ID работы: 10986941

"Legacy of Heaven"

Гет
NC-17
В процессе
290
Горячая работа! 640
автор
МуЧа бета
Размер:
планируется Макси, написано 770 страниц, 69 частей
Метки:
Алкоголь Ангелы Ангст Боль Борьба за отношения Влюбленность Горе / Утрата Грубый секс Даб-кон Демоны Депрессия Исцеление Казнь Куннилингус Любовь/Ненависть Мегаполисы Минет Насилие Невзаимные чувства Нежный секс Нездоровые отношения Ненависть От божественного существа к смертному От нездоровых отношений к здоровым От смертного к божественному существу Отрицание чувств ПТСР Повествование от первого лица Постканон Принудительные отношения Принудительный брак Прошлое Психологические травмы Психологическое насилие Развитие отношений Рейтинг за секс Репродуктивное насилие Роды Секс в транспорте Секс перед зеркалом Сексуальные фобии Семейные тайны Семьи Следующее поколение Сложные отношения Убийства Упоминания алкоголя Упоминания насилия Фиктивные отношения Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 640 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 62. "Оберег от матери"

Настройки текста
      — Не хочу. — Гидеон насупился, мотая головой.       — Почему?       — В них дышать невозможно ведь! — возмутился малыш. — Всю вечеринку придётся воротник поправлять, чтобы воздуха хватало.       Я скептически покосилась на галстук-бабочку и обычный галстук.       — А для красоты? — последняя попытка договориться.       — Мама, красивыми должны быть женщины. Мужчина должен быть умным и надёжным. Красота для мужчины не самое важное. — Гидеон лукаво улыбнулся.       Из комнаты напротив детской раздался хохот Геральда. Я выглянула из дверей, поджав губы. Сын от демона цеплял всё, что мог и что не мог. В основном, конечно, «мужскую мудрость». Вот и сейчас попытка завершить образ аксессуаром накрылась медным тазом, потому что модником он быть не торопился. Вдобавок и сам демон вполне небрежно, без галстука, вышел из нашей спальни, держа на сгибе локтя свою кожаную куртку. Тёмно-серая рубашка, брюки, но галстук — проще сразу убить, чем уговорить.       Битва была проиграна по всем фронтам, и я всё же убрала аксессуары на перекладину для ремней.       — Моя школа. — Геральд встрепал волосы ребёнка, но под моим посуровевшим взглядом пригладил всё до состояния «почти как было». — Сама посуди — это неформальная вечеринка. Нет необходимости блюсти официоз. Тем более детям, которых будет от силы человек десять на весь штат агентства.       — Ладно. — Я поджала губы, понимая, что сама так и не собралась. — Мне нужно около пятнадцати минут.       Демон воздел палец к потолку, глядя на малыша.       — Я говорил, что твоя мама идеальна. И скорость сборов — одна из причин. Обычно женщины возятся куда дольше.       Фыркнув, я поплелась в спальню, собираясь переодеться. Сюрпризом оказалось и то, что я неверно оценила в супермаркете новые брюки. Стоило примерить их с блузкой ещё в магазине, но об этом я не подумала. В конечном итоге от слишком обтягивающих, выглядящих почти как легинсы, брюк пришлось отказаться в пользу юбки-карандаша. Образ получился и праздничным, и строгим одновременно.       Собравшись, уже планировала прихватить пиджак и спуститься вниз, когда дверь приоткрылась и Геральд шагнул в комнату, рассматривая меня, просовывающую ноги в ботильоны. Оценивающий взгляд прошёлся от макушки до пяток. Он хмыкнул, отметив резинку чулка, мелькнувшую в разрезе юбки.       — Как насчёт очередного эксперимента?       — Я немного не в настроении после вашей кооперации против галстуков, — проворчала я, потянувшись за сумкой.       Демон перехватил моё запястье, потянув к себе. Пришлось повиноваться: каблук обуви был непривычно высоким и я несколько опасалась потерять равновесие. На талию легла тёплая ладонь, привлекая ближе. Он со вздохом посмотрел на мои губы, улыбаясь: помада могла бы размазаться за считанные секунды и портить сборы новым макияжем не хотелось совершенно. И всё же нашёл выход, почти в танце потеснив меня к комоду. Заставив упереться в него поясницей. Рост почти полностью сравнялся из-за моих каблуков, и Геральд, не мудрствуя, склонился, проводя языком по моей шее.       Усмешка от того, как я дрогнула, прикрыв глаза и осаживая хлестнувшее возбуждение. Его руки прочертили мою талию, бёдра. Опустившись на корточки, Геральд поддел моё бельё, стягивая его вниз.       — Не думаю, что это хорошая идея, — пробормотала я, пытаясь остановить его руки, но не успела.       — Отличная идея, Виктория. Не самый удачный способ, но мне кажется, это добавит немного пикантности предстоящей вечеринке для нас двоих. — Коротко подбросив чёрные танга, демон спровадил их в карман своих брюк, после чего передал мне сумку и набросил на плечи куртку, выводя из комнаты. — В нашей жизни стоит использовать все возможности на полную катушку. Иначе перед смертью даже не о чем будет вспомнить.        — Ты сегодня крайне оптимистичен. — Я поджала губы, чувствуя себя до крайности неуютно. — Не думаю, что моим первым воспоминанием на смертном одре будет отсутствие белья в этот день.       Геральд хохотнул, придерживая меня за руку и помогая спуститься по лестнице. Разрез на юбке сзади стал из слегка откровенного дополнения самой настоящей пыткой: один неверный шаг, и, невзирая на длину, моя задница — и не только она — будут продемонстрированы публике. Впрочем… Проходя мимо зеркала в прихожей, я развернулась, глядя на себя со спины. Разрез начинался на ладонь выше колена. Если быть максимально осторожной и не слишком сильно наклоняться — всё будет в порядке.       Сын выскочил на улицу первым. Рванулся было в сторону колеса, но опомнился: одежда чистая и праздничная по большому счёту. Пачкаться было плохой идеей. После снятия сигнализации и блокировки с автомобиля, забрался в кресло, пристёгиваясь и подгоняя ремни безопасности. Одежда изменилась с зимней на более лёгкую, а значит, и фиксироваться стоило иначе. Любопытный выжидательный взгляд, наблюдающий за тем, как Геральд по-джентльменски распахнул передо мной дверь автомобиля, помогая усесться, и только потом устроился за рулём, пристёгиваясь и заводя двигатель.       По спине ползли мурашки. Хотелось сгореть от стыда. Успокаивало только то, что бельё осталось у демона. Очевидно, на тот случай, если всё пойдёт не по плану. А шансы были весьма и весьма велики.       Мы выехали с парковочной дорожки у дома, направляясь на другой конец Нампы. По сути, любое расстояние при желании можно было преодолеть пешком. Город был мал. Но время терять не хотелось. Тем более с учётом того, что могло понадобиться срочно уносить ноги. Я заглянула в зеркало заднего вида на сына, любопытно рассматривающего детскую площадку, которую мы проезжали. Там мы были нечастыми гостями. Компанию он себе подобрать не мог или не хотел, а играть в одиночестве можно было и дома в куда большей безопасности. Следом его внимание привлёк салон ретро-игр. Там можно было найти почти всё что угодно — от арканоидов до старых приставок с картриджами. Пока мы там не бывали. Я не предлагала, ожидая, когда интерес сына перевалит за половину.       Гидеон встрепенулся, когда добрались до здания, где располагалось охранное агентство. Флажки, шарики, ростовая фигура пасхального кролика, помахивающего механической рукой и приветствующего гостей. Улица была забита автомобилями гостей и семей работников. С трудом найдя место, где можно было бы без проблем припарковаться, Геральд поставил машину и обернулся ко мне.       — Кто сегодня цедит спиртное, чтобы не вызывать подозрений?       — На твой вкус. — Я улыбнулась, отстёгивая ремень безопасности и самостоятельно выбираясь из машины. — Мы оба завтра выходные.       Демон поджал губы, хмуро глядя на меня.       — Виктория, ты хоть иногда можешь позволить за собой поухаживать?       — Что значит «ухаживать»? Мама ведь не болеет?.. — нервно уточнил Гидеон, выбираясь с заднего сидения и рассматривая меня.       — Ухаживают не только во время болезней. Это оказывать помощь своей «второй половине» даже в том, в чём она не требуется. Оказывать знаки внимания: подавать руку, открывать дверь, пропуская вперёд, пододвигать стул, — Геральд хмыкнул, протягивая ему руку, другой взяв мою и переплетая пальцы. — Мотай на ус. Повзрослеешь — пригодится.       Сын задумчиво покосился на нас, но кивнул, взяв демона за руку и позволяя вести себя в сторону входа. За стеклянными дверями агентства уже начался праздник. Больше, правда, направленный на анимацию для детей, пусть их и было не так уж много. Ровесников Гидеона так и вовсе пара. Сын чуть нервно переступил с ноги на ногу, но после моего кивка поплёлся к ним, чтобы просто познакомиться для начала. Ещё спустя десяток минут вся троица смотрела сценку, разыгрываемую аниматорами, которые жонглировали расписными пасхальными яйцами.       Чуть сбоку, чтобы не мешать представлению, взрослых выводили на служебную парковку, сегодня свободную от автомобилей. Я посмотрела на сына, но тот только кивнул. Последний раз он сам ощутил преследователей и сообщил нам. Так что малышу и его внимательности я доверяла. Взяв Геральда под руку, я побрела следом в окружённый живой изгородью внутренний двор агентства. Здесь тоже были ленты, воздушные шарики и плакаты. А также столы с напитками и небольшой помост, на который взошла пара мужчин. Первого я знала — хозяин агентства.       Зато второй…       Впрочем, этот вопрос получил ответ довольно быстро. Директор «Нампа-MPRI», Карелл Пинс, повёл рукой в сторону гостя, вежливо представив:       — Позвольте в качестве почётного гостя передать бразды награждения лучших из вас — Калеба Белардо.       