ID работы: 11106333

Soul of Yokai: the Lost Kami

Джен
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
156 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 10. Падший Бог.

Настройки текста
Примечания:
— Юкио? Что значит на горе Тэнгу нет Ками? Кто же тогда такой Тамэн? — Ох, принцесса… Я должно быть неправильно выразился.Тамэн — не совсем Ками… Юкио отстранился.На его лице виднелось отчаяние.Он присел на самый краешек футона и отвёл взгляд. — Юкио? Он ведёт себя очень странно. — Ари, ты должна знать.Давным-давно на гору Тэнгу пришёл жить один падший бог.Его изгнали с небес за предательство и за ужасные поступки по отношению к ёкаям и людям.Хотя некоторые продолжали ему поклоняться, он не принёс своим верующим ничего кроме болезней и смерти.Он поистине жалкое создание, которое процветает за счёт других. Я с трудом сглотнула, обдумывая его слова, и понимая, что я почти проглотила его крючок. Получается, Тамэн — злой Ками. — Его храм был закрыт и заколочен досками, чтобы прошлое не смогло повториться, — продолжил Юкио, — Но тот факт, что ты встретила это существо — очень плохая новость. Голос Юкио звучал очень болезненно, что сильно беспокоило меня. — Он…что-то тебе сделал? Юкио понадобилось ещё некоторое время, чтобы ответить.А после он заговорил так тихо, что мне стало очень тревожно за него. — Да, Ари.Он забрал кое-кого из моей семьи… — проговорил он, но затем резко замолчал.Каждое слово давалось ему с трудом. — Прости, Юкио.Наверное, я не должна тебя расспрашивать об этом. — Нет, всё в порядке.Я готов рассказать тебе, потому что уверен, что ты поймёшь меня.Просто мне очень тяжело… Я ласково положила ему ладонь на его дрожащее плечо, чтобы хоть чуть успокоить. — Это был мой отец, — грустно улыбнулся он, — Я знаю, что ты тоже потеряла своего.Поэтому ты тоже знаешь какого мне. — Юкио…мне жаль… — Мой отец был главой юкиотоко, когда был жив, — опустил взгляд Юкио, вздыхая, — Но после его смерти мы закрыли храм.Тамэн растерял своих последователей, а без верующих бог не имеет силы.Прошло так много времени, и я думал, что он исчез… — Когда я встретила его, он показался мне радушным и добрым существом… Полагаю это был лишь фасад, чтобы завоевать моё доверие. Юкио сжал руки в кулаки, не сводя с меня пристального взгляда: — Он коварная и лживая сущность, Ари.Если его силы вернулись к нему, то мы все в большой опасности. Его серьёзный тон не на шутку встревожили меня.Все мышцы в моём теле напряглись, а в голове появилось осознание всей серьёзности. — Прости, если напугал тебя, принцесса. — Вовсе нет, Юкио.Просто мне стало не по себе от твоего рассказа. К тому же я вижу, как он весь дрожит.Ему тоже нелегко было от меня всё это услышать.Я ещё никогда не видела его таким растроенным.Он сейчас нуждается в утешении, как никто другой.Я понимаю, что он очень долго хранил в себе это болезненное воспоминание, и я осознаю через что он прошёл, ведь я испытывала ту же боль.Если подумать, то кимоно, что было на госпоже Ямамото, и чуть не убило меня… Можно предположить, что отец Юкио был убит таким же образом.А значит, вполне вероятно, что у наших родных людей один и тот же убийца. — Юкио… Мы обязательно отомстим за наших близких.Вот увидишь. Я очень хочу помочь ему.Переживать боль в одиночку — такое себе занятие. Я приподнялась с постели и подвинулась к нему поближе.Я заключила его в свои объятия, стараясь дать понять, что он не один. — Если тебя что-то тревожит, ты всегда можешь поговорить со мной об этом.Я рядом. — Ох, Ари, — промолвил он, ложа свои руки поверх моих, — Прости, что я веду себя так.Этот Ками разрушил мою жизнь.Я думал что всё кончено, но оказывается, что это не так… Юкио повернулся ко мне, и его голова устало опустилась на моё плечо.