ID работы: 11100283

Страх лишь иллюзия

Гет
NC-21
Заморожен
23
автор
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2. Обмен.

Настройки текста
Холод и тьма. Где я? Каким-то отголоском сознания я понимаю, что мне нужно очнуться, но тяжёлая мгла давит на меня с огромной силой обратно в пучины мрака. Резкая холодная боль, словно тысячами иголками по моим вескам заставила меня содрогнуться и немного развеяло тьму в глазах. Очень-очень далеко виден свет от хирургических ламп, которые пляшут, словно маятники. Боли совсем нет, наоборот, это даже приятно. Приятно наконец освободиться от этих пыток. Не надо больше. Наконец получилось увидеть полноценную картину окружения. Доктор, все так же с раскрытыми глазами, стоял возле головы и пропускал легкие импульсы, которые привели меня, в чувство. Озноб пробирал насквозь. Всё ещё лежа в койке я заставила себя сфокусировать свое внимание и наклонила голову назад, пытаясь заглянуть в его глаза. К удивлению, я почувствовала лёгкость движений: глаза и рот были без этих грубых фиксаторов. Мне стало легче. Доктор Картер тем временем властно перебирал руками возле весков, облокотившись на головную часть койки. - Всё ещё жива...- Мимолётно пролетел удовлетворенный голос в голове. Эта мысль меня ошпарила. Значит, всё могло быть хуже. Теперь бы понять, что ему от меня нужно. Как только я попробовала подняться, сильнейшая тяжёлая боль наполнила мою голову. От неожиданности я соскочила с койки и упала на ноги, схватившись за затылок. В глазах потемнело. Доктор неистово и затяжно рассмеялся через обнаженные зубы. Ловко подхватив с медицинского стола шприц, крутанув его между обоженными пальцами, он быстрым движением приблизился ко мне и схватил за локоть. Я отпрянула, обернувшись на него. Его глаза так же светились белизной. Не смотря на перетянутое устройствами лицо по его эмоциям было видно, что он сам хочет раскрывать свой оскал. Он ощупал меня своим искрящим взглядом и отстранился, положив шприц на стойку. - Ты гораздо сильнее, чем твои сверстники в моё время. - с трудом, но гипнотически произнес он. Его речь была тянущейся и мелодичной, но он явно гордился собой. - На! Полюбуйся. Он кинул мне на пол несколько папок с бумагами. Обернувшись на меня, он кивком дал понять, что мне нужно было их изучить. Я разлепила несколько листков, испачканных пятнами крови. Это были документы об экспериментах. О жутких экспериментах. Разные люди, разные даты, возраст от 18 до 25 лет. И все с летальным исходом... Я подняла на него удивлённые глаза. Он с интересом смотрел на мои действия, склоняя голову то на бок, то вперёд. Он явно смаковал каждую мою эмоцию. - И что же в тебе такого особенного, девочка... - Теперь его хриплый тон звучал громко. Доктор подошёл ко мне и одной рукой резко поднял за локоть. Вторая рука скользнула к затылку и меня пронзило током. Ноги стали ватные. Доктор молниеносной реакцией вонзил шприц мне в предплечье, и я погрузилась в мягкую тьму. *** Положив беспомощное тело снова на койку, Картер решил уединиться в своем кабинете. Ему необходимы были ответы. И уж тем более, ему было интересно, как эти бедные люди смогут выжить в условиях, которые ставит нам всем Сущность. Доктора передёрнуло от мысли об этом создании. Он привык к боли и ему было легко пойти на соглашение. Но действия Сущности не поддавались объяснению, что очень раздражало Картера. Он был человеком науки, и любые упоминания о мистике вызывали у него дикий смех. Но здесь... Здесь он получил огромную влась и силу, от чего ему приходилось терпеть факт существования могучего существа. Быть может, оно подарит ещё нескольких жертв из того же времени, что и эта юная девушка. Неплохо было бы проверить каждого... Герман встал со своего уютного, даже спустя столько лет, кресла и двинулся по коридорам. *** Глухой звук ударил по ушам, и я вздрогнула, увидев перед собой полумрачную палату. Почти все было отключено. Доктора рядом не было, и это почему-то сильно опечалило меня. Тихонько опустив ноги с койки, я вспомнила что проснулась от стука. Из соседнего помещения доносились