Я приподняла бровь, взглянув на почти лысого, чуть полноватого мужчину лет шестидесяти, который старательно пытался держать осанку и выглядеть моложе, чем был. Отец Морган, кажется, в её зачатии вовсе не участвовал. От воспоминаний о последней я судорожно огляделась по сторонам, ожидая увидеть девчонку среди гостей.       Однако ответ последовал с противоположной стороны от Геральда.       — Знаю, мы с отцом непохожи. Разве что характеры совпадают на неполные сто процентов, — хмыкнула Морган, ткнув меня в бок локтем.       Повернув голову, я взглянула на рыжую бестию, потягивающую сок из высокого бокала, с лёгким отвращением взирая на помост. Морган выглядела старше своих восемнадцати. Возможно из-за обилия блеска на обтягивающем платье синего цвета, а возможно, из-за косметики. Я отметила переливающийся браслет на её запястье, но отвлеклась на очередную гримасу. Легко приобняв её за плечи свободной рукой, я чуть склонилась к уху девушки.       — Как ты?       — Умираю со скуки, — призналась Морган, — Но даже это лучше, чем торчать дома, пока папаша соблаговолит уделить мне хотя бы пятнадцать минут.       Я чуть улыбнулась.       — Рада, что ты здесь.       Морган удивлённо вскинула брови, покосившись на меня.       — Хоть кто-то этому рад. Тебе не скучно?       — Мы только приехали.       — А где… — она чуть замялась, — где твой сын?       — С остальными детьми. Смотрит в офисе шоу. Хочешь присоединиться?       — Пока нет. Пожалуй, я помогу ему выиграть конкурс с поиском яиц. — Морган лукаво прищурилась. — Наблюдала за тем, куда их прятали во дворе. Как его зовут? Просто чтобы не пришлось тупить при знакомстве.       — Гидеон, — я усмехнулась, оценивающе оглядев её. — Ты очень хорошо выглядишь.       Слегка покраснев под слоем косметики, девушка наконец мягко улыбнулась, благодарно взглянув на меня. Отвлёкшись на секунду, она махнула рукой официанту, подзывая его к нам и передавая мне и Геральду по бокалу с вином. Демон вежливо поменял бокал на сок, заставив её закатить глаза.       — Мистер Гибсон, я не думаю, что копы будут сегодня строги. И не думаю, что вы собираетесь напиться на глазах сына, — последнее слово она выделила, — Немного можно. Отец не будет против. Тем более сегодня меня прикрывает всё агентство.       Геральд чуть усмехнулся.       — Напомнить, что было два года назад? — хмыкнул он.        — Тогда я была проворнее. — Морган насмешливо пожала плечами.       — И что же было? — я посмотрела на демона.       Тот только приглашающе повёл рукой в сторону девушки.       — Ну… Я пронесла с собой сменную одежду и сбежала. Но нынешняя сумка явно не способствует тому, чтобы в неё влезло что-то, помимо бикини. А на улице, стоит заметить, довольно-таки холодно для подобных побегов. — Она продемонстрировала клатч, по размерам едва ли превосходящий мой кошелёк. — Да и интересы, стоит заметить, немного изменились. Сегодня ничего интересного не планируется, чтобы имело смысл сбегать.       Раздались короткие вежливые овации, отвлёкшие нас от беседы. Калеб Белардо чуть удивлённо отметил Морган рядом с нами, но выжал усталую, не слишком искреннюю улыбку. Он поудобнее перехватил микрофон, объявив имя Геральда как нового, но очень перспективного сотрудника, зарекомендовавшего себя с лучшей стороны. Демон хмыкнул, передав мне свой бокал, и побрёл к сцене. Я отметила, как коллеги похлопывают его по плечам и спине, оглядываясь на кривящуюся Морган с усмешкой.       Когда Геральд наконец оказался на возвышении и в его руки угодила памятная грамотка и какой-то сувенир в виде миниатюрной копии местной достопримечательности, Калеб улыбнулся.       — Этому человеку я доверил самое дорогое. Да, он не имеет, как большинство, опыта участия в боевых действиях Ирака и Ливии, но он в первую очередь отец, а уже потом — сотрудник, появившийся в штате. Геральд — один из немногих, кто выполняет свои обязанности максимально качественно. Сумел найти общий язык с Морган, которая не уживалась ни с одним из охранников…       Девица фыркнула.       — Быть может, мне и не нужна такая защита? Может, если у меня будет чуть больше свободы, то и сбегать не придётся?.. — почти шёпотом пробормотала она.       — И всё же… — мэр по-свойски хлопнул демона по плечу, провозгласив, — всё впереди. У тебя есть потенциал, парень. Я в твоём возрасте был шерифом Нампы, а спустя год после отставки, когда родилась дочь, открыл это агентство, чем укрепился в праве занять должность мэра города. Ты перспективен, и я искренне желаю тебе удачи.       