ID работы: 10997896

Колдовстворец

Смешанная
R
Заморожен
227
Размер:
61 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 48 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
                         Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, осве­щенный огнем, опять синевато-белым, и Дамблдор гром­ким, отчетливым голосом прочитал: — «Чемпион Дурмстранга — Алексий Медведев».       Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и востор­женных криков. Алексий поднялся с места и враз­валку двинулся к Дамблдору повернул направо и, мино­вав профессорский стол, исчез в соседней комнате. Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок вы­стрелил еще одним куском пергамента. —«Чемпион Шармбатона — Луиза Богарне́!» — возве­стил Дамблдор       Девушка легко поднялась со стула, махнула копной каштановых густых волос и летящей походкой легко прошла мимо столов гриффиндора и пуффендуя. Луиза Богарне удалилась в соседнюю комнату зал опять утих. Но напряжение, казалось осязаемое на ощупь, усилилось. Осталось только узнать чемпиона Хогвартса и Колдовстворца! Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дам­блдор поймал его и прочитал: —«Чемпион Хогвартса — Северус Снейп».       Раздались хлопки со стола слизерина. Парень с подобающей грацией поднялся со стула и уверенной походкой легко прошел мимо столов в соседнюю комнату, зал опять утих. С одной стороны Элизабет радовалась за новообретенного друга, а с другой, принимая суровую реальность понимала что им придется соперничать. За столом гриффиндора же, среди Мародёров царило непонимание, унижение и подавленность. Они считали себя в какой-то степени лучше Нюниуса, считали что именно кто-то из них достоин этой роли. Затаив обиду и злобу на полукровку они снова начали наблюдать за Кубком, ведь ему осталось огласить лишь чемпиона Колдовстворца. Пламя вновь покраснело, и Кубок вы­стрелил еще одним куском пергамента. -«Чемпион Колдовстворца — Элизабет Иранская» — Альбус произнес имя иностранки с небольшим акцентом, делая ударения на фамилию волшебницы.       Зал заполнился хлопками и возгласами. Девушка в черных одеяниях с грацией и надменностью поднялась со своего места, искажая губы в холодной ухмылке, обвела зал безразличным взглядом с капелькой презрительности и направилась в комнату чемпионов.       Отворив дверь, девушка очутилась в небольшой комнате. На стенах портреты волшебниц и колдунов, напротив кра­сивый камин, в котором, постреливая, пылает огонь. Лица на портретах повернулись к Элизабет. Сморщен­ная, как печеное яблоко, ведьма выскочила из рамы, впрыгнула в соседнюю к волшебнику с моржовыми уса­ми и что-то зашептала ему на ухо. Алексий, Луиза и Северус стояли у камина. На фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно. Медведев, о чем-то сосредоточенно думая, притулился к ка­минной полке. Снейп заложил руки за спину и глядел на огонь. Луиза же рассматривала портреты, изредка поправляя выбившуюся прядь за ухо. Встав рядом с другом и перекинувшись парой взглядов, они продолжили смотреть на огонь, находясь в спокойном ожидании.       Дверь позади них опять отворилась. Вошли профес­сор Дамблдор, мистер Стейнор, профессор Каркаров, ма­дам Максим, Анна Васильевна, профессор МакГонагалл и мистер Клейман, в открытую дверь на какую-то секунду из зала ворвался гул возбужденных голосов. — Ну что ж, — Эдвард потер руки и улыбнулся. — Пора дать чемпионам соответствующие инструкции. Эта честь, Альф, представлена тебе. Не возражаешь? — Да, да… Инструкции, — очнулся Стейнор от своих мыс­лей. — Первый тур проверит вашу смекалку, — принялся за объяснения Альфонс. — Мы не посвящаем вас в то, какое испытание вам предстоит. Для волшебника крайне важ­но действовать смело и находчиво в неожиданных об­стоятельствах. Первый тур состоится двадцать четверто­го ноября в присутствии зрителей и судейской бригады. Участникам Турнира воспрещается принимать от учите­лей хоть какую-то помощь. По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго. Учитывая затра­ты сил и времени для подготовки к Турниру, чемпионы освобождаются от годовых экзаменов. По-моему, это все, Альбус? — повернулся Стейнор к Дамблдору. — Да, все так.       Мистер Стейнор и мистер Клейман вышли из комнаты, но шума из большого зала больше не доносилось. Личности, изображенные на живых картинах с интересом наблюдала за происходящим, пока чемпионы кидали друг на друга неоднозначные взгляды. —Профессор Каркаров, Анна Васильевна, мадам Максим, от рюмочки на ночь, надеюсь, не откажетесь?       Но мадам Максим уже опустила руку на плечо Луизе, и они быстро пошли к двери, что-то лопоча по-француз­ски. Каркаров поманил Медведева, и они, не сказав больше ни слова, тоже поспешили уйти. — А я вот не откажусь — с хитрой улыбкой и блеском в глазах сказала директриса Колдовстворца. — Северус, Элизабет, советую вам сейчас же идти к себе, — улыбнулся Дамблдор оставшимся чемпионам. — Не сомневаюсь, и Слизерин, и ребята из Колдовстворца горят желанием отпраздно­вать ваш успех. Нельзя лишать друзей отличного предло­га устроить шумное и веселое столпотворение. Снейп глянул на Элизабет, та кивнула, и оба двинулись к двери. Большой зал опустел. Свечи в тыквах догорали, при­давая их зигзагоподобным улыбкам мерцающий, жутковатый вид. —Ну вот, Северус, — Элизабет слегка улыбнулась, — мы с тобой соперники. —Это да, если честно, я не ожидал, — только и мог сказать слизеринец.       В голове был кавардак, как будто там побывали грабители.       Вышли в холл. Вместо Кубка огня его освещали обыч­ные факелы. Ребята двинулись в сторону подземелий, тихо перебрасываясь впечатлениями и идеями. Так они незаметно дошли до пункта назначения. Там их ждали друзья Иранской и приятели Снейпа.       Девушка молча кивнула друзьям, прошла в женские спальни, и взяв в общей комнате русских учениц, гитару, двинулась обратно. Выйдя из гостиной змеек ребята двинулись максимально тихо на выход из школы, в сторону Запретного леса. Как только они вышли из школы в пустующий двор, ребята стали на перебой спрашивать о происходящем в комнате. Ответив всем по очереди, они уже оказались в Запретном лесу. Они рассчитывали найти поляну и развлечься по полной.       Ребята, после того как Элизабет ушла в комнату для чемпионов, пошли в спальни за водкой и самогоном, закуской и пледом. Уменьшив это все и кинув во внутренний карман мантий рядом с палочкой, они стали ждать подругу в гостиной змеек.       Сейчас же ребята уже растелились на поляне, зажгли костер и прихлопнули пару акроманкулов на шашлык. Сев возле костра Элизабет стала негромко играть на гитаре и и общаться с друзьями, порой говоря глупые и смешные тосты, поедая шашлычок из аномально больших, но таких вкусных, паучков.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.