ID работы: 11044927

До встречи с тобой, Римус...

Гет
R
Завершён
142
Размер:
180 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 154 Отзывы 41 В сборник Скачать

X. Прогулка под луной

Настройки текста
Примечания:
      

METAHESH — you’re not alone

                    Перед своим носом Сара увидела знакомое серое шерстяное пальто с мелкими катышками. Она немного попятилась назад, неуверенно подняла голову вверх и увидела профессора Люпина. Желтый свет свечей из окон школы создавал размытый ореол вокруг высокой худой фигуры, тени скрывали истинное выражение лица. Убывающая луна тускло подсвечивала его лохматые волосы.       «Гремучая Ива меня подери! Почему я всегда попадаю в неловкие ситуации перед ним?»       — Извините… — смущенно пробормотала Сара. — Я в очередной раз вас чуть не снесла.       — Будь осторожнее, когда бегаешь с друзьями наперегонки, — Люпин окинул взглядом ребят и мягко улыбнулся. — Уже темно и холодно, вам пора в гостиную.       — Да, вы правы, сэр. Именно туда мы и направлялись, — Гермиона подхватила Гарри и Рона под локти и повела ко входу в замок. — Доброй ночи, профессор Люпин.       «Куда это он собрался на ночь глядя?»       — Сара, пойдем, — добавила Гермиона, проходя мимо Блэк, и потянула ее за рукав пальто. Та покачнулась, но с места не сдвинулась.       — Профессор, а куда вы направляетесь так поздно? — в ее взгляде был искренний интерес с тенью подозрения.       — Мне стало лучше и я решил подышать свежим воздухом. Не думал, что встречу кого-то на улице в это время, — спокойно ответил Люпин.       — Можно составить вам компанию? — безмятежно спросила Сара.       За спиной учителя Трио активно зажестикулировали, не понимая, что происходит, и сообщая, что действительно пора «домой».       «Что я ляпнула?»       — С какой целью? — Римус насторожился.       — Мы не закончили днем наш разговор.       Гермиона закрыла лицо ладонью и покачала головой.       Профессор молча постоял, неотрывно глядя в точку рядом с Сарой, и затем снова посмотрел на нее:       — Мы не можем продолжить, допустим, завтра? Я ведь уже сказал, что темно и холодно, вам лучше отправляться в постель, мисс Блэк.       Он был спокоен.       «Почему он всегда такой?..»       — Но я же буду не одна по территории разгуливать, а с вами. — Сама того от себя не ожидая, Сара начала лукавить. — Под вашей ответственностью.       «В этом и проблема», — подумал Люпин.       Римус растерянно вздохнул.       — Мне вас не переспорить, да, мисс Блэк?       Сара улыбнулась и помотала головой.       — Вы не замерзните?       — Нет, я тепло одета.       — А уроки у вас сделаны?       — Да!       Гермиона схватилась за голову и беззвучно прокричала Саре: «Что-ты-делаешь?!»       — Хорошо… — профессор повернулся к Трио. — Не переживайте за подругу, через час я провожу ее обратно до гостиной.       — Но… — заикнулся Гарри. Сара махнула на него рукой и он не стал заканчивать фразу.       Ребята послушно кивнули и в дружном недоразумении скрылись за входной дверью, оставив Сару наедине с Римусом.       — По-моему, бесполезно спорить должно было быть со мной, вам не кажется? — усмехнулся Люпин, когда они прогулочным шагом двинулись в сторону озера.       — Нет. — Невозмутимо ответила Сара.       — В этом вы очень похожи на отца, — покачал головой профессор.       — Профессору Снейпу это явно не по нраву, — хмыкнула Сара, скривив уголок рта.       — Раз уж вы затеяли этот разговор, расскажете, что же вы с Северусом не поделили?       Не считая голосов студентки и профессора, вокруг царила полная тишина: веточки деревьев не раскачивал даже легкий ветерок, а в ровной глади озера отражались огни школы. Из трубы, над хижиной Хагрида, тянулась тонкая струйка дыма.       Римус и Сара не спеша спускались по склону, приближаясь к воде.       — Сначала мы практиковали Патронусы… — начала Сара.       — Так… — протянул Люпин, приготовившийся слушать. — Профессор уже успел мне передать, что вы не справились с заданием и у многих не получилось. Это меня крайне удивило, ведь…       — Что вы, профессор! — взвинтилась Сара, пробежала чуть вперед, повернулась лицом к Римусу и пошла спиной вперед; Люпин поджал губы — она в очередной раз его перебивает. — «У многих не получилось» — то есть, у одной меня! Вы правда ему поверили?! Вы бы видели, какая красота творилась в кабинете! Да я бы ни за что не поверила, если бы мне сказали, что ваши ученики не смогли в выпускном классе вызвать Патронус!       Блэк говорила очень быстро, активно размахивая руками.       — Сара, Сара. — Люпин положил руку ей на плечо, останавливая. — Успокойся, пожалуйста, и иди рядом со мной. Ты чуть не упала сейчас.       Пыл пришлось остепенить; девушка обернулась и увидела в двух шагах от себя большой плоский камень, о который можно было запросто запнуться и покатиться к берегу озера, собирая по пути другие глыбы и обломки веток. Сара послушно вернулась на прежнюю позицию и они продолжили путь.       — Сильно же профессор Снейп тебя провоцирует.       Ответ не последовал.       — Хорошо, я понял, что Северус в очередной раз преувеличил. — («Преувеличил — это мягко сказано», — подумала Сара). — Значит, заклинание не получилось только у тебя?       — Да, верно.       — Мгм, — задумчиво хмыкнул профессор. — И что же было дальше?       — Ну-у-у, мы разбили… Нас разбили, — она поправила саму себя, — на пары для дуэлей. Мне досталась Паркинсон, не удивительно. И я долго отражала ее заклинания, не делая ничего в ответ. Я просто не успевала что-либо придумать и сделать. Тут за моей спиной всплыл Он, — Сара сделала акцент на этом слове. — И сказал: «Если на вас нападет Пожиратель, вы планируете отделаться от него одним «Протего», я правильно понял?» — Блэк процитировала Снейпа в его манере речи.        Уголки рта Римуса дрогнули в легкой улыбке. Подобное подражание Северусу он нашел забавным и довольно милым.       Они уже добрались до берега и остановились у самой кромки воды.       — Я разозлилась, — продолжала Сара, — сняла щит и оглушила Пэнси, а после вырубила «петрификусом». А Снейпу сказала, раз уж так, пусть он нападает на меня. Его это оскорбило. Обиделся, что я публично назвала его Пожирателем.       — А откуда тебе эта информация… — нахмурившись, начал Люпин и получил от Блэк неодобрительный взгляд. — Точно, прости, я порой забываю, откуда ты на самом деле.       — Так я и залетела на отработки до следующего вторника. — Сара подобрала плоский камешек и запустила его: тот, не сделав ни одного прыжка, бултыхнулся в воду. — Эх! Никогда не получалось.       — И в чем заключается суть твоих отработок?       — Отмывание котлов, только и всего. Что-то он меня пожалел.       — Надеюсь, ты понимаешь, что нельзя общаться с преподавателями в таком тоне.       — Понимаю, профессор…       Сара устроилась на небольшом шероховатом валуне, подложив ладони под бедра, печально посмотрела в непроглядную темноту. Сейчас обзор чуть дальше носа. Что таится в этих глубинах? Ночью все ощущается иначе. Воображение рисует немыслимые образы, тревожит разум, захватывает дух. Какие границы у этого Ничего, скрытого мглой? Что, если с наступлением темноты окружающий мир стирается, теряет свой прежний облик? Может ли навредить Нечто, живущее Там?       — Сара? — отдаленное эхо голоса Римуса Люпина возвратило ее из раздумий. Девушка вздрогнула.       — Что?       — О чем-то задумалась?       — Да… Просто ночь… завораживающая… И давно я так сижу?       — Минуты три. Никак не собираешься ответить на мой вопрос.       — Вы что-то спрашивали?       — Да, и не один раз.       — Я вас слушаю.       Сара внимательно посмотрела на профессора. Она даже не заметила, когда он успел сесть рядом с ней.       — Как думаешь, почему у тебя не получилось вызвать Патронус? — Люпин слегка наклонил голову вбок.       — Вероятно, у меня попросту нет счастливых воспоминаний, — пожала плечами Блэк. — Я многое перебрала и остановилась на одном, но и оно не подошло.       — О чем ты подумала?       — О нашей последней встрече с отцом. На том концерте.       Римус поджал губы, покивал головой и перевел взгляд в пустоту, которую ранее уже разглядывала Сара.       — И что же, у тебя совсем нет воспоминаний, связанных с твоим реальным миром?       — Я же сказала, я многое перебрала…       Она глубоко вздохнула, провела ладонями по лицу, взъерошила волосы и, задумчиво подперев кулаками подбородок, спросила:       — Вы думаете, нужны настоящие воспоминания? А все, что происходит здесь, никаких связей с реальностью не имеет?       — Я не знаю, Сара. Могу только предположить. Твое появление, вроде, первый случай во всем магическом измерении… — он выдержал минутную паузу. — Ведь чисто фактически ты сейчас находишься в своем сне.       — Это слишком реальный сон, профессор.       — Хорошо… Я тебя научу. По крайней мере, мы постараемся найти решение этой… проблемы. — Люпин поднял указательный палец вверх. — Но прежде нам нужно пройти еще массу материала.       — Я вас понял, сэр! — с абсолютно серьезным выражением лица Сара выпрямилась и приложила руку ребром ладони к голове, будто отдает честь профессору.       Продержалась она так недолго и прыснула от смеха; ее кудри при этом забавно тряслись. Римус рассмеялся в ответ, покачивая головой.       — Кстати, — сказал он, когда повисла неловкая тишина. — Я это еще днем пытался сказать. — Сара навострила уши. — Тебе очень идет новая прическа. Делает еще больше похожей на отца.       — Спасибо, — смутилась Сара. Ей показалось, что у нее покраснели уши — хорошо, что они скрыты за волосами. — Это теперь навсегда, если доверять книге заклинаний. Я очень хочу иметь с ним сходства не только в характере…       — Сириус уже знает?       — Нет, — хитро улыбнулась девушка. — Это будет сюрприз! Устрою ему встречу на выходных.       — Уверен, он будет в восторге.       — Только не раскрывайте ему меня! — шутливо пригрозила Сара.       — Хорошо-хорошо! — Люпин поднял руки в капитулирующем жесте и обратил внимание на наручные часы.       — Отлично, — Блэк щелкнула пальцами.       — А теперь, мисс Блэк, нам пора возвращаться. Время совсем позднее. Я провожу вас до гостиной.       — Так уж и быть, договорились! — Сара встала с места.       — Только в догонялки играть я с вами не буду, — усмехнулся Римус, следуя за студенткой. — Я не так молод, как ваши друзья.       — Ой, да бросьте! — махнула рукой Сара. — Сколько вам? Тридцать пять?       — Тридцать семь.       — Да вы еще в самом расцвете сил! — подбодрила профессора девушка.       — Хм… Ну, да… Наверное… — пробормотал Люпин.              В окнах школы постепенно стали тушить свечи. Вот и все когтевранцы улеглись спать, даже в гостиной никто, судя по всему, не остался; профессор МакГонагалл закончила проверять домашние задания учеников и направилась в свою спальню; мадам Пинс выгнала последних посетителей из библиотеки. Свет продолжал гореть только в коридорах школы.       В стенах замка учитель и ученица преодолевали лестничные пролеты молча, опасаясь разбудить жителей портретов или столкнуться с Пивзом.       — О-о-ох, ну, я вас уже заждалась! — возмутилась Полная Дама, стоило Саре ступить на площадку седьмого этажа. — Виолетт меня позвала сегодня на девичник! И тут ваши друзья мне сообщили, что вы вернетесь поздно. Проходите скорее и я побежала.       — Что ж, мисс Блэк, вы доставлены в целости и сохранности, так мои слова друзьям и передайте…       — Профессор Люпин, а вы что же? Решили молодость вспомнить и переночевать в нашей гостиной? — вытянула шею Дама.       — Я… Нет… — растерялся Люпин.       — Лабардан! — («Ну, наконец-то!» — развела руками Полная Дама). Сара сообщила портрету пароль и, пока проход в башню открывался, обратилась к Римусу: — Спасибо. Спокойной ночи, профессор.       — Спокойной ночи. — Он улыбнулся и слегка поклонился в ответ.       Блэк поспешно скрылась за портретом.              Сара не ожидала, что в гостиной на нее тут же налетит вихрь в обличии Гермионы Грейнджер. Староста Гриффиндора беспокоилась за успеваемость своей подруги и совершенно негодовала, что та вместо выполнения домашних заданий зачем-то отправилась на ночь глядя на прогулку с преподавателем Защиты от Темных Искусств.       И хоть состояние Сары Хокинс-Блэк было не менее важным для Гермионы…       Саре предстояла долгая бессонная ночь наедине с учебниками и свитками пергаментов…              
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.