Я видела, как Геральд старается не хохотать, глядя то на Калеба, то на меня, как знающую истину его происхождения. Заслужив очередные аплодисменты, он передал официантке свои сувениры, после чего направился к нам с Морган. Я вернула бокал, отметив, как он наклонился к моему уху, чтобы остальные не услышали.       — Знал бы он, что я в его возрасте в одиночку ловил русалок в реке Метатрона у школы для третьей диссертации и был одним из преподавателей единственной школы для бессмертных…       Хохотнув, я сделала глоток вина, покосившись на Морган, всё ещё неприязненно взирающую на импровизированную сцену. Её эмоции метались от горечи к отвращению. Но было и ещё что-то, смутно понятное. Пока я не могла разобрать. Оставалось только улавливать сигналы тела, выдающие дискомфорт и её готовность защищаться, даже если никто не нападает. Словно агрессивная кошка, которой действительно нужно было немного свободы.       Нас провели в зал, где уже успели накрыть столы и организовать праздничный обед. На моё удивление, Калеб подозвал к себе дочь и нас с Геральдом. Устроились за столиком на четверых. Я не понимала причин желания столь тесно познакомиться с нами от главы города. Впрочем, по усмешке Морган уже можно было понять, что она подсуетилась. Осталось узнать цель.       Когда в бокалы снова плеснули напитки и перед нами поставили тарелки с салатами на закуску, я вежливо улыбнулась.       — Что ж, мистер и миссис Гибсон, рад знакомству. — Калеб улыбнулся, рассматривая нас. — Как я знаю, вы не так давно в городе. Чуть больше полугода. К сожалению, рождественский банкет вы посетить не смогли из-за ремонта в новом доме… Пришло время узнать друг друга лучше. Тем более, к моему удивлению, Морган отзывалась о вас обоих очень дружелюбно, что бывает крайне редко. Как вам жизнь в Нампе?       Выжав ответную вежливую улыбку, я взглянула на Геральда, уступая ему право первого слова.       — Мы взаимно рады знакомству. А в Нампе… Тихо и спокойно. В общем-то, это именно то, чего нам не хватало в мегаполисах. Простор для сына, новые возможности для нас обоих.       — Как я знаю, миссис Гибсон, — мэр взглянул на меня, — Виктория, если позволите, сейчас не совсем соответствует тому образованию, что имеет. Мы можем организовать работу в издательстве или газете. Как я знаю, репортёр всё же зарабатывает получше… уборщицы.       Ощутив, как я напряглась, демон осторожно провёл под столом ладонью по моему колену. Попытка успокоить увенчалась успехом, но я чувствовала, как из глубины проявляются почти позабытые замашки Главного Советника Цитадели. Серафима, который запоздало учился принимать себя и свой статус, способной казнить и миловать. Где-то внутри гневно взвихрились ландыши, словно Белардо мог это ощутить. Тот же только с тщательно завуалированной усмешкой ждал ответной реакции.       Механически выдавив ледяную улыбку, в которой больше задействованы губы, нежели глаза, я ответила:       — Я нахожусь исключительно там, где нужна, господин мэр, и стараюсь сделать так, чтобы дети в школе Нампы учились в чистоте. Не думаю, что это плохо. — Плечи распрямились, и я чуть насмешливо продолжила: — Не всегда высокое положение приносит пользу.       Морган, кажется, готова была рассмеяться от этой скрытой перепалки, но отпила сок, чтобы не привлекать внимание. Калеб чуть побледнел, но сохранил хорошую мину при паршивой игре. Девица, впрочем, не стала тянуть резину.       — Виктория сейчас проходит переквалификацию в моём колледже. Как я знаю, у неё художественное образование. К концу весны она уже получит должность учителя рисования всё в той же школе. Так что, тут она права, папа, — положение не означает пользу. — Она фыркнула, отправляя в рот листочек салата. — Кроме того, я полагаю, это нормальное желание матери быть ближе к своему ребёнку, который там учится.       Я благодарно улыбнулась ей, чем заслужила подмигивание от рыжей бестии. В это время заиграла медленная мелодия из стереосистемы, установленной в зале, где проходил банкет. Морган чуть нервно склонила голову, глядя на демона. Тот, уловив пожелание «клиентки», вопросительно взглянул на меня.       — Иди. — Я согласно кивнула.       Они поднялись, уходя на танцпол, оставляя меня в компании багровеющего мэра. Впрочем, он меня интересовал меньше всего. Я отвлеклась на поиски взглядом сына. Гидеон уже сидел в компании новых знакомых за детским столом, о чём-то оживлённо беседуя с мальчишкой-ровесником. Невольно рассмеявшись от того, как он, очевидно, рассказывал об улитках, показывая пальцами качающиеся «рожки» на уровне лба, я откинулась на спинку стула.       Калеб вздохнул, продолжая сверлить меня взглядом.       — Не думал, что молодой женщине захочется осесть в такой дыре, как этот пригород.       — Хорошая характеристика от мэра города. — Я насмешливо отсалютовала ему бокалом, понимая, что вступаю в заведомо любопытную перепалку. — О чём ещё вы «не думали»?       — Например, о том, что вы что-то скрываете.       — О… Вы наблюдательны, мистер Белардо. — Я подпёрла голову рукой, пристально глядя на него и чувствуя, как он хочет уйти, но любопытство и хватка старого «шерифа» не позволяли пойти на попятную. — У каждого из нас есть секреты, которые не стоит раскрывать, верно? Например: почему мать Морган получила запрет на приближение к дочери или почему ей требуется почти круглосуточная охрана. Почему для её защиты требуются только люди со специализированными навыками медицины и армии или полиции в прошлом. Почему?       Энергия вяло потекла в его сторону, заставляя расслабиться. Я чувствовала, как он, смертный, сопротивляется. Воля была сильная. Когда-то давно была. Сейчас же вопросы вызвали у него панику и желание сбежать от меня подальше. Слишком много неудобных вопросов. О последних пунктах перечисленного я узнала из рассказов Геральда. Понимала и то, что сейчас смогу осторожно стереть воспоминания об этом разговоре, если его язык развяжется.       Музыка сменилась. Вернулись Геральд и Морган. Калеб поднялся из-за стола, обходя его и протягивая мне раскрытую ладонь с приглашением на следующий танец. Очевидно, мнимое уединение требовалось для ответа. От него исходили какие-то панические эманации, убаюканные ландышем. Я всё же поднялась, едва не рассмеявшись от того, что рядом с этим грузным мужчиной смотрелась как цапля рядом с капибарой, ещё и будучи на полголовы выше благодаря каблукам.       Мы вышли на почти опустевший танцпол.       — Ваш муж позволяет себе рассказывать слишком личное.       — Морган тоже есть чем поделиться. Так что, полагаю, вешать всю вину только на Геральда как минимум глупо, — парировала я, чувствуя, как он деликатно придержал меня за талию, подстраивая медленный танец под неспешную мелодию. — И это возвращает нас к «сокрытию» тайн.       Он дрогнул, на мгновение прикрыв глаза, словно собираясь с духом.       — Когда Морган родилась, мне было уже за сорок. Первый ребёнок. Ещё и дочь. Не зря говорят, что отцы больше всего хотят сыновей, но дочерей любят куда больше. Я раньше смеялся над этим утверждением. Пока она не родилась. Линн — моя бывшая жена и мать Морган — переживала острую послеродовую депрессию. Потом ей поставили диагноз шизофрении. Всё вышло в крайне острую стадию из-за пристрастия к алкоголю. В какой-то день… — он сглотнул, застопорившись, сопротивляясь моему воздействию, но всё же сдался, продолжив. — Когда Морган было четыре с половиной года, Лин вызвалась искупать дочь. Мой кабинет в доме находился недалеко от ванной, и я услышал, как вода плещется. Обычно Морган смеялась во время купания, но в тот день, кроме плеска, ничего слышно не было. Линн пыталась её утопить. Когда я оттащил жену и смог привести дочь в чувства, позвонил в клинику, отправив Линн на лечение. Морган этот эпизод не помнит — слишком мала была. Только воды до сих пор побаивается.       Я вскинула брови, стараясь сдержать куда более бурную реакцию после такого откровения.       — Она что-то говорила после лечения?       — Что у неё должен был родиться сын. А дочь ей подкинули. Это не её ребёнок. Словом, бредила. При этом мы сделали генетическую экспертизу. Результаты полностью подтвердили, что Морган наша общая дочь. — Калеб выпустил мою руку, потирая лоб пальцами, продолжая в прострации покачиваться в танце. — Какого дьявола я вам это рассказываю?..       — Потому что мне следует понимать, от чего следует защитить девочку, — максимально спокойно и несколько ободряюще ответила я. — Что было дальше?       — Дальше Линн предприняла ещё несколько попыток подобраться к Морган, когда той исполнилось десять лет, потом в шестнадцать на выпускном из школы. Развод окончательно оформили, когда дочери было шесть лет. В итоге я стал тираном, который запрещает ей видеться с матерью. — Мистер Белардо взглянул на дочь. — Я всего лишь не хочу, чтобы её покалечила или убила родная мать.       «С учётом того, что он не лжёт, я в замешательстве», — пронеслось в голове. Танец подходил к концу. Ещё немного воздействия… Я не стала стирать из его памяти разговор, но чуть добавила эмпатии в свой адрес. Мэр продолжал слегка хмуриться, но устало улыбнулся. Я же иным взглядом, кажется, смотрела на Морган, унёсшуюся к детскому столу и о чём-то рассказывающую что-то Гидеону. Судя по всему, подсказывала, где искать пасхальные яйца, припрятанные аниматорами детского представления для следующего конкурса.       