ID работы: 11021494

Горький шоколад с молочной начинкой

Джен
PG-13
Завершён
254
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
205 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 965 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 15 Вся семейка

Настройки текста
      На следующее утро Чарли проснулся от того, что кто-то громко и настойчиво постучал в его комнату. Разлепив глаза, мальчик собирался ответить «войдите», но дверь уже открылась, и в комнату начали заходить Умпа-Лумпы в оранжевых ярких костюмах. Один за другим они входили в комнату, неся перед собой большие коробки. Вскоре перед шкафом Чарли образовалась огромная гора из разноцветных коробок. Сколько точно их было, мальчик не смог сказать, так как сбился на четвертом десятке…       «Неужели это не сон? — подумал Чарли, смотря на коробки с его новой одеждой. — Еще вчера я был нищим оборванцем, а сегодня наследник богатого кондитера. Это словно сказка. Волшебная чудесная сказка… И как Умпа-Лумпы смогли сшить столько одежды за такой короткий срок? И в самом деле, сказка…» — Чарли? — В комнату вошел веселый Вонка. В темно-синем камзоле, в неизменной высокой шляпе и с тростью в правой руке он выглядел, как самый настоящий… гений шоколадной фабрики. Чарли не мог представить своего наставника в каком-нибудь ином наряде. Нет, это был бы уже не Вилли Вонка. — Доброе утро, сэр, — улыбнулся Чарли, встав с кровати. — Доброе утро, мой дорогой мальчик, — улыбнулся в ответ Вонка и повернулся к оставшимся пятерым Умпа-Лумпам. — Разложите вещи моего ученика на свои места, хорошо? — Но я и сам могу это сделать, — возразил Чарли. — Конечно, можешь, но скоро прибудут твои р… руб… род… семья, короче, — скривился кондитер. — И тебе лучше поспешить одеться и спуститься их встретить. — Сэр? — тихо и нерешительно позвал Чарли. — Да, Чарли? — А здесь, — мальчик указал на гору коробок, — есть наряд, такой… как на вас сейчас? Я бы хотел выглядеть как вы…       На лице наставника появилась смесь лёгкого удивления и неописуемого восторга. — Разумеется! — Он подал пару знаков маленьким человечкам, и те передали Чарли несколько коробок. — Жду тебя у реки. — Взлохматив напоследок волосы мальчика (похоже, это становится привычкой), Вилли быстро вышел из комнаты.       Через полчаса Чарли стоял на берегу шоколадной реки и ждал прихода семьи. В синем камзоле с серебряными пуговицами и высокой чёрной шляпе он выглядел точной копией наставника, стоявшего рядом. Разве что у него не было трости, но во всем остальном они были идентичны. Вплоть до серебристой броши на вороте лёгкого шарфа. Чарли буквально раздувался от переполнявшего его счастья и нетерпения показаться родителям в новой одежде. Он понимал, что хвастаться нехорошо, но ничего не мог поделать со своими чувствами. — Охренеть можно, — проворчал дедушка Джордж при виде внука. — Этот идиот испортит нам Чарли! Он выглядит как избалованный принц! — не унимался старик, медленно ступая по изумрудной траве. — Ну, пап, — тихо произнёс мистер Бакет. — Ты же обещал. И нет ничего плохого в том, что Чарли одет как его учитель. Мы должны быть признательны Вилли за его доброту и щедрость. Так что прошу тебя… — Здесь так вкусно пахнет арахисом, — заметила бабушка Джорджина. — Я обожаю арахис. — Он даже не подбежит к нам! — снова раздался недовольный голос дедушки Джорджа. — Я думаю, бегать по сахарной траве не самая лучшая идея, — ответил на ворчание родственника дедушка Джо. — Мам, пап, привет! Привет, бабушка! — Чарли поочерёдно принялся обнимать и целовать родственников, а мистер Вонка пожимал на приветствия руку, но вот увернуться от поцелуев в обе щеки от бабушек не успел. — Добро пожаловать на самую лучшую шоколадную фабрику в мире! — весело воскликнул мальчик. — Хотите, я вам устрою небольшую экскурсию? — Нет уж, — тут же откликнулся дедушка Джордж. — Хватит с меня и этой дурацкой травы. У меня же теперь все ботинки липкие!       