Краем глаза, я заметила, как он сильно сжал ткани своих одежд. — Когда мой отец погиб, я стал последним живым представителем юкиотоко.На мои плечи легла большая ответственность за судьбу моего рода, хоть я и был совсем маленьким. — Тебе было очень тяжко, да? Юкио кивнул, уткнувшись в моё плечо.Я начала медленно приглаживает его длинные и мягкие белые волосы. — Я старался изо всех сил, но…всеобщие ожидания стали для меня бременем.С этим я и до сих пор борюсь. Судорожно вздохнув, он отстранился, и уложил меня обратно в постель.Его рука гладила меня по голове, и я чувствовала его слабую улыбку. — Я ещё никому не рассказывал о своих переживаниях насчёт этого.Моя мать и сёстры старались идти вперёд, чтобы спасти наше дело, и на скорбь времени не было.Но…поговорив с тобой я чувствую освобождение. — Я рада, что смогла помочь тебе, Юкио, — ласково улыбнулась я, а Юкио мило потрепал мои волосы. — Ты действительно потрясающая.Ты понимаешь меня так, как не понимают меня мои мать и сёстры.Спасибо тебе… Слова Юкио согрели моё сердце.Он очень долго нёс в себе эту ношу.Но теперь всё иначе, и я готова разделить с ним его боль. — Нет, это тебе спасибо, за то, что у меня есть такой друг, как ты.Ты всегда присматриваешь за мной и осыпаешь меня заботой, которой я давно не ощущала.Думаю, мы оба счастливчики, Юкио. Он улыбнулся мне, и грусть с его лица наконец пропала.Он накрыл меня одеялом и поправил подушку, чтобы мне было максимально удобно. — Мне очень приятны твои слова, принцесса.Я очень это ценю.А теперь…тебе пора ложиться спать и хорошенько отдохнуть. — А ты? — Не переживай, Ари.Я ещё посижу немного… Сладких снов, принцесса. Я вновь тепло улыбнулась.Мои глаза постепенно начали закрываться. — Спокойной ночи, Юкио…

***

Я проснулась от звука открывающейся двери. — Ш-ш… Она ещё спит.Закрой дверь тихонько, чтоб не разбудить мою принцессу. — Твою? Тут только ты шумишь, Юкио. Голоса моих друзей окончательно разбудили меня, и я села, потирая свои глаза. — Я не сплю. — Ах, прости, Ари, — вскинул Юкио ладони, извиняясь, а Карасу скрестил руки на груди. — Карасу? — Привет. — Я так рада видеть тебя, но почему ты здесь? Разве тебя не ищут? — Юкионна могут отнестись холодно к посторонним, — улыбнулся Юкио, — Но мы с Карасу, технически говоря, сводные братья.Здесь семья, и он в безопасности. — Уж не знаю по каким причинам мой отец питает симпатию к женщинам Юкионна… — проворчал Карасу. Отец Карасу женат на матери Юкио? Надо же… — В-вот как… — неловко покраснела я. — Как бы там ни было, на твоём месте я бы больше переживал за себя, — обратился ко мне тэнгу, глядя на меня с прищуром, — Я уже услышал от Юкио про вчерашний переполох.Не стоит полагать, что тебе можно оставаться здесь, в мире ёкаев.Это небезопасно. Я было открыла рот, чтобы аргументировать свою позицию, но между нами встал Юкио. — Тише-тише.Принцесса только-только проснулась.Я приготовлю вам что-нибудь вкусненькое, а пока, почему бы вам не сходить в сад? На свежем воздухе лучше думается. Карасу многозначительно взглянул на меня, а Юкио поспешил выпроводить нас в сад, что располагался во внутреннем дворике. Что ж, я убедила Хаято и Юкио, что должна остаться здесь.Но Карасу может быть упрямым, когда речь идёт о моей безопасности, так что с ним всё будет куда сложнее. Мы вышли наружу.Повсюду сверкал лёгкий иней, покрывающий весь сад, что был украшен ледяными цветами, а под нашими ногами похрустывал снежок. — Здесь так красиво! — удивилась я, но это чувство было натянутым, так как под пристальным взглядом Карасу было очень трудно наблюдать за пейзажем. — Не пытайся сменить тему, Ари. Карасу с невозмутимым видом подошёл ко мне: — С тех пор, как ты покинула наш мир, ситуация в нём лишь ухудшилась.