автор
Размер:
1 262 страницы, 103 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 1024 Отзывы 108 В сборник Скачать

Сказание о Тяньгоу: Последний рывок

Настройки текста
Примечания:

«Призрачно все в этом мире бушующем.

Есть только миг за него и держись.

Есть только миг между прошлым и будущим,

Именно он называется жизнь»

(Олег Анофриев – Есть только миг;

из к/ф «Земля Санникова»)

      - Мы избавились от тела, - с преувеличенной бодростью сообщил Ци Хэй, отряхивая руки.       - Скинули за борт? – недовольно буркнул Панцзы. Смотреть на человека в черном не хотелось, поднимать глаза на стоявших чуть в стороне друзей и вовсе не было сил. Устроенная боссом У зверская расправа над Бэй Тоу что-то надломила в душе Юэбаня. От понимания того, что подобное мог учинить наивный и неуклюжий наследник семьи У, становилось тошно. Как и от самого себя. Впрочем, винить У Се в собственных душевных терзаниях душа и пузо Железного Треугольника также не видел смысла. Ему предлагали уйти, предлагали отказаться от затеи, предлагали оставить свои руки чистыми, незапятнанными зверским убийством человека. Пусть исключительно мерзкого негодяя, но все-таки человека. И он сам настоял на том, чтобы остаться.       - Не совсем.       Подрывник скупо кивнул, не вдаваясь в подробности того, как Яньцзин и Сяогэ поступили с телом Бэй Тоу, просто принимая тот факт, что его больше нет на корабле. Нездоровая тишина и гнетущая атмосфера давили. Да, благодаря стараниям У Се, у Ли Цзялэ появился шанс на избавление от проклятия. И Панцзы надеялся, что давний знакомый нерушимого трио никогда доподлинно не узнает, какую цену пришлось заплатить всем участникам и исполнителям приговора, вынесенного неудавшемуся захватчику.       Взгляд Юэбаня прошелся по аккуратно устроенному неподалеку от мачты телу Хо Иня, судорожно выдыхая. Глупый мальчишка оставил-таки свой след в жизни железной троицы, но как! И теперь оказался отомщенным.       Остальная команда столпилась вокруг внушительной горы вещей, так и не принесших пользы. Они словно сторонились босса У, то и дело поглядывая в его сторону с нескрываемым отвращением. Даже Сяо Хуа и Хо Даофу не рисковали подходить ближе, вероятно, опасаясь осуждения и бунта. Лю Сан увивался вокруг постепенно оживающего напарника. Но и он выглядел бледным и подавленным. Единственным, кто продолжал крутиться рядом, был Ци Хэй, откровенно наплевавший на мнение окружающих.       - Кто-то идет, - голос слухача прозвучал чересчур громко, отразившись от скал. – Их много. И они близко, - продолжил Лю Сан, все же встречаясь глазами с боссом У.       - Сколько?       - Ли. Около двух десятков существ.       - А вот и местные жители, - криво усмехнулся Ци Хэй, стремительным шагом приближаясь к трапу. Сяо Хэйцзинь со свистом рассек воздух, врезаясь в дрожащие канаты и разрубая их. Трап с громким треском рухнул в пропасть, разлетаясь от удара о камни. – Выиграем еще несколько минут.       - Корабль, действительно, как-то должен был попасть сюда, - будто очнувшись от транса, в полголоса задумчиво произнес У Се, оглядываясь по сторонам.       - У Се! Снизу приближается вода! – взбудораженный новым открытием, Лю Сан вскочил на ноги, перегибаясь через борт. Нарастающий шум воды быстро приближался, не достигая днища корабля всего несколько жалких иней. – По звуку похоже на водопад.       - Водопад? – оживился Панцзы.       - Прилив.       - Что? – отвлекшийся на громкий возглас тонкослышащего Сяо Хуа с недоумением уставился на босса У, так, словно боялся ослышаться и поверить в возрастающие шансы на спасение.       - Сейчас время прилива, - чуть громче повторил У Се.       - И, что? – недовольно осведомилась Ру Инъюэ, все еще огорченная выбором Чжан Цилина. Ведь не смотря на беспрецедентную жестокость босса У, тот все еще оставался рядом с ним, с У Се, даже на долю секунды не задержав взгляд на ком-то другом, разве что на погибшем мальчишке, заботу о котором глава Хо поручила именно своей помощнице. Однако и эта оплошность не позволяла Ру Инъюэ переключиться на что-то кроме всепоглощающей и такой глупой, никчемной ревности.       - Корабль держится на цепях. Нужно избавиться от них.       - У Се, ты с ума сошел! – негодующе воскликнула Чжан Хайсин. – Сначала убил Бэй Тоу, а теперь решил и от всех нас избавиться?! Да ты настоящее чудовище!       - Ну, - вмешался в короткую перепалку человек в черном, - либо у кого-то есть другие идеи, либо нам предстоит незабываемая встреча с ними, - он указал на нестройные ряды заполонившей узкую площадку скалящейся нежити во главе с восставшей повелительницей мертвецов. Самый ретивый из них с разбегу кинулся к кораблю, одним прыжком преодолевая разделявшую их пропасть. Длинные ногти на скрюченных пальцах впились в борт, соскальзывая с него.       - Сяцзы прав, у нас нет выбора, - сосредоточенно раздавая указания команде, признал Цзэ Юйчэнь. – Шансы не велики, но я предпочту довериться У Се.       - Глава Цзэ, это безумие! – возразил Сэнь Бохэ, всеми конечностями вцепляясь в один из удерживающих мачту тросов.       - Не безумнее, чем все остальное, - пожал плечами Панцзы, поддерживая настрой Сяо Хуа. О возникших моральных разногласиях вполне можно было поспорить позже, разругавшись в пух и прах, или даже устроив мордобой, но только не в месте, где от слаженной командной работы зависела жизнь трех десятков людей.       - Сяогэ, Яньцзин, цепи! – приняв окончательное решение, У Се сорвался со своего места, хватая подрывника за плечо. – Панцзы, давай избавимся от них. Они бессмертны, но их можно ненадолго остановить.       - Тяньчжэнь, хочешь взорвать комплекс?       - Никого из них нельзя убить. Зато можно запереть под землей. Комплекс огромен, и если мы взорвем его, то разрушим половину острова. Пострадают люди. Поэтому поступим иначе, - лихорадочно продолжал говорить босс У, принимая из рук подрывника несколько связок динамита. Корабль нещадно тряхнуло, стоило сразу нескольким цепям лопнуть под напором двоих идущих напролом расхитителей. – Отрежем им путь наружу. Лишим кормушки.       - Отличная идея!       - Мы готовы! – окликнул мужчин Ци Хэй, зависая на одной из оставшихся цепей. Над второй занес свой меч Чжан Цилин, ожидая команды.       - Мы тоже! – подтвердил Сяо Хуа, хватаясь за борт. Вся команда, судорожно цепляясь за все, что могло помочь ей удержаться и не выпасть за борт, замерла в ожидании самоубийственного полета навстречу поднимавшейся воде.       - Панцзы, давай!       Оглушительный взрыв слился с лязгом разрубленных цепей. Корабль немного накренился, отброшенный к противоположной от места взрыва скале, ударяясь об нее и срываясь вниз.       У Се почувствовал, как невидимые силы тянут его, порываясь выбросить за борт, в бурлящую темную воду, с шумным всплеском поглотившую корабль. На мгновение все звуки стихли, приглушенные водным занавесом, холодной пеленой окутавшим людей. Резкий толчок пришелся по днищу выстоявшего в столкновении с неумолимой стихией судна, выталкивая его на поверхность.       Пальцы соскользнули с ненадежной, в одночасье ставшей склизкой опоры. Пробежавшая по палубе волна накрыла с головой, проникая в легкие и утаскивая босса У в разверзнувшуюся под кораблем пенящуюся воронку.       Крупные пальцы впились в его запястье, удерживая по ту сторону борта, не позволяя соскользнуть в темноту.       - Тяньчжэнь, держись! – отчаянный вопль подрывника потонул в нарастающем шуме. Еще один удар пришелся на нос, креня корабль вперед.       Проехавшись по бортовым выгнутым доскам, У Се попытался перехватить протянутую руку лучшего друга, ловя пальцами воздух. Время словно остановилось, отсчитывая секунды до погружения в ревущую бездну.       - У Се!       Ворот куртки надсадно треснул, расходясь по внутреннему шву. Сильная рука подтянула босса У вверх, буквально вырывая из внезапно захлопнувшейся пасти взбунтовавшейся стихии. Вторая рука, намного шире и грубее, перехватила его за предплечье, втаскивая обратно на корабль.       Новый толчок развернул судно, выбив из древних бортов щепки и сбив с ног железное трио. Мощный поток подхватил раскачивающуюся посудину, увлекая за собой по высокому тоннелю.       Удар о постамент, на котором восседали молодожены, пришелся по раненому плечу, взрываясь перед глазами разноцветными исками, дезориентируя. У Се пытался держать их открытыми, но плескавшаяся на палубе вода не давала даже моргнуть. Грудь сдавило мертвой хваткой. Неожиданно теплой, дающей совершенно абсурдное чувство безопасности.       Корабль продолжал ускоряться, неуправляемым болидом несясь вперед через кромешный мрак, разрезая бушующие высокие волны. Слетевшая с жениха маска пса подняла веер брызг, отплывая от вцепившейся друг в друга железной троицы. Свод и стены тоннеля задрожали, сотрясаемые догоняющей судно взрывной волной. Там, где еще секунду назад находился корабль, подгоняемый мощным водным потоком, высилась груда рухнувших сверху камней, наглухо запечатавших проход.       - Мы сейчас разобьемся! – крик Яньцзина эхом отразился от уцелевших стен, достигая ушей из последних сил цепляющихся за жизнь людей.       - Прыгаем!       Вскочив на ноги, Сяогэ дернул на себя У Се и Панцзы, помогая подняться. До замеченной человеком в черном внезапно возникнувшей на пути корабля преграды оставался едва ли с десяток жалких иней, стремительно сокращавшихся по мере приближения несущегося с бешеной скоростью судна к скалам.       Вода приняла в свои объятия команду расхитителей, скрывая от разлетевшихся во все стороны острых щепок. С треском влетевший в монолитную стену корабль рассыпался подобно карточному домику, опускаясь на дно.       - Смотрите! – вынырнувший первым Цао Бай указал на небольшой островок, от которого вглубь скалы уходил узкий коридор. – Это же наши вещи! А там еще!       Небрежно скинутое в кучу подводное снаряжение, рассчитанное на полторы дюжины человек, соседствовало с еще несколькими похожими складами самых разнообразных вещей, явно проведших в стенах пещеры ни один десяток лет.       - Похоже, это место как-то связано с водной ловушкой, - с трудом выбравшись из водного плена, предположил Панцзы, втаскивая на каменную площадку бестолково барахтающегося Ли Цзялэ.       - Похоже на то, - согласно кивнул Яньцзин, перебирая баллоны с кислородом. – Они все повреждены, - спустя минуту напряженного молчания, поделился результатами проверки человек в черном.       - Может, выход там? – неуверенно ткнул пальцем в сторону коридора Сэнь Бохэ.       - Желаешь поскорее вернуться в погребальный комплекс? – насмешливо фыркнул подрывник, ища в толпе до нитки вымокших, уставших расхитителей своих друзей. Сердце пуза и души Железного Треугольника рухнуло прямиком в сжавшийся желудок, когда ему так и не удалось отыскать тех, кто был, на самом деле, важен и дорог. И никакие решения, никакие поступки не могли изменить простой истины: у треугольника три угла, три стороны, и для этого нужны три совершенно непохожих, но крепко связанных между собой человека.       - Яба! У Се! – крутанувшись на месте, Ци Хэй встретился глазами с обреченным взглядом Панцзы, шепчущим имена своих братьев. Обычно веселый подрывник выглядел ничуть не лучше побитой собаки, которую выбросили в лесной чаще подыхать от голода и безысходности. – Лю Сан, слышишь их? – вся надежда оставалась только на человека, способного слышать то, что не предназначалось, и просто не было доступно другим.       - Нет, - в голосе слухача слышалась та же паника, что раздирала душу Юэбаня.       Проклиная свое невезение, тонкослышащий бегал вдоль кромки воды, прислушиваясь к заполненному шумом пространству, мысленно молясь различить хотя бы слабый всплеск, чтобы указать Хэй Яньцзину и Ван Панцзы место, пока не истек отведенный захлебнувшимся водой людям срок.       - Неужели сдох? – мечтательно протянул Чжан Хайкэ, наслаждаясь опьяняющим чувством свободы, полученной от внявшей голосу разума Ру Инъюэ. На том, что обиженная выбором Чжан Цилина помощница Хо Сюсю, по сути, исполняла приказ главы Цзэ, и, в целом, просто сделала это на зло Железному Треугольнику, выходец из морской ветви клана Чжан предпочитал не акцентироваться, откровенно забавляясь созданным парочкой исчезнувших расхитителей переполохом.       - Тяньчжэнь! Сяогэ! – не обращая внимания на ехидные комментарии дальних родственников Цилина, продолжал надрываться подрывник. С Чжан Хайкэ стоило спросить за многое, и Панцзы поклялся, что обязательно взыщет долг, если ни один из его братьев не вернется со дна подземного водного слалома. – Сяогэ?! – должно быть, он выглядел комично, судя по дернувшемуся уголку губ Чжана, но ему было плевать. Ведь несокрушимая сила Железного Треугольника стоял прямо перед ним, удерживая на руках хрупкое тело Хо Иня.       Чжан Хайкэ смачно ругнулся, втягивая голову в плечи. Взгляд выбравшегося на площадку Чжан Цилина с погибшем любимчиком главы Хо на руках не сулил болтунам ничего хорошего, пронзая подобно обоюдоострому ледяному мечу. Хайкэ мог поклясться, что почувствовал порыв ледяного ветра, прошедший по рядам рассуждающих о смерти босса У расхитителей в момент появления воина. Голоса разом смолкли. Придавленные ощутимо довлеющей на излишне болтливых членов команды силой люди испуганно шарахнулись в сторону, предпочитая скрыться от гнева раздраженного человеческой наглостью Чжан Цилина.       - Сяогэ! Где Тяньчжэнь? – с надеждой заглянул в заледеневшее лицо друга Панцзы, пользуясь моментом всеобщего замешательства.       - Тише ты! – в знакомом голосе отчетливо слышалась усталость. Он звучал хрипло, немного надрывно. Наследник семьи У говорил с одышкой, отплевываясь от воды.       - Тяньчжэнь! Клянусь, еще раз посмеешь напугать меня своим исчезновением, и больше никогда не сможешь выйти из Ушаньцзюй! – возмущенно отчитывал потомственного расхитителя душа и пузо Железного Треугольника, сгребая в свои медвежьи объятия, отринув все треволнения, еще чуть меньше получаса назад так назойливо будоражащие мысли и душу подрывника. Пока У Се оставался жив, Панцзы мог смириться со всеми странностями друга, с его двойственной, не поддающейся логике натурой и даже порой пугающей до дрожи в коленях жестокостью. Это звучало странно и фанатично, и он вряд ли бы сказал подобное в слух, но зато имел внутреннюю силу, чтобы признаться самому себе, что останется рядом с боссом У, даже если тот решит разрушить этот мир, стерев с лица земли всех своих неприятелей, завистников и врагов.       - Успокойся, - тряхнув головой, У Се отстранился. – Ближайшие несколько недель я собираюсь вести исключительно растительный образ жизни.       - Старый лис не даст тебе насладиться заслуженным отдыхом.       - Сомневаюсь. После последнего нашего разговора он вряд ли захочет вообще вспоминать о моем существовании. Еще минимум пару месяцев. Либо пока ему в очередной раз не предложат «выгодное дельце».       - У Се, ты нашел выход? – аккуратно уложив тело Хо Иня подальше от воды, перебил любимого Сяогэ.       - Нашел. Прямо под этой скалой.       - Уверен?       - Да. Можешь сам проверить.       - Настаиваешь или предлагаешь? – хмыкнул Яньцзин.       - Указываю на дверь.       - Пожалуй, это справедливо. В прошлый раз первопроходцем был Яба. Теперь настала и моя очередь.       - Трепло, - буркнул Панцзы, провожая взглядом ласточкой нырнувшего в воду наемника. Теперь команду от желанного внешнего мира отделяла лишь дрожащая под ударами волн каменная глыба и вернувшийся с доброй вестью Ци Хэй.       