Вонка закатил глаза, а Чарли расхохотался. — Как ты, сынок? — спросила миссис Бакет. — Прекрасно, мам, — ответил Чарли. — Хочешь попробовать карамельное яблоко? Или ягодный леденец? — Он принялся водить женщину от одной сладкой фигуры к другой, в то время как мистер Бакет интересовался у Вонки, как дела у его сына. — Чарли — замечательный мальчик, — улыбнулся Вилли. — Добрый и понимающий. У нас все хорошо, он понемногу начинает осваивать дело кондитера. Не волнуйтесь за него. — Рад это слышать, Вилли, — просто ответил мистер Бакет. — Может, нам уже предложат куда-нибудь сесть? — громко спросил дедушка Джордж. — Или мне сесть прямо на траву, чтобы и моя задница стала такой же липкой, как и подошва моих ботинок? — Пап… — устало позвал мистер Бакет. — Да, конечно. — Вонка указал на поляну, где Умпа-Лумпы установили длинный стол, застеленный весёлой желтой скатертью с изображением конфет в ярких обёртках. — Пожалуйста, садитесь. — О-о-о, как мило! — Бабушка Джозефина села за стол. — Какой очаровательный стол! — Чарли, иди сюда, мой мальчик, — позвал Вонка. — Миссис Бакет. Прошу вас.       Когда все семейство расселось по своим местам, появились Умпа-Лумпы в синих костюмах и с подносами в руках. — Пришельцы! — громко закричала бабушка Джорджина, с невероятной ловкостью для ее возраста вскакивая со стула и опрокидывая свой столовый прибор. — Бабушка, это всего лишь Умпа-Лумпы! — Из самой Лумпаландии, — подняв палец, заметил Вонка. — Не нужно так кричать. — Нужно предупреждать, — тут же встрял дедушка Джордж. — Так и сердечный приступ схлопотать можно или вообще ласты склеить. — Ничего страшного не случилось, — примирительно сказал отец Чарли. — Мама, пожалуйста, сядь на место. Это всего лишь маленький человечек. Он не обидит тебя. — Он похож на пришельца. Однажды мне приснился страшный сон, что нас похитили инопланетяне. Так вот, они выглядели в точности как он. — Бабушка Джорджина с опаской посмотрела на неподвижно застывшего с подносом Умпа-Лумпа. — Давайте уже приступим к чаепитию, — как можно доброжелательней сказал Вонка, начиная уставать от всей этой безумной суматохи. Он переглянулся с учеником, в глазах которого читалось веселье и радость.       Следующие полчаса прошли вполне мирно за милой беседой о фабрике и её обитателях. Чарли рассказывал про отделы фабрики, в которых успел побывать, и про свой первый горький шоколад с молочной начинкой. Но он умолчал про истинную начинку шоколада, так как это касалось только его и наставника. И он старательно избегал рассказов об отделе с названием «долина розг». Это не укрылось от рядом сидящего кондитера, который скрывал свои смешки в чашке с чаем.       Неожиданно заиграла музыка, и на поляне появилось два десятка Умпа-Лумпов в красных костюмах. Они стали танцевать и петь песенку про шоколадного гения Вилли Вонку и его ученика — Чарли. — О-о-о, какая прелесть, — изумилась бабушка Джозефина. — Говорить не научились, но зато поют, — буркнул дедушка Джордж. — Да как изумительно-то поют. — Из-за стола поднялся дедушка Джо. — Мне ещё в прошлый раз понравилось, хоть они и пели песенки про непослушных деток. — Он подмигнул Вилли. — Ей-е-е-пи-и-и! — ударился он в пляс, легко подпрыгивая то на одной ноге, то на другой. — Папа, — прошептала миссис Бакет. — Пожалуйста, не переутомляйся. — Ой, да дай молодость-то вспомнить, — отмахнулся дедушка Джо. — Я в свои годы так отплясывал, что весь город ходуном ходил. Ей-е-е-пи-и-и!       К большой тайной радости хозяина фабрики, дедушка Джо очень быстро устал и сел за стол. — Мы немного пройдёмся вдоль берега, Вилли? — спросил мистер Бакет. — Да, конечно, — кивнул Вонка. — Наслаждайтесь.       Родители Чарли пошли гулять по изумрудному берегу, бабушки стали шептать кондитеру, какой он гений, что создал такую изумительную фабрику. Дедушка Джо предавался воспоминаниям про молодость, а дедушка Джордж начал ворчать, что устал и хочет поскорее вернуться домой и лечь спать.       И тут Вилли заметил, что его ученика нигде нет. Он пробежал глазами по поляне, но мальчика не увидел. — А где Чарли? — громко спросил он.       И в этот момент мистер Вонка увидел то, что ожидал увидеть меньше всего. Вернее сказать, вообще не ожидал увидеть. Сверху появился стеклянный лифт, в котором хорошо был виден его ученик в синем камзоле. Он что-то держал в руках и широко улыбался. Но вместо того, чтобы приземлиться на берег, Чарли пролетел над рекой и, видимо, не рассчитав размер лифта из-за стеклянного пола, влетел в шоколадную реку, пачкая лифт горячим шоколадом примерно до середины. Вонка видел, что Чарли выронил из рук то, что держал, и поспешно нажал несколько кнопок. Лифт выровнялся и приземлился на берег. Двери открылись, и вся семья с явным неодобрением уставилась на мальчика.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.