ID работы: 1106013

Не знаю, что бы я без тебя делал

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
86
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 20 Отзывы 12 В сборник Скачать

I don't know what I'd do without you

Настройки текста
Небо было слегка голубое, солнце только-только начинало появляться из-за горизонта. На небе было совсем немного облаков, но они были удивительно белыми. Это был вторник, шесть часов утра, поэтому машин было мало, и она медленно ехала по пустынной дороге. Она не знала, что побудило ее посетить их могилы. Может быть, потому что он в последнее время выглядел очень задумчивым и грустным. Или потому что она всегда была очень любопытной. Она не знала, почему приехала сюда. Она припарковалась на дороге перед кладбищем и, ни секунды не колеблясь, отстегнула ремни безопасности, вышла из машины. Она бродила по кладбищу целых десять минут и рассматривала могилы в поисках тех двух имен, которые вспоминала и ругала изо дня в день. Она даже нашла несколько надгробных плит с именами жертв из их недавних дел. Наконец, она нашла их: «Анджела Раскин Джейн» «Шарлотта Энн Джейн» Она остановилась напротив их могил, нервно вздохнув. Это было очень тяжело, земля уходила из под ног. Джейн даже не знает, что она была здесь. И что бы он сказал, если бы он узнал? Глубоко вздохнув, она начала говорить. — Здравствуйте, — тихо сказала она, нервно сжав руки. — Меня зовут Тереза Лисбон. Я друг Патрика. Она опять вздохнула, впуская в себя осенний воздух. Что она должна им сказать? Извиниться? Сказать, что он очень сильно скучает по ним? Что он сожалеет о случившемся? «Скажи то, что чувствуешь. Доверься своему сердцу», — пронеслось у нее в голове. — Я, э-э-э, я пришла сюда, потому что беспокоюсь за Патрика... — с трудом продолжила она. — В последнее время он очень подавленный. Я точно не уверена почему, но я чувствую, что это как-то связанно с... вами, — она подошла поближе к могилам, чувствуя себя немного увереннее. — Я знаю Патрика очень давно. И я знаю его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной в том, что он готов на все, чтобы вернуть вас, если бы это было возможно... На все! И это делает его немного... сумасшедшим, — она слегка улыбнулась. — Он вытворяет самые невероятные вещи, свои любимые трюки. Невероятные как: «боже мой, как он смог все это придумать и сделать!» И невероятные как: «я не могу поверить! Как ему хватило наглости и совести сделать это!» Так что иногда мне даже хочется пристрелить его, — она широко улыбнулась, и в ее голове пронеслись миллионы образов Джейна и его безумных способов борьбы с преступностью. Она посмотрела на их могилы, и слезы накатились на глаза. — Я хотела бы встретиться с вами, — прошептала она. — И я уверена, что когда-нибудь встречусь с вами. Лисбон взялась рукой за свой крестик, который висел у нее на шее. Она взглянула на могилу Анджелы. — У вас хороший муж, — улыбаясь, пробормотала она. Она сделала шаг назад и в последний раз взглянула на могилы. Лисбон развернулась и хотела пойти обратно к своей машине, но остановилась как вкопанная, столкнувшись лицом к лицу с Джейном. Своим Джейном. Она не слышала, как он подошел. Он стоял в нескольких метрах от нее, держа руки в карманах. Его синие, как море, глаза наполнились слезами. Маленькая, грустная улыбка играла на его лице. Он, не отрываясь, смотрел на нее. — Я... просто проходил мимо и... я увидел твою машину, — запинаясь, произнес он. — И как... как долго ты здесь стоишь? — Лисбон подошла к нему ближе, тоже пристально смотря на него. Он подошел к ней еще ближе, но она встретила его на полпути. Они остановились, когда оказались в нескольких сантиметрах друг от друга. Она ждала, что сейчас он что-то начнет говорить, может быть, даже издеваться над ней, язвить, но он молчал. Вместо этого, он взял ее за руку, при этом не переставая смотреть ей в глаза, и потянул ее к себе, в свои объятья. Он крепко прижал ее к себе. Одна рука лежала у нее на спине, другая рука лежала на голове, а его пальцы затерялись в ее локонах. Тереза чувствовала, как он оперся подбородком о ее макушку и вдыхал запах ее волос. Она чувствовала, как его слезы капали ей на волосы. Она расслабилась в его объятьях, еще крепче обняла его и закрыла глаза. — Не знаю, что бы я делал без тебя, — прошептал он, его голос дрожал. Она улыбнулась ему в грудь, затем подняла голову, чтобы посмотреть на него. Джейн смотрел ей в глаза. Он улыбался, и слезы стекали по его щекам. Он убрал руку с ее затылка и аккуратно смахнул с ее лица мокрые и запутавшиеся волосы. Она подняла руку и вытерла с его щек маленькие слезинки. Он нежно взял ее руку и приложил тыльную сторону ладони к своей щеке. Еще больше слез покатилось из его глаз, от чего их руки становились мокрыми. Они стояли так несколько минут. — Ты недооцениваешь себя, Патрик Джейн, — тихо произнесла она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.