***

      Железный Треугольник покидал гробницу последним, предварительно заминировав узкий коридор, уводящий к ее истокам, и тайный проход, ведущий на поверхность и так кстати обнаруженный У Се при падении в воду. Со слов Яньцзина выходило, что он вел прямиком в открытое море у берегов неотмеченного на картах острова.       Выпавшие на долю нерушимого трио испытания изрядно измотали успевших разменять пятый десяток босса У и Панцзы, и истощили запасы сил Цилина. Последний рывок – все, что их отделяло от поверхности. Но именно он сулил самые большие неприятности.       Слишком свежо было в памяти Сяогэ воспоминание о моменте, когда он разделил свой первый поцелуй с У Се. Спасительный и такой необходимый. Не несущий в себе ничего, кроме желания уберечь, спасти, вырвать из загребущих рук двуликого божества, обосновавшегося в мертвом городе. И стоя у кромки плещущейся воды, Цилин никак не мог отделаться от чувства надвигающейся катастрофы.       В умении Панцзы минировать воин не сомневался, точно зная, что заряд динамита похоронит проклятую гробницу, но Железный Треугольник – никогда. Если требовалась точность, то Юэбань умел вести верный расчет с точностью до секунды.       Излечившийся от рака У Се и вовсе стараниями Бай Хаотянь удивлял собственной выносливостью, когда дело касалось длительного заплыва. После того случая, когда он едва не сдался на милость Городу Мертвых, босс У проявил небывалое упорство, тренируясь в погружении вместе с новоиспеченным директором Склада 11.       Кому Сяогэ точно не доверял, так это самому себе. Вымотавшееся, едва не умершее тело никак не желало прийти в норму, подводя своего хозяина. И если хоть что-то под водой пойдет не так, то он не был уверен, что сможет помочь, уберечь дорогих сердцу людей.       А еще Хо Инь…       Цилин обещал самому себе, во что бы то ни стало вернуть мальчишку домой. Хо Инь заслуживал быть похороненным с надлежащими проводами, а не погребенным в разрушенной взрывами и нашествием расхитителей гробнице. Кроме того, у него оставался невыплаченный долг перед подопечным Хо Сюсю – последняя просьба, о которой невозможно было забыть, пока кулон болтался на его запястье.       Ци Хэй не лгал, говоря, что до спасительного выхода оставалось чуть больше пяти чжанов. Поднырнув под скалу с ощутимым в воде грузом на спине, Цилин поблагодарил создателей ловушки для путешественников и непрошенных гостей, столетия назад решивших не заморачиваться сложными механизмами, превратив морское дно с естественной пещерой в своего рода смыв, вроде того, что с такой гордостью презентовали продавцы в магазинах сантехники, демонстрируя говорящие унитазы и прочую странную атрибутику для уборных. Сам Чжан в таких магазинах не бывал ни разу, но регулярно приходившая на телефон реклама оказывалась более чем показательной.       Прикосновение к губам ощущалось как нечто эфемерное, как и руки, удерживающие его на плаву. Иррациональность происходящего выбивала из колеи. Он чувствовал легкость во всем теле, но вместе с тем веки и грудная клетка, казалось, были выплавлены из свинца. Последнее воспоминание обрывалось красными всполохами свадебных одежд, бледными тонкими руками, увешанными пестрыми, режущими глаз браслетами и непреклонно тянущими его на дно, и оскалом пасти, красовавшимся на собачьей голове, соединенной с человеческим телом.       - Сяогэ.       Пробирающий до костей холод и мерное покачивание волн сменились на твердую поверхность, мелкой наждачкой оцарапывающую кожу спины.       - Сяогэ.       Мысли отчаянно путались, ускользая, как песок сквозь разведенные пальцы. Острожное прикосновение к лицу, задержавшееся чуть дольше, чем следовало, неожиданно стало единственной связующей ниточкой с реальностью, существующей где-то за пределами его обессилившего тела и вялого сознания.       - Яба, ты меня слышишь?       Промычав нечто невразумительное, Сяогэ потянулся следом за ускользающим прикосновением. Этот, второй, голос откровенно раздражал. Однако сил на то, чтобы попросить его заткнуться, отчего-то не находилось.       - Сяогэ.       Тихий голос, что звучал прямо над ухом, наоборот успокаивал.       - Айя, Сяогэ…       Как и другой, более грубый, но все равно несущий в себе чувство безопасности.       - Сяогэ.       Звериная сущность молчала, никак не реагируя на внезапно окутавшее его тепло, лишь доверчиво подставляясь под неопределенную, но, вероятно, желанную ласку.       Сознание подернулось туманной дымкой, медленно соскальзывая в благословенную темноту, несущую в себе облегчение.       