Тебе было бы надёжнее оставаться в мире людей. Если я действительно хочу помочь миру ёкаев, нужно усердно постараться убедить его принять моё решение.Но как же мне это сделать? — Я знаю, что сейчас здесь небезопасно, Карасу… — вздохнула я, — Но думаю для меня сейчас одинаково опасно, что в мире ёкаев, что в мире людей.Думаю, я могу остаться и помочь вам здесь и… Карасу замотал головой: — Действительно, в каждом из миров царит свой хаос.Но здесь ёкаи охотятся именно на людей, Ари, — проговорил он и отвёл взгляд.Его безучастное выражение лица дрогнуло, — Передо мной стоит множество задач: решить проблему с моим кланом и возвращением моего брата, с собственным изгнанием… Я могу со всем этим разобраться, но… Я не уверен, что смогу сдержать обещание и сберечь тебя, Ари.Прости. — Карасу… Я знаю, что на тебя много навалилось.Это сложный период.Но всё будет хорошо! Я намерена остаться здесь, чтобы помочь тебе, Хаято и Юкио покончить с этой неразберихой.Ты поставил на карту всё ради тех, кто тебе дорог.И я хочу сделать то же самое! — Но… Карасу хотел снова мне возразить, но своим пристальным и серьёзным взглядом, я не дала ему это сделать.Я почувствовала в себе, неведомый мне ранее, прилив сил.Я знаю, что готова на это, как никогда! Своим полным решимости взглядом, я старалась передать Карасу весь свой настрой. Я решила, что больше никогда не сбегу.И пусть мои друзья будут с этим не согласны, я всё равно продолжу борьбу. — Я больше не буду отступать, Карасу.Я приложу все силы, чтобы спасти мир, который я полюбила.Ты можешь посчитать меня глупой, и возможно, будешь прав, но… Бросить всё и спрятаться, дожидаясь пока всё пройдёт? Это будет ещё глупее. Карасу наконец-то изменился в своём чересчур невозмутимом лице.Мои слова и мой взгляд явно немного удивили его. — Я понимаю твои чувства, Ари.Но для меня невыносима мысль, что я могу потерять тебя. Мой взгляд смягчился.Я подошла ближе к нему. — Карасу, ты сильный воин, который всегда готов пожертвовать всем, чтобы защитить то, что тебе дорого.Да, может я и не ёкай, и я не сильна, как ты, но я хочу дать тебе такую же защиту.Ты не потеряешь меня… Ты, я и ребята… Мы избавим мир ёкаев от этого хаоса.Вместе. — Ари… Внезапно Карасу резко обнял меня.Он плотно прижал меня к себе всего на секунду и в тот же момент отстранился.Он положил обе своих ладони на мои хрупкие девичьи плечи и впился в мои глаза тёплым взглядом.Его крылья вдруг поднялись вверх, но затем тут же опустились. — Я ещё никогда не видел столько собранности и решительности в твоих глазах.Ты…действительно нечто. Карасу медленно отошёл от меня на пару шагов, и затем прикрывая глаза, тихо промолвил: — Твоя взяла. Я невольно улыбнулась, а он посмотрел на меня со взглядом, полным тепла и восхищения. — Я считаю, что ты такой же воин, как и я.Ты и правда способна на великие дела. Да! Мне удалось его убедить! Моему ликованию не было предела, и я как будто бы одержала маленькую победу. — Это не идеальная ситуация, но я уважаю твою смелость и рвение, — глубоко вздохнул Карасу, — И, похоже, что бы я сейчас не сказал, ты всё равно меня не послушаешь.Однако, не будь слишком безрассудна, я всё ещё намерен сдержать своё обещание. — Конечно, Карасу.Я готова сражаться пока дышу, чтобы достигнуть своей цели.И.Спасибо тебе за доверие. Уголок губ Карасу слегка приподнялся: — Слова истинного война… — мягко улыбнулся он, заводя за ухо выбившуюся прядь моих волос, — Не только пылкая, но и прекрасная… От его комплимента я раскраснелась, как школьница.Но вдруг, в чертогах моего разума всплыло то, о чём, казалось бы не следовало вспоминать.Я хотела спросить об этом Карасу раньше, но хорошей возможности для этого не было. Сакуя как-то проболтался о том, что в прошлом Карасу интересовала его девушка.