шорохи. Я пригнулась к полу и подошла к двери. Оттуда доносились и шопот со смесью ругани. Я поняла, что это были одни из тех, кому не повезло быть выбранным для испытания. Выдохнув для смелости, я негромко открыла дверь к ним. Там стояла Ли вместе с каким то парнем. - Ли! - опешила я. - Ты всё ещё здесь?! Ли обернулась испуганно, и, поняв кто её зовёт, радостно повернулась. - Фенг! Ты в порядке? Что он с тобой делал? - Она начала судорожно осматривать меня. - Ничего особенного…просто... - начала я вспоминать произошедшее и в один миг я увидела Германа, идущего прямо позади Ли. Я судорожно взвизгнула, глядя за спину подруги. Ли с удивлением резко обернулась назад и увидела за спиной своего нового напарника, Дэвида. Парень ошарашено, но держа себя в руках, смотрел на меня. Я опешила ещё больше, ведь там только что был Доктор. Уж если меня он оставил в живых, то Ли он точно не пощадит. Она посмотрела на меня уже раздражённо. - Ты, кажется, не в своем уме. - С каждой секундой она злилась ещё больше. - Так, пошли с нами, поможешь. Нужно уходить отсюда. - Ли и напарник быстро зашевелились и подошли обратно к электрическому щитку. Я почувствовала головокружение, и, держась за стены и спинки сломанных стульев, пошла за ними. - Как мы успели понять, некоторые провода ведут к генератору на улице. А он ненадолго может дать питание в главные ворота. - В спешке и глядя в глаза начала рассказывать Ли. - Лезть куда-то на стены не вариант, - вмешался Дэвид. - Как я уже сказал Ли, там все кишит какой-то черной субстанцией и подходить туда… опасно, я бы сказал. - Довольно спокойно произнес он и продолжил перебирать проводку. - Похоже, что отсюда просто так не сбежать. - Подтвердила Ли, внимательно осмотрев меня, ища хоть какие-то ссадины или синяки после встречи с Доктором. Вдруг её взгляд сменился на тревожный и она отрезала мне не слабую пощечину. Только спустя пару мгновений я поняла, что у меня стёрлась улыбка с лица. - Ты чего лыбу давишь?! - возмущённо произнесла Ли, что на нас обернулся и Дэвид. - Фенг, в таком состоянии тебе точно нельзя здесь долго находиться. Пошли, быстро! - Окинув меня косым взглядом, она подобрала тканевый мешок и вместе с напарником двинулись вдоль стен прочь от главных палат. Какой-то шум, или гул, мешал сосредоточиться, и я просто плелась за ними. Снова длинные коридоры, сломанная и отколовшаяся белая плитка, и шелест старых документов от лёгких сквозняков. Вокруг валяются предметы медицинского обихода. в некоторых помещениях света не было вообще, о чем предупреждала искрящаяся проводка у потолка. Это здание своим видом угнетало любого. - Что за...дебаф я словила. - подумала я. - В жизни всё не так просто, оказывается. Тяжёлые мысли окутывали голову. Что, если это будет длиться вечность? - Ли, расскажи мне что случилось? - тихонько отвлекла я свою подругу от крадущихся шагов. Ли встала и прислушалась и словно проигнорировала мой вопрос. - Кажется, это уже выход. Дэвид, попробуй найти проводку, а мне нужно остаться с ней наедине. Дэвид не мешкая кивнул и поспешил к выходу. Ли, повернувшись ко мне лицом, схватила меня за плечи. Вздохнув с закрытыми глазами, она ослабила хватку. - Когда я доходила до ворот...ох, ты не поверишь. - Она с дрожью в голосе отвернулась от меня. - В общем, со мной заговорила тьма. Да, это звучит как бред, но мы уже давно в этом бреду... - Проведя руками, она показала на окружение, – Она заговорила не буквально, а словно я это уже знала… В обмен на повторное возвращение за тобой мне необходимо убить кого-то... Это было что-то типа «Забрав чужую жизнь - заберешь свою жизнь». - Уже более холодным тоном произнесла она, глядя мне в глаза. Я непроизвольно зажала руками лицо. Что это за игры такие? Но я молчала. - Я хотела вернуться и спасти тебя, но что бы придти с новыми силами, нужно будет сделать пожертвование. И... здесь остался ещё один выживший... Я вспомнила того бедолагу, который почти лишился рассудка после электрошоковой атаки. Я отвернулась и задумалась. - Как же давно я не курила, - Ли отошла от меня, - Даже знать не хочу, что ты