Геральд, уловивший воздействие, вопросительно взглянул на меня, но ничего не стал спрашивать, предпочитая выждать более удобный момент. За столом завязалась непринуждённая беседа. Расслабившийся Белардо, переставший под воздействием моих сил искать скелеты в шкафах, сыпал шутками, рассказывал о Нампе, словно мы только вчера здесь поселились. Впрочем, было и нечто любопытное из его военного прошлого. Достаточно большой опыт и обширные связи с руководством штата, да и всего северо-запада страны. Становилось понятно, почему городок, действительно могущий именоваться дырой, не начинал застаиваться.       Несколько танцев уже с Геральдом. Морган, на моё удивление, не отказавшая в танце самому Калебу. Словом, отдых. То, что мы нечасто могли себе позволить. Здесь было спокойно и почти по-семейному. Большинство присутствующих я видела впервые. Остальных, в основном родителей детей, которые учились в местной школе, видела не единожды, как и они меня, впрочем. И тем больше резонанса и удивления у них вызывал тот факт, что обыкновенная уборщица приглашена на подобное мероприятие.       Сын улыбнулся Морган, когда их позвали на парковку, чтобы начать «охоту». Девица широко ухмыльнулась и побрела следом за оравой детворы, которой выдали корзинки для сбора. Хитрость удалась, судя по всему. Я извинилась и пошла за ними, чтобы посмотреть, как маленький искатель возьмёт свою награду. Прозвучал условный сигнал аниматора, и дети разбежались по площадке, шныряя по кустам изгороди, скамейкам и клумбам.       Гидеон старался не выглядеть слишком уж уверенным, но корзинка наполнялась действительно быстро. Я даже успела удивиться в какой-то момент, что он запомнил столько точек. Не знала, играл ли тут роль бессмертный ресурс или внимательность и усидчивость, несвойственная многим детям его возраста. И всё же, когда раздался второй сигнал, сын радостно подскочил к ведущему, даже без подсчёта демонстрируя превосходство.       Я хмыкнула, стоя рядом с Морган:       — Не слишком честно, но…       — П-помоги, — хриплым шёпотом попросила она.       Повернув голову, я заметила, как по лицу девицы градом катится пот, руки подрагивают. Торопливо забрав бокал, из которого вот-вот выплеснулся бы сок, я поставила его на скамейку и осторожно взяла её под локоть.       — Что происходит?       — Приступ. Отведи меня в туалет, пожалуйста. Второй коридор налево. — Морган продолжала дрожать, почти повиснув в моей поддержке.       Спешно оценив масштаб катастрофы, я максимально быстро, но так, чтобы она не упала, повела её к уборным. Чувствовалась испарина, тремор, мурашки. Жар, сменяющийся на ледяной пот, покрывающий её кожу. Уже в коридоре пришлось остановиться, чтобы она могла отдышаться. Нам повезло, что никто не заметил отлучку. Через основной зал, где проходил банкет, идти не понадобилось.       Наконец, толкнув дверь в женский туалет, я помогла девице добраться до кабинки, опустив крышку унитаза и усадив на неё, едва дышащую и ещё более бледную. Она попыталась негнущимися пальцами открыть клатч, но только всхлипнула, кивая на свою сумочку, переброшенную ремешком через плечо.       — Два флакона с таблетками. С жёлтой этикеткой — две таблетки. С белой — одна.       Я кивнула, выудив, что просили. На подоконнике стояли стаканчики и бутыль кулера с помпой на моё везение. Вложив в губы девицы таблетки, я подала воду, придерживая стаканчик, чтобы она могла запить. Она чуть качнулась, облокотившись спиной о туалетный бачок, прикрыла глаза, всё ещё подрагивая, но уже не так сильно, как это было в самом начале. Через пару минут она поднялась на нетвёрдые ноги, извлекая из клатча пачку влажных салфеток и стирая почти всю косметику с испариной, без того поплывшую. Макияж остался только на глазах, которым она уделила чуть больше внимания.       По туалету пролетел вздох.       — Спрашивай.       — Что за препараты? — Я сложила руки под грудью, прислонившись бёдрами к подоконнику.       — Нейролептик и успокоительное. Раз или два в год, начиная с развода родителей у меня случались подобные приступы. Когда исполнилось восемнадцать, они стали почти постоянными. Бывает пару раз в месяц, бывает и пара в неделю. — Морган отбросила использованную салфетку в мусорку и упёрлась руками в раковину, опустив голову. — Усугубляется неожиданно, и хорошо, если есть те, кто может помочь. Словом, я унаследовала от матери не только внешность, но и… Диагнозы.       «Что-то странное… Обострение только с восемнадцатилетия началось? Почему прежде не с такой частотой?» — подумала я, подходя ближе, разворачивая девушку к себе лицом и обнимая. Она всё ещё вздрагивала, обнять в ответ не решалась, но спустя несколько минут всё же расслабилась, положив голову на моё плечо.       Руки скользили по ссутулившимся лопаткам рыжей бестии, растерявшей остатки бравады и сейчас смахивающей на испуганного ребёнка.       — Психолог что-то говорил? — тихо поинтересовалась я.       — Нет. Только то, что есть скрытые фобии, и что-то про панические атаки. Но добраться до первопричины он так и не смог. Я слышала, как отец говорил с ним по поводу мамы. У неё проявилось, только когда я родилась. У меня почему-то раньше.       Она отстранилась, задев моё запястье рукой. По коже прошли мурашки от прикосновения к уже замеченному браслету. «Амулет?!» — я встревоженно смотрела на самую простую с виду «поделку» с бусинами, нанизанными на нить. Ничего необычного, но сила была. Морган отошла к подоконнику, снова наливая себе воды.       — Интересный браслет, — хрипло проговорила я. — Откуда он у тебя?       — Мама подарила после суда по их с отцом разводу. — Собеседница устало пожала плечами. — Сказала, что оберег. Ношу его почти не снимая. Это единственное, что от неё осталось в доме, не считая пары снимков. Браслет отец тоже выкинуть хотел, но я не отдала.       Помотав головой, я судорожно прикидывала, что впутываюсь в очередную тайну, после которой над головой опять будет петля наблюдения. Подхватив ладонь Морган, я внимательнее осмотрела браслет, считывая ментальный фон. Он был почти разряжен. «Неудивительно: минимум двенадцать лет им пользовались без подзарядки. Но мать… Линн Белардо… Выходит, она бессмертная? — нервно подумалось мне. — Но почему в таком случае я не ощущаю принадлежность самой Морган? Существуют ли амулеты, способные от бессмертного скрыть происхождение собеседника до такой степени полно?».       Я чуть улыбнулась, выпуская её руку и кивая на дверь.       — Думаю, нам стоит вернуться. Можем попросить твоего отца, чтобы вы поехали домой раньше.       — Не хочу. — Девица поджала губы, глядя в пол. — Здесь, на банкете, хоть какая-то иллюзия его внимания, а не привычное: «Вот тебе новый мобильник и моя кредитка на шопинг, только не отвлекай от дел!».       — Хорошо. Только в зал стоит всё же вер…       В дверь туалета постучали.       — Виктория, у вас всё в порядке? — поинтересовался Геральд.       — Да. Вполне. Пара минут, и мы вернёмся. — Я поддела лицо Морган ладонью. — Давай договоримся, что, если тебе снова станет сегодня плохо, ты меня позовёшь.       — Спасибо. — Девица виновато улыбнулась. — Жалко, конечно, что порчу праздник вашей семье. Но приступ был неожиданным. Особенно сегодня. Недавно был ещё один, но прошёл значительно легче.       Кивнув, я подтолкнула её к выходу, пообещав себе, что хотя бы попытаюсь разобраться в происходящем. «Если это не будет в ущерб моей семье». У двери Морган, кажется, согнала с себя остатки разбитости, гордо вскинула подбородок и вышла из туалета, направляясь в сторону банкетного зала. Ужимки, которые были в самом начале банкета, испарились вместе с приступом, судя по всему. Сейчас она была почти такой же, как в тот день, когда мы беседовали на крыше завода. Более свободная, спокойная. И чувства не смахивали на бесконечный шторм, готовый погрести всё под желанием сбежать из-под присмотра.       «Впрочем, теперь становится понятно, зачем Геральд при заключении контракта сдавал не только нормативы для охраны, но и тестирование на знание первой медицинской помощи», — хмыкнул внутренний голос.       — Что произошло? — поинтересовались из-за спины.       Я чуть вздрогнула от неожиданности, оборачиваясь. Демон стоял в противоположном конце коридора. Если голову при выходе не повернёшь, рискуешь и не заметить наблюдение. Это было одной из версий профессиональной деформации, как я успела понять — быть максимально незаметным, но находиться рядом.       — Ты знал, что у неё бывают панические атаки? — тихо спросила я.       — Нет. — Геральд покосился поверх моего плеча на закрывшуюся за Морган дверь, после чего перевёл взгляд на меня. — В чувства приводила?       — Вроде того. Но это не все новости. Мне кажется, она полукровка.       По коридору прокатился нервный вздох. Геральд огляделся и потянул меня за руку к одной из дверей дальше по коридору. За ней оказался довольно тесный склад с медикаментами первой необходимости. Примерно три на три шага, по всему периметру заставленный стеллажами от пола до потолка с разложенными на полках коробками. Тусклая лампочка осветила маленькое помещение, и я прижалась лопатками к одному из стеллажей: места хватило бы для одного. Двоим было довольно тесно.       Открыв было рот, я уже собралась рассказать о своих наблюдениях, но осеклась, заметив, как взгляд демона задержался на моих губах, потом сместился на декольте. Попытка выставить руку накрылась медным тазом. Геральд притянул меня ближе, впиваясь в губы. Дыхание перехватило от скорости развития событий.       