Что он хотел этим сказать? Из-за всей этой неразберихи, этот вопрос был отодвинут в сторону, но всё же, особенно сейчас, мне бы хотелось узнать подробности.Моя голова, как всегда чересчур любопытна… — Карасу… Помнишь на днях, когда мы встретили Сакуя у священного древа.Что он имел в виду, когда сказал о твоей «заинтересованности в его человеке»? От моего вопроса Карасу напрягся: — Я надеялся, ты не спросишь… Он сжал свои руки в кулаки и принялся ворошить снег своими сандалиями: — Что ж, думаю, ты имеешь право знать.Нами, бывшая возлюбленная моего брата, была особой из мира людей.Она была очень сильно увлечена тэнгу, я бы даже сказал, что она была помешана на нас.Когда она прибыла в мир ёкаев, она влюбилась в моего брата, так как он соответствовал всем её представлениям о том, каким должен быть тэнгу: сильным и безупречным.Однажды Сакуя получил ранение на охоте, из-за чего он потерял крыло.После этого Нами сильно изменилась… Карасу на мгновение замолчал, и было видно, что ему тяжело было говорить об этом, но несмотря на это он всё же продолжил, а я молча слушала его. — После этого Нами пришла ко мне.Она сказала, что Сакуя уже не является тэнгу её мечты.А потом… Она взяла и поцеловала меня. От его рассказа в моей груди предательски кольнуло.Карасу сжал свои ладони так сильно, что наружу показались венки. — Я был так ошарашен, что не знал, как поступить.В конце концов, я оттолкнул её и ушёл.Её действия сильно шокировали меня, но что действительно не давало мне покоя, так это её слова о Сакуя.Она сказала, что из-за своего увечья он стал никчёмным и боле не достойным любви.Когда Сакуя узнал обо всём он пришёл к Нами.И она изуродовала его глаз. Это… Она сделала?! Его рассказ было не просто переварить. Нами предала Сакуя с его же братом, да ещё и против воли Карасу.Она причинила серьёзную боль им обоим по сути из-за не столь серьёзной вещи. Какая гадина! — Это…ужасно! Я смотрела на Карасу поражённым взглядом.И как назло мне припомнился Кайто, и к горлу тут же подкатил ком.Когда он встретил девушку, которая была лучше по всем параметрам, чем я, он обозвал меня ничтожеством и ушёл.Вышвырнул меня из своей жизни, как ненужную вещь. — Мне так жаль это слышать, Карасу, — с сочувствием проговорила я, — Быть раненым, а потом преданным вот так… Неудивительно, что в Сакуя столько ненависти. — Да.Но его поступки это всё равно не оправдывает. Я согласно кивнула: — Тот поцелуй… Воспоминания о нём преследуют тебя, да? — Пожалуй, — вздохнул он. Это произошло давно, и Карасу никак не виноват во всем этом, и всё равно чувство вины гложит его.Он слишком долго держал всё в себе. — К сожалению, горесть и муки Сакуя мне хорошо знакомы… И…Что стало потом с Нами? — После того случая Нами исчезла, а Сакуя был сломлен.Я не могу отделаться от чувства, что тот поцелуй был для него последней каплей, ставшей роковой.К тому же, Сакуя не единственный, кто после этого перестал доверять людям. Верно.Когда я только-только познакомилась с Карасу, он был очень холоден и недоверчив по отношению ко мне. — …Пока я не встретил тебя, — договорил тэнгу, и мои глаза встретились с его, — Ари, ты показала мне, что не все люди такие, как Нами.Ты смогла вернуть моё доверие и продемонстрировала, что люди способны на потрясающие поступки. — Я не сделала ничего такого.Я просто старалась быть собой. — Так или иначе, благодаря тебе я понял, что ёкаи и люди нуждаются друг в друге.Мы должны работать сообща, чтобы в обоих мирах всё стало тихо и мирно, — говорил Карасу, но следующая его фраза была сказана им с заметной теплотой, — И если бы не ты, я бы утонул во тьме, как и мой брат. Его алые глаза вдруг засверкали, а его слова заставили меня мило улыбнуться, и он сделал то же самое в ответ.