ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Следующие несколько дней прошли как в тумане. Фредди не знала, сколько времени прошло. Она знала, что они не нашли Дэниела. Знала, что Снейп часто находится рядом с ней. Знала, что каждый раз, когда она начинала расстраиваться или сердиться, ее заставляли пить зелье, которое заставляло ее спать. Однажды ночью она проснулась и увидела, что она одна. Она не чувствовала ни усталости, ни сонливости. На ней больше не было окровавленной одежды, кто-то переодел ее в больничный халат. Прежде чем выскользнуть из постели, девушка внимательно прислушалась к любому шороху. Она поискала свою волшебную палочку и на мгновение разозлилась, когда не смогла ее найти. «Успокойся», сказала она себе. «Если ты не успокоишься, кто-нибудь тебя поймает. Придумай что-нибудь. Зелья. Рецепт зелья. Давайте посмотрим…» Единственное, что пришло ей в голову, — это Успокаивающее Зелье, которое ей пришлось принять. «Добавьте шесть капель масла флюксвира на одну пинту очищенной воды. Добавьте внутреннюю мембрану и жидкость из 3-х стеблей кровянки.» Она продолжала мысленно повторять рецепт, пока тихо искала свою палочку. «Чередуются по часовой стрелке и против часовой стрелки, помешивая, пока зелье начнет пара. Пропустите через мясорубку один корень валерианы и добавить его в зелье.» Она нашла сундук с ее вещами подвернувшимися под больничной койке. Грей не переставала удивляться, почему он был там, но открыл его и нашел ее палочкой сверху. Она схватила его и сразу же постучал себя по голове, применив дезиллюминационное заклинание. Это не было безупречно, она не была полностью невидимой, но это было достаточно хорошо. Она тихо вышла из больничного крыла и направилась вниз по лестнице. Каменный пол холодил ее босые ноги, но студентка этого не чувствовала. Ее мысли были сосредоточены только на одном. Филч стоял в прихожей, а Фредди, прижавшись к стене, стояла совершенно неподвижно. Когда Филч скрылся в подземелье, Фредди покинула замок. На земле лежал толстый слой снега, и ее ноги оставляли следы, когда она шла к лесу. Она сняла с себя Чары Разочарования, как только добралась до опушки леса, и сразу же начала звать Дэниела по имени. — Дэниел! — крикнула она, направляясь в лес. Ее ноги были холодными и исцарапанными шиповником, но она их не чувствовала. — Дэниел! — закричала она. — Где ты? Это я, можешь выходить! Дэниел! Было темно, и она не могла видеть, поэтому она вытащила свою палочку. И тут ее осенила идея. — Найди Дэниела, — сказала она, держа палочку на ладони. Она не двигалась. — Найди Дэниела. Найди Дэниела! Найди Дэниела, бесполезный кусок дерьма! Она метнула палочку, и она ударилась о дерево, послав дождь красных искр. Фредди с рыданиями опустилась на землю. Она знала, что это значит, но не принимала. Он не исчез. Он не мог уйти. Она вытянула ноги перед собой и обхватила себя руками, всхлипывая имя Дэниела. Слезы застыли у нее на щеках. — — Уинифред! Она ахнула и посмотрела вверх, надеясь увидеть Дэниела. Это был всего лишь Снейп. — Идиотка! Ты замерзнешь до смерти! — сказал он, снимая плащ и закутывая ее. — Он ушел, — всхлипнула она, стуча зубами. — Я не могу его найти, он п-пропал. — Тише, — резко сказал он, затем сменил тон, смягчая его. — Пойдем со мной. Фредди не шевелилась, но сидела, дрожа, и рыдания сотрясали ее тело. Снейп присел на корточки рядом с ней, а потом сделал то, что удивило ее так сильно, что она перестала плакать — он подхватил ее на руки. — Где твоя палочка? — спросил он, одной рукой обнимая ее за плечи, другой под ноги. — Я знаю, что ты не выходила сюда без неё. — Т-бросила, — сказала она, дрожа. — Идиотка, — пробормотал он, прижимая ее к груди и вытаскивая палочку. — Accio. Ее палочка вылетела из снега, и он схватил ее, чуть не уронив. Северус бросил обе палочки ей на живот и крепче обхватил ее. — Мне н-нужно найти его, — сказала она, слабо сопротивляясь. — Успокойся, — сказал Снейп, крепче обнимая ее, пока нес через лес. — Они не могут найти его, Уинифред, мы не можем его найти. Прошла уже неделя. Он… — Нет! — сказала она, ударив его в грудь и снова всхлипнув. — Он не умер! Он не такой! Не смей говорить так. — Он ушел, Грей. Он ушел, и я не позволю тебе замерзнуть до смерти, пытаясь найти его. Фредди ударила его еще раз, но она была слаба и только начинала понимать, насколько замерзла. Снова ударив Северуса, но он только крепче прижал ее к себе. Наконец она просто уткнулась лицом ему в грудь и заплакала. Снейп вынес ее из леса и потащил по заснеженной земле к замку. Она обняла его за шею и крепко прижала к себе. Он поправил свою хватку и понес ее вверх по лестнице. Она положила голову ему на грудь. У нее больше не было слез, чтобы плакать, не было больше борьбы. Грей слышала, как сильно и ровно бьется его сердце, и это успокаивало ее. От него пахло зельем, травами, и это тоже успокаивало. Он отнес ее вверх по лестнице в Больничное крыло и уложил обратно в постель. Она слишком замерзла, слишком устала, чтобы что-то сказать или сделать. Он накрыл ее одеялом и сел на стул рядом с кроватью. Было темно, свечи не горели, но она видела его лицо в лунном свете, проникающем сквозь окна. — Я шел сказать тебе, что мы нашли вот это, — сказал он, указывая на столик рядом с ее кроватью. Это был проигрыватель Дэниела. Фредди резко вдохнул. — Это твое? — спросил Снейп. Слезы наполнили ее глаза. Она хотела его, хотела сказать, что он принадлежит ей, чтобы сохранить. Но она не могла лгать Снейпу. Она закрыла глаза и отрицательно покачала головой. Девушка услышала, как декан встал, и открыла глаза. Он вытащил из-под кровати ее чемодан, открыл его и положил туда проигрыватель. Снейп приложил палец к губам и задвинул сундук обратно под кровать. Она молча кивнула. — Тебе надо поспать, — мягко сказал он, снова садясь рядом. Фредди снова кивнула и затихла. Она смотрела на Снейпа, а он смотрел на нее с непроницаемым лицом. Она уже почти спала, когда он заговорил. — Тебя переводят завтра, — тихо сказал он. — В Сент-Мунгос. Фредди открыла глаза и молча уставилась на него. — Я ничего не могу с этим поделать, — продолжал он почти неслышно. — Дамблдор считает, что они могут тебе помочь. Фредди медленно выдохнула и закрыла глаза. Ей было все равно, что с ней теперь будет. Дэниел исчез. Она заснула под присмотром Снейпа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.