***

      У Се не мог бы с уверенностью сказать, кто из них двоих дрожал больше: он сам или отключившийся прямо под водой Цилин. Сидя на скалистом берегу неизвестного острова, обдуваемого со всех сторон морскими ветрами, Железный Треугольник тесно прижимался друг к другу. Вернее, У Се и Панцзы прижимали к себе Сяогэ в попытке заслонить собой от надоедливых, завистливых взглядов команды Сяо Хуа, от едких комментариев выходцев из морской ветви клана Чжан, от пронизывающего ветра, подпустив к нему только Хо Даофу, внезапно всерьез озаботившегося ранами воина, взявшегося помочь с исследованием острова Яньцзина и разрывающегося между кумиром и напарником Лю Сана.       Кожа Цилина отдавала жаром, колотящим покрытое холодным потом тело. Так несвоевременно вступивший в полную силу процесс регенерации постепенно ухудшал состояние Сяогэ, лишив последних крох выдержки и возможности защититься перед лицом опасности. И то, что им с Панцзы удалось-таки поднять его с самого дна, однозначно можно было считать чудом, которое они вдвоем сотворили для человека, столько раз спасавшего их от неминуемой гибели. И даже смогли уберечь от необходимости возвращаться, чтобы исполнить обещанное – Хо Инь, по мнению Цилина, заслуживал прощания со своей семьей, а, значит, ни У Се, ни Панцзы не имели никакого права оставлять парня, лежащим под толщей морской воды в компании прожорливых рыб.       - Я нашел укрытие, - вернувшийся на берег Яньцзин, поманил пальцем сидящего подле тела подопечного главы Хо начинающего расхитителя, вручая понурому парнишке флягу. – И немного пресной воды.       - Сяцзы, что это за место? – с другой стороны, вдоль самой кромки воды степенно вышагивал Цзэ Юйчэнь в компании названного брата.       - Я ценю твое высокое мнение обо мне, но я не всезнающий оракул, - Ци Хэй растянул губы в тончайшей усмешке, подмигивая зардевшемуся Чжоу Жэню. Никаких особых чувств по отношению к пацану наемник не испытывал, корме, разве что, глухого раздражения. Однако Железный Треугольник принял решение не трогать потерявшего друга служащего семьи Цзэ, сманив на свою сторону Сяо Хуа, а потому все, что оставалось Яньцзину, чтобы потешить свое самолюбие, это безобидные поддразнивания. – У тебя в команде есть такой человек.       - Ты тоже в моей команде, - менторским тоном парировал Сяо Хуа. – И должен был заметить, что этот остров странный.       - Ты имеешь в виду, что на нем практически нет растительности и диких животных? – получив подтверждающий кивок, господин Хэй удовлетворенно хмыкнул: поддразнивать давнего друга было даже интереснее, чем мнущегося в нескольких шагах от нерушимого трио мальчишку, не решающегося приблизиться и привлечь к себе внимание. – Я заметил. И много рыбьей чешуи.       - Действительно, - нахмурился Цзэ Юйчэнь, соглашаясь с наблюдениями человека в черном. Чешуя, равномерным ковром устилавшая весь остров, отличалась своими размерами. Большие чешуйки правильной округлой формы блестели и переливались на солнце, кое-где присыпанные песком и заваленные громадными валунами.       - Глава Цзэ, смотрите! – так и не решившийся подойти к нерушимому трио Чжоу Жэнь озадаченно вглядывался себе под ноги. – Что это?       - Похоже на звено цепи, - со знанием дела просветил заинтересованно наблюдавшую за ними команду Ци Хэй.       - Что же это за цепь такая? – демонстративно сложа руки на груди, фыркнул Чжан Хайкэ, устав от однобоких препирательств с железной троицей. Язвить, когда тебя не замечают, игнорируя каждое тщательно наполненной ядом слово, оказалось скучно и утомительно. У Се и Ван Панцзы были слишком сосредоточены на состоянии Чжан Цилина, чтобы обращать внимание на говорливого выходца из клана Чжан.       - Разве что для динозавра, - ничуть не смутился человек в черном, провожая взглядом обиженно засопевшего болтуна. Из всех Чжанов наемник предпочитал иметь дело только с двумя, как ни странно находящимися по разные стороны баррикад, но в последнее время ставших намного спокойнее воспринимать друг друга. Хотя по Чжан Цилину и Чжан Жишаню вообще было трудно сказать, к кому и как именно они относятся. Однако Ци Хэй твердо верил, что дальние родственники наконец-то поладили, если и не разрушив вставшую между ними стену, то уж точно пробив в ней приличных размеров дыру для взаимных подглядываний и переговоров.       - Здесь еще звено! – обрадовано воскликнул Цао Бай, влившись в новую поисковую деятельность немного ожившей необычным открытием команды.       - Я тоже нашел! – вторил ему Сэнь Бохэ, усиленно размахивая руками, словно вот-вот собирался взлетать.       - Потрясающе, - буркнул Панцзы, растирая плечи озябшего У Се. Друг стоически старался защитить Сяогэ буквально от всего, в который раз за экспедицию наплевав на себя. – Эй, Яньцзин, ты что-то говорил про укрытие?! – так и не дождавшись пока молодежь успокоится и перестанет мельтешить, бегая кругами по берегу и отвлекая от действительно важного дела вовсю резвящегося человека в черном, раздраженно напомнил о своем присутствии подрывник.       - Хм? Ах да! Пять иней к югу. Там есть две пещеры. Вонь ужасная, но зато можно укрыться от ветра.       - Подойдет, - незамедлительно откликнулся Юэбань, пропуская мимо ушей очередное скабрезное замечание Чжан Хайкэ. – Давай, Тяньчжэнь, вставай, - он протянул руку У Се, помогая утвердиться на ногах. – Доставим тебя и Сяогэ в тепло, - продолжил суетиться пузо и душа Железного Треугольника, ловко подхватив с земли Цилина, и после непродолжительных дебатов уговорив У Се позволить ему самому нести пылающего лихорадочным жаром друга.       - Нам тоже стоит поторопиться, - согласился с подрывником Юйчэнь, давая знак команде подойти ближе. – Приближается гроза.       - Нужно подать сигнал, - неуверенно возразила Хо Дунфэн, беспомощно осекаясь под тяжелым взглядом главы Цзэ.       - В такую погоду, малышка, подавать сигнал с неизвестного острова идея бесперспективная.       - Сяцзы!       - Что?! Я всего лишь констатировал факт, - пожал плечами Ци Хэй, не скрывая, впрочем, насмешливой ухмылки. В самом деле, юное поколение расхитителей разительно отличалось от того, что так эффектно представляли Сяо Хуа и босс У. Совершенно нелепые, необученные, полагающиеся на технику, а не на собственные извилины – Яньцзин был готов признать, что чопорность главы семьи Цзэ и наивность его родственника из семьи У на фоне исключительной тупости и слабохарактерности молодежи выглядели в то далекое время, скорее естественно забавно, а не раздражающе невежественно.       - К нам, действительно, приближается гроза, - вмешался в препирательства человека в черном и главы девятой семьи Лю Сан. – Совсем близко. Три ли с юго-запада.       - Что-то еще?       - Шум.       - Шум? – в недоумение переспросил Ли Цзялэ, стряхнув с себя сонное замешательство. Стоило нерушимому трио покинуть берег, осторожно пробираясь через завалы камней, буквально похоронивших странный остров под собой, как на душе бывшего работника одиннадцатого склада вновь поселилась неясная тревога.       - Похоже на… дыхание? – Лю Сан нахмурился, вслушиваясь в шелестящий звук, но иного сравнения просто не приходило в голову. Это звучало, как размеренное, глубокое дыхание какого-то спящего существа.       - Кит? – сделал предположение Ли Цзялэ, успокаивающе сжав плечо напарника.       - Спящий? – немного расслабившись, хмыкнул в ответ слухач, неосознанно подаваясь назад, к теплу человеческого тела в попытках унять пробирающую его дрожь. Еще несколько дней назад он бы без зазрения совести присоединился к Железному Треугольнику, точно зная, что ему не откажут. Но здесь и сейчас У Се и Панцзы были слишком обеспокоены состоянием Чжан Цилина, чтобы лезть к ним со своими проблемами.       - А почему, нет?       - Это маловероятно, - вступился за тонкослышащего Чжай Синъяо. – Хотя известно, что киты спят вертикально, зависнув как можно ближе к поверхности воды. Но из-за взрыва они вряд ли бы остались где-то поблизости.       - Еще немного, и я решу, что вы все сошли с ума, - Чжан Хайкэ презрительно скривил губы, отворачиваясь. Очередная подначка ушла «в молоко». Никто из здравомыслящих членов команды будто не замечал болтуна, продолжая спорить о китах. И это неимоверно бесило.       - Гроза, - предупредительно свистнул Хо Даофу, указывая на светящуюся заходящим солнцем линию горизонта. Самоустранившись от участия в полемике, доктор предпочел немного передохнуть, наблюдая за устроенным товарищами по команде балаганом со стороны. Что, действительно, волновало его, так это раны Чжан Цилина, судя по всему ставшие причиной лихорадки и потери сознания. Назвать столь длительное пребывание в беспамятстве обмороком у Хо Даофу просто не поворачивался язык. Да и сомнений в том, что У Се вскоре последует за воином из клана Чжан, тоже не возникало. Рана, оставленная гигантским пауком, воспалилась, вероятно, причиняя ощутимый дискомфорт, о котором упрямый босс У, разумеется, не говорил, используя приевшиеся отговорки. Поэтому Хо Даофу не строил никаких иллюзий на предстоящую ночь: его ждала профессиональная забота о паре совершенно невозможных пациентов, словно живущих одним днем, а не долгожданный сон.       - Поторапливайтесь.       Менторский тон вкупе с тяжелым взглядом, адресованным команде главой Цзэ, заставили расхитителей оставить споры и спешно ретироваться в убежище: ночь под открытым небом, да еще и под дождем вряд ли кто-нибудь из них смог бы пережить без серьезных последствий. Доставало и многочисленных – пускай и не смертельных – травм, сулящих трем десяткам человек длительное пребывание на больничных койках. Хотя, пожалуй, стило радоваться, что во время «плавания» на корабле и совершенно самоубийственного прыжка с вот-вот готового врезаться в монолитную преграду судна в воду никто из команды не пострадал больше, чем вообще предполагал подобного рода слалом. По итогу, количество выживших соответствовало в пропорциональном отношении количеству погибших, и это удручало и радовало одновременно.       