можешь думать, но я тебя здесь не оставлю. Вся наша ситуация сильно била по моральному состоянию, но забота Ли давала надежду. - Тогда пошли. Сомневаюсь, что тут будут компромиссы. - Выпалила я, пытаясь себя же убедить в необходимости этого плана. Ли кивнула и не теряя ни секунды выбежала к Дэвиду. Меня крутило, ноги не хотели слушаться, но приходилось себя заставлять. Ли быстро вернулась, и мы поспешили в глубь лечебницы. *** Столь знакомые, столь родные. Стены мемориального института были родным домом Доктора Картера. Он шел по ним, цепляясь за стены то почерствевшими пальцами, то дубиной, проверяя на отзывчивость электронных импульсов. Прорезая коридоры быстрым шагом, он жадно вдыхал воздух. Но пока всё было тихо. Ему нужны были ещё испытуемые. Будет жалко, если и это чудное создание сбежит, но он не мог заставить её оставаться здесь. Быть может, между ними пробежала некая искра... - Аха-а-а-ха-ха-а... - внезапный смех вырвался из Германа от такой метафоры и он почувствовал, что готов играть в такого рода игры целую вечность. Обогнув одну из крупных лабораторий, где он встречал двух слабых жертв, Картер сбавил шаг и принялся вслушиваться. Он почувствовал здесь слабое биение сердца. Жалкое насекомое даже не пытается сделать попытки бега. Доктор подошёл к двери лаборатории, которая соединяет два коридора. Ментальным восприятием он осознавал, что этот теплый комок трясется где-то между стеллажами и рабочим столом. Собрав достаточное количество импульсов в левую руку, он выпустил их в глубь помещения. Но осознал, что в этот момент с другой стороны подбежал кто-то ещё. Громкие визги донеслись с противоположного угла лаборатории. Доктора это позабавило, и он звонко засмеялся им в ответ. Быстрыми шагами он настиг парня, который бился в конвульсиях. Схватив его за голову левой рукой, поднял его как тряпку и провел несколько импульсов по нему. Всхлипы вырвались из него и его стошнило на себя. Герман злобно засмеялся, переводя дёрганные взгляды с жертвы на дверь, за которой был кто-то ещё. В дверь ввалилась Ли, вытирая слюни с лица, и гневно посмотрев на Доктора, прошипела: - Оставь его! Доктор иронично склонил голову на бок и отпустил его голову. Парень повалился на бок, все ещё дергаясь от шока. Доктор сделал шаг вперёд, заряжая электричеством своё орудие обеими руками. Картер понял, что эта женщина преследует свои мотивы. Подойдя ещё ближе к Ли, он замахнулся дубиной, но вперёд выбежала Фенг, что в ту же секунду заставило доктора выронить орудие из рук. Искры негодования выскочили из его белых глазниц. Левой рукой он схватил Ли за шею и поднял выше. - Отпусти меня, уродец! - Задыхаясь и запинаясь от электрических судорог произнесла Ли, барахтавшись ногами и пиная его в окровавленный халат. Доктор оценил её бойкий дух ироничным смехом, который отражался и в голове у обеих. Откинув девушку в стену, он повернулся к Фенг, выпустив слабый импульс. Тело хрупкой девушки не выдержало и рухнуло на пол. Дикая боль заставляла её отбросить мысль о защите подруги, но она не может просто так её оставить. Картер, глянул на неё свысока, убедившись, что сопротивлений не будет и медленно подошёл к лежачему парню, который уже был без сознания. Схватив его за горло, он поднял его перед собой. Резко подняв голову в потолок, он засмеялся и в тот же миг из стены вылезли черные шипы, похожие на изогнутые лапы насекомого, проткнув парня насквозь. Герман неистово смеялся, протяжно и зловеще. Из рта парня выплеснулись сгустки крови, обмакнув руку доктора. Куски мяса и кишков вылезали из дыр вместе с шершавыми когтями. Из отверстий, где торчали подергивающиеся шипы, бурлящей струйкой полилась кровь. Шипы пронзали его вновь и вновь, пока он не перестал содрогаться. Его последний, полный отчаяния взгляд смазливого лица остановился на жуткой гримасе Картера. Существо втянуло свои щупальца обратно в стену и тело рухнуло, освобождённое от руки Лектора. Ли, очнувшись от удара и осознав, что её договор не выполнен, подобрала лежащие на полу тонкие ржавые ножницы и с криком бросилась на доктора. Фенг, ошарашенная