ID работы: 109912

Разговор, Вселяющий Уверенность

Слэш
Перевод
G
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бен присел на корточки рядом с Дифенбейкером под голой лампочкой в кладовке. Диф навострил уши и щелкнул пастью. Все вокруг воняло пылью, краской и пластмассой. — Да, я знаю, что бы ты сделал, — сказал ему Бен, — но толку от этого никакого. У людей просто не принято обнюхивать друг друга. Диф вздохнул и наклонил голову набок. — Собственно говоря, не думаю, что это бы все упростило. — Бен махнул рукой. — Наоборот, наши отношения сделались бы натянутыми, и я... это последнее, чего я хочу. — Он откинулся на полки (на которых не оказалось ни крошки съестного) и, нахмурившись, устремил взгляд вниз. Диф повел ухом и заворчал. В ответ Бен негодующе вскинул голову. — Не предаюсь я никаким мечтаниям. И кроме того, кто бы говорил — сколько месяцев ты грезил о суке мистера Мунстрампа, прежде чем... Диф прервал его отрывистым лаем. — Не вижу тому никаких причин, — ответил Бен. — И кроме того, не забывай — мы не просто гости в этой стране, мы еще и представители короны. Не следует ставить наших хозяев в неудобное положение. Диф моргнул и лег, демонстративно положив голову на лапы. — Нет, это не предлог. — Он провел по губам языком. — И кроме того, я почти сказал кое-что на днях. Диф фыркнул. — Правда! Когда мы исследовали тот мусорный бак на Уэст-Марбл-Плейс. Я чуть было не сказал, что кусочек салата у него на плече подчеркивает цвет его глаз. Диф поднял голову, его уши вновь встали торчком. — Он нашел выброшенный пистолет, который мы искали, и я отвлекся. Диф зевнул. — Если хочешь знать, я уже собирался ему сказать, когда он вдруг весь покраснел и, казалось, никак не мог сглотнуть. Честно говоря, я за него испугался. Диф снова сел и недоверчиво чихнул. — Вряд ли он сказал бы мне спасибо за то, что я напугал его до сердечного приступа в мусорном баке на Уэст-Марбл-Плейс. Он наверняка сделал бы все, что в его силах, чтобы выслать меня из страны, если бы выжил. Диф продолжал молча смотреть на него. — Ну, я в курсе, что с физиологической точки зрения реакции эти неотличимы, но как я могу быть уверен, которую из них он... Диф брякнулся обратно на пол и прикрыл морду лапой. Бен вздохнул. — Это нелегко. После... Диф убрал лапу с морды и зарычал. Бен сложил руки на груди. — Только не надо мне рассказывать истории о карибу. Я слышал их все. Я сам тебе и рассказал большую часть из них. Ну ладно, эту — нет. Но... Диф перекатился набок и с укором посмотрел на него. Бен снял шляпу и провел рукой по волосам. — Ты прав. Только не надо смотреть так самодовольно. Я скажу что-нибудь... Диф в надежде вскинул голову. — Ну, не знаю. Я скажу: «Рэй, ты не против, если я тебя поцелую?» Диф поднялся и принялся вылизывать себе яйца. — Да, — с досадой произнес Фрейзер. — Ну, поэт из тебя никудышный. Мне кажется, лучше обо всем заявить прямо. Стоит подумать, куда может завести непонимание — голова идет кругом. Диф своего занятия не прекратил. Бен почесал бровь. — Я так думаю, как только представится такая возможность. Да, я знаю, как выглядит возможность. К твоему сведению, я делал это раньше. Диф поднял морду и сделал все возможное, чтобы показать свое нетерпение. — Простите, что утомляю вас своими проблемами, мистер Знаменитость. Прошу, не стоит тратить на меня время в вашем заполненном под завязку расписании. Диф поднялся и отряхнулся всем телом. Потом снова сел. — Да, я скажу ему. Обещаю. — Бен повертел в руках шляпу. — Ты же понимаешь, что это тебе потом меня утешать, если он скажет «нет». Диф закрыл глаза. — Откуда ты знаешь, что не скажет? Волк торжествующе фыркнул. — Он тебе сказал? А ты не мог упомянуть об этом раньше? — Бен надел шляпу и потянулся к дверной ручке, очевидно, полный решимости действовать. Когда он ее повернул, за ней оказалась Элейн, держащая в руках груду папок и ни одной булочки. — А, — сказал Бен, когда она перевела взгляд с него на Дифа и обратно. — Мы просто... Элейн подняла брови и замерла в ожидании. Диф дернул ушами и тоже замер. — ...обсуждали пищевые пристрастия Дифенбейкера. Элейн медленно кивнула. — И обсудить это вы могли только... в кладовке. — В общем, да, — ответил Бен, кивая. — Он не любит, когда я ругаю его при свидетелях. — Как скажешь, — протянула Элейн себе под нос. Бен отправился на поиски Рэя. А Диф кратчайшим путем затрусил к комнате отдыха, уверенный, что все обернется как нельзя лучше. Fin
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.