Но после небольшой паузы в нашем разговоре, в нём поселилась толика беспокойства. — Что-то не так, Карасу? — Ну… Не хочу показаться пессимистичным, но если говорить откровенно, я переживаю.Накопилось много проблем, которые нужно решить… Хм… Мне удалось убедить Карасу, но всё же в его душе есть тревоги.Думаю, я могу избавить его от них одним замечательным словом… — Нанкуру най со. Карасу вопросительно взглянул на меня: — Нанкуру…что? — Мой отец был родом из Окинавы.В переводе с их диалекта это значит «как-нибудь прорвёмся».Тензен часто повторял мне это, когда на моём пути возникали трудности.Так что…пусть эти слова вселяют и в тебя надежду на то, что всё будет хорошо. Я издала весёлый смешок и улыбнулась со всей теплотой и нежностью, что пребывали во мне сейчас.Карасу, видимо, то же вникся в смысл этих слов, поднимая свои губы в улыбке. — Нанкуру най со.Что ж, я запомнил.Неудивительно, что такой замечательный человек воспитал не менее восхитительную дочь. Фраза Карасу заставила меня покраснеть, и вдруг Карасу медленно начал приближаться ко мне: — Ари…я… — Смотрю вы тут время даром не теряете. Услышав знакомый голос, Карасу замолк на полуслове и отошёл от меня.Повернувшись, я увидела о́ни. — Хаято! Ты вернулся! Я тут же подбежала к нему и стала оглядывать на предмет возможных ранений.Но он, как с иголочки… — Я так рада! С тобой всё хорошо? Не считая его усталого вида, всё остальное в порядке.Слава Богу… Завидев моё беспокойство, он победно ухмыльнулся: — Естественно.А ты чего ждала? Горстка мятежников для меня раз плюнуть. Горстка? Да их там целая орава была! Хаято гордо усмехнулся, и через секунду в сад вышел Юкио. — Ах и Хаято здесь! Какая удача! Я как раз приготовил еды с запасом, — улыбнулся он, — Прошу вас, проходите.Пора вам насладиться особым гостеприимством юкиотоко. — Отлично! Я голоден, как чёрт, — проговорил Хаято, а Карасу весело пожал плечами в ответ. — После тебя, Ари, — промолвил тэнгу, и мы все вместе зашли в комнату Юкио, где нас ожидал шведский стол.Стоило нам переступить порог, как наши глаза загорелись при виде всех этих аппетитных блюд, что стояли на столике.Сашими*, якитори, данго на десерт и большой казан с супом набе.От одного вида слюнки текут ручьём. — Ничего себе! — воскликнула я, — И это всё для нас? Юкио в ответ засмеялся: — Конечно.Ешь сколько пожелаешь, принцесса.А я принесу вам чего-нибудь попить. Юкио замурчал себе под нос песенки и вышел из комнаты.Хаято же уверенно плюхнулся на дзабутон.Карасу взглянул на него, потирая виски, и уселся напротив о́ни. Наверняка он думает, что у Хаято напрочь отсутствуют манеры. Я села рядом с Хаято, который тотчас мне улыбнулся, обнажая свои клычки. — Вот, поешь это, а то исхудала совсем. Он зачерпнул из казана суп набэ и наполнил мою тарелку.Хаято выглядел хорошо, если не учитывать круги под его глазами. — Хаято, ты точно в норме? Он неспешно проглотил еду и облизнулся. — Да, да, — пробубнил он и вернулся к трапезе. Боже, как я по нему соскучилась! Когда Юкио показался в комнате с графиком сока в руках, Хаято хлопнул в ладони, привлекая наше внимание. — Так! Слушайте все.Я кое-что узнал, — заговорил о́ни, — На могиле Сакуя никаких зацепок я не нашел, но всё обстоит иначе с могилами его жертв. — Жертв? Ты о тех, кто погиб в резне сто лет назад? — уточнил Карасу, — Я и не подумал проверить кладбище.И что же ты там нашёл? Сакуя посадили за то, что он убил множество людей.Я и не знала, что это произошло так давно. — Ну, скорее, что я не нашёл.Там нет могил, а от памятников вообще ни следа. Что?! Н-но как? — Как такое возможно? — будто прочёл мои мысли Карасу, — Я был там всего несколько недель назад и всё было как обычно… Юкио задумчиво подался вперёд: — Если ни могил ни памятников нет, добавим к этому наше предположение о том, что этот Сакуя из прошлого… Хаято кивнул: — Чуйка мне подсказывает…что пробравшись сюда Сакуя изменил прошлое.