увиденным, помогла ей встать на ноги, и только успела провести вслед глазами. Герман, удовлетворенный зрелищем, развернулся к своей дубине, которая лежала среди прочего хлама, и почувствовал пронизывающий удар по спине. Сильно удивившись столь пылкому характеру он быстрым зарядом из руки провел в её сторону импульс. Ли заорала во всю силу и отшатнулась от него. - Я могу отправить тебя следом! - Прошипел он, развернувшись к ней с заряженной дубиной. Ли такой расклад событий не устраивал, и она быстро ретировалась от него, пытаясь подхватить на руки Фенг. Но хрупкая девушка почему-то не спешила уходить. Она лишь уставилась, как зачарованная, на всю эту картину. *** Что это было? Что происходит? Мои вопросы оставались без ответа в смелом танце отчаяния. Герман может призывать что-то непонятное человеческому восприятию. Это то, что имел в виду Дэвид? Я должна не дать Картеру убить и Ли. - Нет, оставь её! - крикнула я, перекрывая дорогу доктору. Моя просьба его в миг разозлила. Он заметно прогудел воплем через зубы и схватил меня за горло. Грязные от крови руки скользнули по коже, а хватка была очень сильной. Он уставился на меня сверху, подойдя вплотную. В его жутких, уже почти неестественнвх глазах, которые всегда были раскрыты, читались и ненависть, и боль, и некая нежность. Сквозь зубы слышалось сухое, но возбужденное дыхание. От него не пахло, как он человека. Скорее примесь запахов статического напряжения и духотой кабинета. Он оглядывал каждый сантиметр моего лица, бегая пустыми зрачками. Мне не хотелось верить в происходящее. Но мой рассудок теперь играет против меня. Я чувствую, что улыбаюсь...зачем? Надеюсь, что Ли успела сбежать. Внезапно доктора подкосило, и он отпустил меня. Отвернувшись, он успел схватить лувой рукой балку, которой отмахивались Ли. Такая быстрая реакция доктора испугала её, и она взвизгнула, отпустив железку. Герман усмехнулся сквозь зубы и с силой бросил железную палку в Ли. Удар пришелся ей в живот, и она заорала. Доктор повернулся к ней, заряжая свои руки. Слезы нахлынули на мои глаза в испуге за подругу, и я подбежала к Герману, схватив его за руки. И это было необдуманно... От прикосновения с руками удар прошёлся по всему телу. Холодные иглы процедили меня насквозь. Снова эта искрящаяся боль. Всё тело отказывает себя воспринимать. От реакции я отшатнулась и только спустя мгновения услышала свой голос, залитый криком. Доктор не ожидал таких действий и, сопровождая это злобным смехом, успел подловить моё обмягшее тело. Ли, пошатываясь, злобно смотрела на Германа. - Ну ты и мразь... - скалясь, выпалила она ему, глядя в глаза. - Просто чокнутый психопат! Кто тебе давал право руководить жизнью? Доктор взял меня на руки и повернул к ней голову. Я почувствовала, что его тело напрягается, а дыхание немного сбилось. Но моё ватное тело не могло что-либо сделать. Мне оставалось только смотреть. Ли, тем временем подняла с пола какой-то острый предмет и вспорхнула прямо к доктору. Воспользовавшись тем, что руки доктора были заняты, она в миг сделала выпад в сторону глаз Картера. Нет, Ли! Усилием воли я пнула её руку в движении и удар пришелся в весок. Доктор взревел и уронил меня на Ли. Его руки заискрились электричеством, и держась за голову, он выпускал импульсы в сторону Ли, которая успела залесть под стол. Смех, рёв и звуки тока были слышны сквозь пятна темноты. Ли пробиралась через столы и койки к выходу. Я попыталась встать, но головная боль почти не позволяла придти в себя. Необходимо дать ей сбежать... На трясущихся ногах я подошла к Герману, держась за любые предметы, чтобы не упасть. Увидев меня рядом, доктор перестал психовать и уставился на меня, держа руки заряженными. - Твоя подруга отсюда не уйдёт... - Прозвучал твердый, но словно электронный голос в голове, который сопровождался лёгкой ноющей болью. Я сморщилась и это позабавило доктора. Его беглые взгляды стали попроще. Он заметно расслабился. Но он засмеялся... Так злобно он ещё не смеялся. Я впилась в него вопросительным взглядом. Но мой вопрос остался без ответа. Картер подобрал свою