ID работы: 11021494

Горький шоколад с молочной начинкой

Джен
PG-13
Завершён
254
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
205 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 965 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 51 Хранитель

Настройки текста
— Да кто же вы такой? — настороженно прищурился Вилли, крепко прижимая сына к себе. Сказать, что он был поражен явлением старика, — это ничего не сказать. В одно мгновение в голове появилось целое море мыслей, и одна была невероятней другой. Но с другой стороны, и их присутствие в Древнем Риме смело можно назвать невероятным. А еще он пожалел, что в чемодане не припрятана его сабля, которая всегда была верным защитником, когда он путешествовал по диким джунглям в поисках новых вкусов для конфет. — Я уже отвечал на этот вопрос, — просто ответил старик и провел тонкими пальцами по длинной седой бороде. — Я такой же путешественник, как и вы. Только путешествую я не по странам нашего прекрасного мира, а по глубинам человеческой мудрости, — повторил он слова, сказанные в Египте. — А заодно и по глубинам времени, — задумчиво протянул кондитер. — Ах, время. — Старик сделал несколько шагов. — Время — это всего лишь четвертое измерение? Маленькая точка на конце часовой стрелы — длиной в мгновение, шириной в бытие, высотой в бесконечность*. — Облаченный в белую длинную льняную тунику, или как ее еще называют — греческий хитон, старик прошлепал открытыми сандалиями по пыльной земле, обходя лифт по кругу. — Какая интересная вещь, — заметил он и посмотрел на притихшего Чарли. — Тебе не нужно меня бояться, мальчик, я не причиню тебе вреда, напротив, я здесь ради вас. — Ради нас? — переспросил Вилли. — Что это должно значить? — Только то, что я сказал, — тряхнул седой головой старик. — Если вы не хотите, чтобы вас забросали камнями, то вы пойдёте со мной в мой дом, где я предоставлю вам надёжное убежище. — И вы думаете, что я вот так просто доверюсь столь странной личности, как вы? — нахмурился кондитер. — Вы даже не назвали своего имени. — Вы не спрашивали, — вполне справедливо заметил старик. — Однако у вас нет особого выбора, мистер Вонка. Вы можете остаться здесь и ждать, когда вас и вашего мальчика схватят стражи города и поволокут на главную площадь. Уверен, что многие римляне предпочтут отказаться от лицезрения боев гладиаторов в пользу просмотра расправы над вами, — на этих словах Вилли почувствовал, как плечи Чарли под его руками дрогнули, и он ещё теснее прижался к нему, прося защиты. — Или вы пойдёте со мной, получите надлежащую одежду и кров, где спокойно примете решение, что вам делать дальше. — Старик выжидающе посмотрел на гостей из другого времени. — Решение только за вами. Однако если бы я был на вашем месте, то принял бы помощь.       Вилли и Чарли переглянулись, и мальчик едва заметно кивнул. Что же… И кондитер понимал, что это тупик. Оставшись на этом холме, они погибнут, а приняв от старика помощь, у них, возможно, и в самом деле появится шанс на спасение. Во всяком случае, Вонка был уверен, что в случае опасности со стороны седого мудреца он сможет защитить себя и Чарли. Ради сына он готов пойти на все… Даже убить, если придется. — Хорошо, — решительно произнес Вилли. — Мы согласны принять вашу помощь и выражаем вам свою благодарность, — решил добавить он.       Старик ухмыльнулся, и шоколадный гений мог поклясться, что тот прекрасно знает про его настоящие мысли. — Очень хорошо, — ответил старик. — Тогда следуйте за мной. Мой домус* расположен прямо за этим холмом. Нас не должны заметить. — Подождите, — позвал Вонка. — Мне нужно позаботиться о нашем лифте. Его нельзя оставить здесь. Кто-то обязательно его обнаружит. — В задней части моего домуса расположен небольшой сад, — произнес старик. — Вы можете оставить его там. В саду ваше гениальное изобретение будет в полной безопасности. Обещаю. — Проблема в том, что заряда энергии хватает только на работу дверей, — задумчиво протянул Вилли, подходя к лифту. — Если только использовать запасную батарею… Чарли, ну-ка помоги мне. Найди в чемодане батарею, — приказал он мальчику, закатывая рукава белой рубашки. — Это займет совсем немного времени, — взглянул Вонка на старика. — Вы говорите, что ваш… домус расположен за этим холмом. Я думаю, что этого заряда будет достаточно, чтобы на низкой высоте облететь холм и припарковать его в вашем саду. — Я никуда не спешу. — Скрестив ноги, седой старец уселся на землю и стал что-то тихо напевать себе под нос, наблюдая за работой гостей из будущего, и крутя между пальцев медальон в виде солнца, который на длинном шнурке свисал с его шеи.       Вилли вошел в лифт и легко отстегнул внутреннюю стеклянную крышку лифта. Взору Чарли открылось целое море тонких длинных проводков разного цвета, которые ужасно напомнили мальчику хорошо известную ему долину… Похоже, что у его наставника особый пунктик на все тонкое и разноцветное. Чарли фыркнул и не удержался от тихого смешка. А в самом центре крыши лифта располагалась квадратная коробка, в которую и тянулись все эти провода. — Что смешного, Чарли? — поинтересовался Вилли, вставляя в коробку запасную батарею и закрепляя ее при помощи специальных четырех зажимов. — Ничего, pater, — улыбнулся мальчик. — Ты уверен, что этой батареи недостаточно для возврата домой? — Да, Чарли, уверен, — вздохнул шоколадный гений. — Готово! — объявил он и повернулся в сторону старика. — Кхм… Вы можете полететь с нами, так будет проще, и вы покажете ваш домус. — Хорошо. — Таинственный старец довольно легко поднялся с земли и совершенно спокойно вошел в стеклянное изобретение, словно делал это уже много раз.       Вилли бросил на него недоверчивый взгляд и нажал на кнопку. Двери закрылись, и лифт приподнялся над землей примерно на три с небольшим фута*. Благодаря зарослям на холме их было не видно из города, даже если кто-то поднимет голову и посмотрит в их сторону, то увидит только зелень. Кондитер был благодарен всем Богам, что их выбросило на этот холм, а не на главную площадь города, тогда шанса на спасение у них вообще бы не было. На минуту он задумался, что могло произойти, и в ужасе посмотрел на своего мальчика, которого могли забросать камнями на его глазах. Похоже, что понимание того, что могло произойти, если бы удача не была на их стороне, только сейчас в полной мере одолело сознание кондитера. Словно почувствовав страх наставника, Чарли одними губами прошептал, что все будет хорошо и что они обязательно вернутся домой. — Вот мой домус, — старик указал на прямоугольный особняк с небольшим садиком. — Поставьте свой лифт вон под тем деревом, — костлявый палец указал на высокое и пышное дерево спелой оливы. — Добро пожаловать в мой дом. — Он вышел из лифта. — Вы знаете наши имена, — заговорил Вонка. — Может, вы все же представитесь?       Старик повернулся и одарил гостей внимательным взглядом черных глазах. — Зовите меня Хранитель…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.