показывала то, что надо было сказать. Он ответил жестами, а она еще больше сказала ему, ее руки осторожно двигались. — Она говорит, что Нил заключил сделку с ее братом, третьим сыном Короля, он бы никогда не взошел на трон, но, если Нил позаботится о старших братьях, он взойдет на трон и позволит нам мирно жить. — Король? — спросил Ваймак. — Ичиро был Лордом, служащим Королю. Король — глава всей семьи, и он живет в Японии. Ичиро и его отец должны были отчитываться перед Королем в Японии, — объяснил Стюарт. Эндрю знал об этом, вроде того. Чего он не знал, так это последствий за убийство одного Лорда, что после его смерти им возможно придется иметь дело с мстящим Королем. Однако Нил, видимо, уже на пару шагов впереди. Рина вновь начала жестикулировать, а они все ждали, когда Таки переведет. — Она говорит, что ее младший брат — хороший человек, он сдержит свою часть сделки. И что он всегда был добр с ней, несмотря на ее ошибки. — Ошибки? — спросила Чарли. — Ее глухота, — объяснил Таки. Все в комнате побледнели от этих слов: никому не понравилось то, как была описана ее инвалидность. — Ее наказали за это: отправили в Америку, чтобы она вышла замуж за моего отца. Они все сидели и обдумывали, что услышали, до тех пор, пока Элисон с удивившей Эндрю мягкостью не опустилась на колени рядом со Стюартом, чтобы оказаться перед ребенком. — Можешь спросить свою маму о том, что случилось с Нилом после чемпионата? Они ждали ответа молча, наблюдая за тем, как переговаривалась пара. — Она сказала, что не виделась с ним примерно год, когда он был один на один с Ичиро. Сказала, что он никогда не говорил о том годе, — перевел ребенок. — После этого он жил с нами, в доме наверху. Я был очень маленьким. Эндрю похолодел. Логически он понимал, что раз Нил жив, это означало, что он столкнулся с еще большей травмой от рук Ичиро. Но целый год иметь в качестве компании лишь своего насильника… Он не мог себе представить, как Нил справился. — Дядя начал приходить чаще, и поначалу дядя Нил ему не понравился. Но потом они стали друзьями, и дядя согласился помочь ему. Вот только потребовалось много времени, чтобы расставить все кусочки по местам, — рассказал ребенок, в этот раз не переводя слова матери. И Эндрю ощутил укол ревности, который он знал, что не имел права чувствовать. Он оставил Нила умирать, решив, что тот погиб от рук Ичиро. Все, что хоть как-то намекало на то, что Нил жив, казалось чудом. Но все равно эта история была слишком похожа на то, как начиналась их с Нилом история. — Когда мы сбежали, мы пошли в дом дяди Нила, — в тишине заговорил ребенок; Эндрю растерялся, когда Таки залез в карман и вытащил из него клочок бумаги. Он узнал свой почерк и даже спустя столько времени мог понять, что это. Записка, которую он оставил в убежище Нила. — Он хотел, чтобы я дал это Эндрю. — И без колебаний по поводу того, кто из них Эндрю, ребенок передал записку прямо ему. Эндрю положил ее в карман, читать ее в присутствии кого-то другого было бы невыносимо. — Вы, ребята, кажется, устали, — мягко подметил Стюарт. За последние годы он, позабыв о своей резкости, превратился в доброго старика. Эндрю не одобрял этого, но понимал его и думал, что старик этого заслуживал. — Если нам больше ничего знать не надо, я с радостью предоставлю вам комнату. Они согласились, и все разошлись по комнатам. Все притихли от шока, догадался Эндрю. Они разбились на пары, когда направлялись в спальни, а Эндрю шел в свою один. Он сел на кровать, заставил себя сделать пять глубоких вдохов и после этого вытащил записку, перевернув ее той стороной, на которой писал Нил. Эндрю, Мне так жаль. Пять лет — это слишком долгий срок, чтобы просить тебя меня ждать, и я не ожидаю этого от тебя. Но я ждал. Я придумывал различные планы, пока не нашел способ вернуться к тебе. Как ты теперь знаешь, эти планы еще не закончены, у меня все еще есть обещания, которые я должен сдержать. Но я учусь на своих ошибках. И знаю, что один не смогу это сделать. Так что если ты все еще хочешь пойти со мной, я буду ждать у подъездной дорожки до 12. Если ты не захочешь идти, я полностью тебя пойму и найду способ завершить задание. В любом случае, я хочу, чтобы ты знал, что я думал о тебе каждый день. Мысли о тебе и времени, что мы провели вместе, были единственной вещью, что поддерживала во мне жизнь. Думаю, ты сказал это лучше в той записке, что оставил мне: я люблю тебя. И прошу прощения. И я буду ждать тебя. Я всегда буду тебя ждать, Нил Эндрю сделал паузу, перевел дыхание и перечитал письмо снова и снова. До тех пор, пока не осознал его. Он вскочил, посмотрел на часы. 11:36. До подъездной дорожки идти 20 минут. Поэтому он приступил к действию, не глядя запихнув одежду в сумку. Он не стал утруждать себя и писать записку, только оставил ту, что написал Нил, на кровати. Когда-то по его телу побежали бы мурашки, если бы другие люди узнали о его чувствах к Нилу. Но единственные люди, что узнают, — это его команда, а они и так уже в основном знали. Поэтому он выскользнул из дома с перекинутой через плечо сумкой и как только оказался снаружи перешел на бег. Он не мог больше заставлять их обоих ждать. Не думал, что кто-то из них переживет это.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.