дубину и пошел вслед за Ли. *** Все, кто побывал здесь, оставались здесь навсегда... физически, или подсознательно, не важно. Доктор знал, что эта девчонка в шелковой юбке заключила сделку с Сущностью. Это интересно. Обычно это существо не так снисходительно. Картер чувствовал дикий азарт. Что будет с ней, если она провалит условия? Она не уйдёт от него... Дверь за дверью, зал за залом. Картер быстрым шагом шел до подключенных ворот. Он уже давно почувствовал активацию всех рычагов. И если он не словит её, то лишится лучшего зрелища. Подходя к главному выходу из института, он услышал гул сигнализации, что предвещал открытие ворот. Обогнув последний поворот, ведущий к залу для посетителей, он выпустил вперед сильный импульс. Гнев и веселье бурлили в голове Картера. Быстрым широким шагом он настиг Ли у выхода и сделал выпад заряженной дубины. Ещё не оклемавшаяся от импульса девушка повалилась на пол от сильного удара. Дэвид, ожидавший её в проёме, тотчас отскочил от ворот и отбежал обратно в здание. Доктор вальяжно подошёл к Ли и перекинул её за спину, словно мешок. Девушка только и успела пискнуть. Картер задергался от затяжного смеха и двинул быстрым шагом в глубь помещений, оставив Дэвида в шоковом состоянии. *** Оставшись наедине, мне оставалось лишь надеяться, что Ли сможет сбежать. Её договор не был выполнен, значит уйти отсюда сможет только она. Возможно, навсегда из этого кошмара. А мне нужно позаботиться о себе. Даже и представить не могла, что окажусь в таком состоянии. Это не может быть реальностью. Я так не уставала даже за трое суток беспрерывной игры. Я пошла прочь от палаты, где несколько минут назад был убит бедолага. Проржавевшие, облезлые стены продолжались пугающим лабиринтом. У меня не было ни малейшего представления, куда идти. Наконец, в полумраке я разглядела карту пожарного выхода на стене. Однако, схема не дала каких-либо ответов. Проведя пальцем по карте до схематичного изображения лестницы, я пошла по этому направлению ко второму этажу. Пройдя до зала с выходом на лестницу, я интуитивно замерла и прислушалась. Со второго этажа послышались неуверенные шаги. Я закрыла рот рукой и попятились обратно. Спрятавшись за стеллажами с битыми склянками, я замерла и уставилась на лестницу. Сверху спустилась девушка со светлыми волосами и одетая точно не по моему времени. Она выглядела напуганной, но не потерянной. Выдавать себя было не лучшей идеей, учитывая то, что теперь у меня начались галлюцинации. Чертова электрошоковая… Девушка тем временем пошла вглубь первого этажа, делая осторожные шаги. Еще одна жертва безумного веселья. Мне тоже не стоило бы расслабляться. Быть может отсюда есть еще выход? Ведь не может же быть всё так просто. Ли сказала, что она попросила вернуть её сюда. А если ли выход на самом деле, или это лишь иллюзии… Писклявый смешок вырвался у меня из губ, и я тут же закрыла рот руками. Нужно не выдать себя. Ладно, ладно… Надо двигаться. *** Даже самые буйные пациенты не могли справиться с жестокостью Доктора Картера, не говоря уж о хрупкой девушке. Едва очнувшись на подходе к одной из лабораторий с электро-приборами, Ли начала брыкаться на плече Доктора. Но её слабые попытки были ничтожны. Он с силой швырнул её на койку и начал завязывать руки. Герман только неистово и хрипло дышал, отвесив ей пару пинков руками, которыми запросто укладывал бывших военных, как бы сильно они не сопротивлялись. Ли успела плюнуть в него пару раз в знак своего презрения к нему. - Ты думаешь, что сможешь сломать меня?! – истерика вырвалась из её измученного тела, заставляя губы дрожать. Слезы вырвались из глаз горячим потоком, гнев которых копился всё это время. Доктор, сделав визуальную паузу на её глазах, с тем же зловещим оскалом показал перед ней искрящуюся руку. - Полагаю, ты готова… - подумал он, и начал активировать свои приборы, поставив то же напряжение, что и проводил с Фенг. Истошные вопли снова доносились по коридорам извращенной лечебницы, и даже гул работающей техники не мог заглушить его...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.