Попытавшись вывернуться, я заработала шлепок по заднице и пискнула:       — Но Морган…       — От того, что мы обсудим это по пути домой или вечером, ничего не изменится. А мне бы хотелось хотя бы частично вспомнить «старые добрые времена» в полицейском участке Чикаго, — пробормотал мне в губы демон, усмехнувшись и демонстрируя вынутые из кармана танга. — Надеюсь, у тебя тоже случаются приступы ностальгии.       — Гидеон… — последняя попытка, сквозь поднимающееся возбуждение.       — Развлекается на тренировочной площадке служащих с новыми приятелями. Под присмотром. — Снова короткий, но невероятно жгучий поцелуй. — Минут пятнадцать у нас точно есть.       Снова шлепок, вынудивший шагнуть ближе, чувствуя, как он напряжён. Удивляло, что скорость желания всегда была предельной. Быть может, сказывалось то, что сын повзрослел и возможностей уединения у нас было всё меньше. Тем более сейчас мы были в излюбленной атмосфере, которую я когда-то спровоцировала первой. По комнатушке хлестнул самшит, пробившийся из-под амулетов, но он успел выставить защиту.       Град коротких, жадных, но невероятно чувственных поцелуев. Я не заметила, как тесная юбка поползла выше, открывая бёдра. Ягодицы сжали тёплые ладони, прижимая ещё ближе. В какой-то момент я с нервным смешком вспомнила романтику смертных школьных отношений, когда дальше поцелуев в мои пятнадцать лет не заходило. Кажется, это было целую вечность назад. И вот сейчас — взрослой чувствовать эту давящую волну возбуждения в тесноте склада охранного агентства… Это было значительно острее.       Не разрывая поцелуя, Геральд провёл ладонями по моим бёдрам. Резкое разворачивающее к нему спиной движение, поцелуй в оголённую из-за причёски шею. Скольжение языка к мочке уха. В голове зашумело, когда мои руки требовательно разместили на краях полок, чтобы иметь опору. Зашелестела молния, и я предвкушающе закусила губу, чувствуя шеей дыхание. «Чёрт побери… В участке мы хотя бы дверь на ключ запирали. Здесь такой роскоши не наблюдается. Один лишний звук — и кто-нибудь решит вызнать, что здесь происходит…» — с очередным смешением адреналина и эйфории в крови пронеслось в мыслях.       Член проскользнул между бёдер, задевая чувствительные складки плоти. Я охнула, когда демон потянул мои бёдра ближе к себе. Свела ноги, чувствуя трение. Неторопливые фрикции, словно разминка перед основным «шоу». Несколько пуговиц на блузке были расстёгнуты. Тёплая ладонь скользнула в бюстгальтер, сжимая грудь, стимулируя пальцами отвердевший сосок.       Направляющее движение…       Упрямый глубокий толчок бёдер, и я вскрикнула, чувствуя, как из глаз посыпались искры. Пришлось зажать губы рукой. Помада, если она и оставалась, уже размазалась после поцелуя. Притягивающее за бёдра движение, неторопливая, но постепенно нарастающая амплитуда. Только закатывать глаза и стонать в ладонь, опасаясь, что каждая последующая вспышка наслаждения в низу живота станет финишной и приводящей к досрочному оргазму.       Давление на поясницу с немым требованием прогнуться чуть сильнее, но извернулась, впиваясь в его губы, чувствуя, как ладонь привлекает за горло крепче, удерживая, чуть перекрывая кислород. Лишь слегка, но толика страха подталкивала, невзирая на доверие, чуть ближе к разрядке. Шлепок, явно оставляющий на ягодице отпечаток ладони. Я вздрогнула, прикусив его нижнюю губу, слыша чуть утробный рык, пролетающий в поцелуе.       Сдавленные ладонями бёдра и скорость увеличилась до предела. Проникновение на острой грани между болью и восторгом. Я всхлипнула, хватаясь за полку, наклоняясь, чтобы всё же дать больший угол проникновения, сводя ноги до предела, чувствуя трение. Демон зашипел, продолжая двигаться… И я многое отдала бы в этот момент, чтобы видеть его, а не только чувствовать. Наклон вперёд, снова поцелуй с невесомым укусом в плечо. Ладонь скользнула между моими бёдрами, дополняя секс чувственной стимуляцией.       Чуть хриплый шёпот:       — Раз… — Я сглотнула, чувствуя, что вот-вот взорвусь. — два… — Колени дрогнули, норовя подогнуться от того, как по телу стремительно понеслась волна жара. — Три!..       Кажется, стеллажи содрогнулись от синхронного несдержанного стона. Я цеплялась едва послушными руками за полку, как за единственное напоминание, что мы ещё живы и всё происходит в реальности. Сердце бешено колотилось в груди, и надёжно придерживающий меня Геральд тяжело дышал, опаляя дыханием мочку моего уха.       Во рту основательно пересохло, и я снова радовалась, что дамская комната довольно-таки близко. Можно будет привести себя в порядок.       — Надеюсь, ты удовлетворил ностальгию? — тихо рассмеялась я.       — И не только её!.. — хмыкнул демон, поглаживая губами мою шею. — Знаешь, я не прочь повторить это в другой раз, когда будет возможность наведаться в агентство вместе…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.