Тот Сакуя, что ошивается сейчас ещё не совершил своё величайшее преступление. — То есть, его худший момент ещё не наступил… — тихо проговорила я, — Получается, Сакуя, который сейчас здесь — не убийца? Это означает, что он ещё не поддался злобе и ненависти.Они пока не поглотили его душу полностью. В воздухе повисло напряжение. — Но может ли это значить… — Да, именно.Мы с горем пополам избежали трагедии. — согласился со мной Хаято, а после окинул всех нас взглядом, — Но есть одно «но».Я уверен, что скоро может произойти кое-что и посерьёзнее. — У Сакуя, жившего сто лет назад, был ограниченный набор инструментов и ресурсов.Но сейчас, в современную эпоху… — проговорил Юкио.Карасу кивнул ему и завершил его мысль. — Возможно, он сможет нанести ещё больший вред… Убив на этот раз ещё больше людей. А ведь он может быть прав.Людей сейчас больше, чем сто лет назад.Но Сакуя всё равно не нападает открыто.Он работает, скрываясь в тени… У меня пересохло в горле.Комнату стало оглушать давящее молчание. Помимо того, что я человек, у Хаято и так полно проблем с этими мятежами.Карасу — преступник в бегах, а Юкио балансирует на грани фола по части семейных дел.Глупо отрицать, что мы оказались в затруднительном положении.Но из него пора выбираться! — Ребята, слушайте.Мы и раньше преодолевали трудности.Мы сможем снова это сделать, нам только нужен план. После моих слов атмосфера стала немного оптимистичнее. — Ари права, — энергично проговорил о́ни, — Вот что нам известно: у нас есть теория о том, что Сакуя пролез сюда из прошлого и что он создаёт хаос в мире людей с помощью этих странных пробирок… Кстати, Юкио, ты узнал, что было в них? После того, как Хаято задал этот вопрос, я перевела взгляд на Юкио.В прошлый раз, когда он только взглянул на те чёрные остатки жидкости в найденной нами пробирке, он повёл себя странно.Мне очень интересно узнать, что же такое там было. Юкио занервничал.Он будто не хочет говорить, но осознаёт, что эта информация необходима.Но почему, он стал белее чем обычно. — Ох, друзья мои… Я не хочу томить, поэтому скажу как есть.В пробирке, что нашли Ари и Хаято был яд Бездны. Бездны? Что это? — Что ты сказал? Ты в этом уверен? — взревел Хаято.Информация от Юкио настолько шокировала его и Карасу, что они были готовы встать со своих мест. — Да, я уверен, — ответил Юкио, — Мне с самого начала не понравился запах, а когда я провел анализ, сомнений и вовсе не осталось. — Проклятье! Всё оказалось серьёзнее, чем я думал, — выругался Хаято. Юкио безнадёжно покачал головой, а я перестала понимать ход разговора. — Подождите, ребята.Вы вообще о чём? Хаято вздохнул, словно не желая рассказывать мне эти подробности: — Бездна, Дзигоку, Подземное царство, Ад… У этого места много названий… — Ари, помнишь я тебе рассказывал о том, что священное дерево это портал в мир богов? — промолвил Карасу, и я согласно кивнула, — Раньше это древо было прямым путём к царству Ками.Однако если есть мир, где живут боги, то есть и мир, где живут демоны — а́кума.Бездна — это то место, где они обитают, карая грешников за их злодеяния, совершённые ими при жизни. Я слушала Карасу почти с открытым ртом.Теперь мне стало понятно почему они так обеспокоены. — Так вот из-за чего стали умирать люди в моём мире… Пока я работала в магазине Юкио, постоянно писали про отравленную неизвестным веществом пищу. — Это то, о чём я тебе говорил когда мы только прибыли в Киото. Изъятие продукции под маркой «Ямамото».Да я помню.Теперь наконец мы нашли причину.Только не понятно, как госпожа Ямамото могла это допустить, если она была президентом этой корпорации. Всё ребята напряжённо задумались.От всей информации, которой они поведали мне стало не по себе, и я не могла понять лишь одной вещи. — Но откуда тогда у Сакуя яд из Бездны? — Чёрт его знает, но пока ясно одно — происходит нечто более масштабное, — проговорил Хаято. — Вы не находите нечто странное во всём этом? — заявил Юкио, глядя на каждого по очереди, — Прошлому Сакуя должно быть непросто ориентироваться в современном мире, и всё же он неплохо так осваивается. И достать яд Бездны он не смог бы сам. Хаято сосредоточенно положил руки на стол: — Сдаётся мне, у Сакуя есть сообщник. — Точно! Я на днях видела как какой-то мужчина встречался с Сакуя у Священного древа. Он передавал ему одну из этих пробирок. — Но тот, кто может пользоваться этим древом, должен обладать божественной силой или являться Богом. Бездна и царство Богов — это два разных мира, — промолвил Карасу. — Но я клянусь, что видела это. Видела те пробирки и видела как он исчез в этом древе… Пока я говорила, в моей голове что-то щёлкнуло. И это что-то — Тамэн. Если подумать, он появляется стоило только Сакуя учинить неприятности. — Кстати, раз уж мы говорим о богах… — продолжила я после небольшой паузы, — Я полагаю, что Сакуя может быть связан с тем Ками, чей храм стоит на горе Тэнгу. Юкио и Карасу помрачнели, а Хаято скрестил руки на груди: — Объясни. — Он несколько раз являлся мне и предлагал превратить меня в ёкая в обмен на мою душу. — Что?! — ошеломлённо воскликнул óни. Я тут же оборонительно подняла руки, чтобы не усугублять ситуацию. — Я отказала ему. — Почему ты, чёрт возьми, раньше не рассказала? — Мне казалось, он хочет помочь. Он надел на меня кимоно, то самое, что было на госпоже Ямамото. Оно словно высасывало из меня энергию. Но я смогла вырваться в самый последний момент. Хаято вздохнул, не скрывая тревоги. — Что ж, это последний пазл, которого не хватало в этой запутанной картине, проговорил он. — О чём ты? — Только падшие боги, лишившиеся приспешников и молитв, могут отчаяться до такой степени, чтобы собирать души. — Души? — Да, — кивнул Хаято, — Таким образом он восполняет свои силы, а собрав нужное ему количество высококачественных душ, он способен вернуть себе их в полном объёме. — Мы заколотили досками храм, но похоже, этого было недостаточно, — проговорил Карасу, украдкой взглянув на Юкио. Юкиотоко напрягся и сжал кулаки. — Если этот монстр получит обратно свои силы… ужас и хаос развернутся как в нашем мире, так и в человеческом. — Учитывая его нынешнее состояние Тамэну было бы трудно собирать души в одиночку, — заявил тэнгу, — Но если он и правда действует сообща с Сакуя… — То мы увязли в этом хаосе глубже, чем думали. Мы должны предпринять что-либо и как можно быстрее. Хотелось бы… Но минуточку… — Хаято, ты сказал, что Ками нужна «высококачественная душа» чтобы вернуть себе силу. Руководствуясь этим фактом, мы можем вычислить их следующую жертву. По взгляду Хаято было видно, что я впечатлила его. — Вы только посмотрите, кто использует свой мозг! — Эй! — Да, чёрт возьми, мы можем обернуть эту информацию против них. Молодчина, Ари. Он с довольным видом усмехнулся мне, и моё сердце затрепетало. — Но… У кого душа высокого качества? Как только с моего языка сорвались эти слова, я тут же осознала очевидность ответа. — Душу высокого качества может отдать сильный человек, — проговорил Хаято, — Или даже частично человек. Тот, кто обладает чертовски большой властью как над собой, так и над другими. Карасу и Юкио молча взглянули на Хаято. — Кто-то вроде… Не успела я договорить, как громкий стук в дверь заставил меня подскочить. По ту сторону послышался холодный женский голос: — Юкио! Открой дверь немедленно!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.