Одна из двух совершенно одинаковых пещер, расположенных всего в трех чжанах друг от друга, облюбованная Железным Треугольником, встретила расхитителей вонючей слизью, толстым слоем покрывающей ее потолок, пол и стены, и зловонным запахом тухлой рыбы. И только душное тепло и защита от ветра приносили команде хоть какое-то минимальное удовлетворение собственным незавидным положением.       Нерушимое трио разместилось неподалеку от входа, устроившись на расстеленной прямо в слизи куртке Панцзы. Изорванная куртка босса У служила своеобразным одеялом лежащему головой на его коленях Чжан Цилину. Сам У Се, неудобно уткнувшись лицом в плечо подрывника, дремал, вздрогнув всем телом и резко вскинувшись на своем месте, стоило команде войти внутрь пещеры.       - Это мы! – поднял руки в примирительном жесте Яньцзин. – Уютное местечко.       - Рад, что тебе нравится, - немного расслабившись, криво усмехнулся У Се, запуская пальцы в густую шевелюру пребывающего в беспамятстве Цилина. Этот неосознанный, но такой заботливый жест, не укрылся от глаз Чжан Хайкэ, тут же разразившегося бездумно слетающими с языка пропитанными ядом комментариями.       - Оставь это, - сбавив обороты, посоветовал Чжан Хайкэ, благоразумно отходя к противоположной стене. Скрипящего зубами подрывника и готового схватиться за нож босса У вряд ли бы остановила даже принадлежность противника к небезызвестному своей силой и проворностью клану Чжан. Как однажды было сказано Чжан Бусюнем: перед пулей и взрывчаткой все равны. Ну, или как-то так. На самом деле, Чжан Хайкэ не слишком вдавался в подробности, и уж точно не вел записей мудрых высказываний дальних родственников, но не понаслышке знал, насколько опасными противниками могут быть босс У и господин Пан.       - Захлопнись, - предупреждающе пробасил Панцзы. Представитель морской ветви клана Чжан раздражал подрывника одним своим присутствием. И если с этим он готов был смириться, то замечания в адрес лучших друзей от Чжан Хайкэ пузо и душа Железного Треугольника точно терпеть был не намерен.       - Сами подумайте. Зачем вам хлопотать, подобно недалеким наседкам? Чжан Цилин прекрасно умеет справляться самостоятельно. Всю жизнь справлялся. Его обучали быть сильным и самым-самым во всем. Подумаешь, ранен! Или без сознания. Очухается и сам вернется к вам, как верная собачонка. Даже двадцать лет пыток в Голмуде…       - Чжан Хайкэ, - обманчиво спокойным голосом начал У Се, погружая пещеру в мертвую тишину. Даже Цзэ Юйчэнь и Ци Хэй не рисковали вмешиваться или открывать рот, когда тот переходил в режим босса У. По мнению человека в черном, если бы У Се не входил в Цзюмэнь и не был наследником семьи У, то он вполне мог стать лидером мафиозной группировки и подгрести под себя весь антикварный (или любой другой, на самом деле) бизнес Поднебесной. – Ты, действительно, думаешь, что я не знаю, чем именно промышляла семья Чжан, когда Сяогэ было всего восемь лет? Или о том, что происходило в те двадцать лет, что он провел в стенах Голмуда? Или о тех людях, которые сделали из него приманку для жутких тварей?       - Он не помнит…       - Сяогэ не обязательно помнить. Это не те воспоминания, которые стоит воскрешать просто так. Зато я точно ничего не забуду. И никого. Чжан Хайкэ, хочешь позубоскалить, тогда вперед. Но запомни одну вещь, против пули и динамита нет шансов даже у великого клана Чжан. Особенно у тех, кто умыл свои руки кровью Сяогэ.       - Чжан Цилин…       - Милосердный? – У Се позволил скупой ехидной ухмылке скользнуть по своим губам, спустя мгновение возвращая маску холодной отчужденности. – О, он – да. А я – нет. Если хочешь знать детали, то советую тебе поинтересоваться у Лаобусы о нашем с ним разговоре через шесть месяцев после того, как ты и твоя сестра решили от меня избавиться, перерезав горло на том обрыве. А сейчас, если все же планируешь получить ответ на возникшей в твоей голове вопрос, советую тебе заткнуться и отдохнуть. Все же эта экспедиция должна была утомить даже такую ехидну-долгожительницу, как ты.       - У Се, что ты себе позволяешь?!       Гнев Чжан Хайсин вызвал на губах босса У новую усмешку, холодную и кривую.       - Говорю правду. Как она есть. А что, тебе не нравится быть замешанной в моем несостоявшемся убийстве? Или в участии в той акции против Сяогэ, когда клан Чжан узнал, что не видать им Великой Тайны, которой владел убитый Ванами и внутренними дрязгами клана патриарх Чжан? Вы ведь поэтому пошли на поводу у Чжан Цишаня и сдали Сяогэ клану Ван в надежде получить бесценные сведения о некой мистической тайне, о которой Сяогэ, к вашему всеобщему недовольству, забыл?       - Гордишься тем, что Чжан Цилин все вспомнил, находясь рядом с тобой? – не унималась Чжан Хайсин, игнорируя активную жестикуляцию брата.       - Хайсин…       - Пускай ответит!       - Не думаю…       - Хочешь знать, да? – насмешливо уточнил У Се, окидывая представительницу клана Чжан нечитаемым взглядом. – Я был рад, что Сяогэ вспомнил меня, а затем и Панцзы. Мы просто помогали ему в поисках воспоминаний, и не стремились заполучить что-то большее.       - Вы оба постоянно крутились рядом с Чжан Цилином!       - Ты не знаешь, что значит помогать кому-то просто потому, что можешь и хочешь помочь?       - Ты!..       - Хайсин, оставь, - перехватив дернувшуюся в сторону Железного Треугольника сестру, жестко припечатал Чжан Хайкэ. Предупреждение босса У, определенно, не было бравадой или показным выступлением. И без дополнительной поддержки семьи не стоило раздувать еще больший конфликт, не опасаясь получить пулю в лоб или связку дымящегося динамита в подарок.       Стоило брату и сестре Чжан гордо удалиться вглубь пещеры, Ци Хэй сделал шаг назад, незаметно переводя дыхание. Все то время, пока длился этот странный по всем критериям разговор, наемник ощущал себя сжатой пружиной, готовой выстрелить в любой момент, если бы Чжаны решили напасть на босса У. Но они отступили, как и десятки других противников умелого манипулятора из семьи У. Под таким натиском необузданной стихии, истинного хаоса и ледяной ярости мало кто мог устоять, не дрогнув и не пойдя на попятную, выжидая лучшего момента для нападения. А уж в том, что брат и сестра Чжан обязательно нападут снова, Яньцзин не сомневался. Как не сомневался в этом смотрящий прямо на него босс У, в чьих глазах читалась благодарность за незримую поддержку со стороны.       - И все-таки, - убедившись, что босс У вернулся к более мирному занятию, чем расстановка точек над «и» для возомнивших себя чуть ли не богами морских Чжанов, заговорил Ли Цзялэ, - где, по итогу, мы оказались?       - Хороший вопрос, - задумчиво протянул подрывник. Их местоположение оставалось самой настоящей загадкой, которую стоило решить до того, как светлый ум Железного Треугольника сляжет рядом с Сяогэ, сраженный усталостью, обезвоживанием, болью и разгулявшейся инфекцией от воспалившейся раны в плече. Правда пока с последними двумя причинами беспокойства Юэбаню помогал справляться все сильнее действующий на нервы Хо Даофу. И хотя Панцзы понимал, что раздражение на доктора вызвано стрессом и в целом достаточно насыщенной программой экскурсии по погребальному комплексу, заставить себя расслабиться и довериться никак не получалось.       - Как мы выберемся отсюда? – голос Хо Дунфэн звучал безнадежно. Взгляд девушки оставался прикованным к телу Хо Иня и казался безжизненным.       - Как закончится гроза, подадим сигнал бедствия, - заверил родственницу подруги юности Цзэ Юйчэнь, многозначительно переглядываясь с человеком в черном. Ситуация казалась безвыходной даже по меркам Сяо Хуа, но долг главы подразумевал борьбу до самого конца и поддержку команды. И с этим обстоятельством приходилось считаться: сдастся он, и у остальных не останется шанса на спасение.       - Не поможет, - качнул головой Лю Сан, перебираясь ближе к Железному Треугольнику. Остатки тех крох пресной воды, что были разделены между всей командой, плескались на дне фляги вместе с парой глотков, предназначавшихся ему. По мнению слухача, из всех собравшихся в одной пещере людей только трое, действительно, нуждались в воде. Ли Цзялэ после снятия проклятия уже шел на поправку, в то время, как У Се и Чжан Цилин выглядели совсем плохо.       - Почему? – Чжоу Жэнь прикусил губу, наблюдая, как босс У и господин Пан пытаются напоить Чжан Цилина, наплевав на собственную потребность в живительной влаге.       - Нам даже нечем развести огонь, - с деланным равнодушием пояснил Яньцзин. Все, на что у команды хватило бы сил, так это собрать дождевую воду в несколько чудом уцелевших фляг.       - И не из чего, - добавил Чжай Синъяо, смиренно прислонившись спиной к поразительно теплой, хотя и противной на ощупь стене. – На острове я не увидел ни единого кустарника или травы. Кругом камни, песок и чешуя.       - Нет ни ракетниц, ни маячков. Ничего, - с тяжелым вздохом констатировал Хо Даофу.       - Есть кое-что, - возразил босс У, вернув опустевшую флягу Лю Сану. Благодаря четырем порциям пресной воды, им удалось хотя бы немного напоить Сяогэ, помогая истощенному организму залечивать раны и бороться с продолжающей нарастать лихорадкой. – Лаобусы дал мне передатчик. Вряд ли он работал в гробнице, но где-то над островом точно должен быть спутник. Если передатчику удастся поймать сигнал, то у нас появится шанс на спасение.       - Босс У, думаешь, твой передатчик уцелел? – недоверчиво осведомился Мин Хэлю.       - Думаю, да, - подтвердил У Се, вертя в пальцах небольшую блестящую капсулу. – Передача данных о нашем местоположении Лаобусы – вопрос времени.       - Спутниковый сигнал передается достаточно быстро, - заверил команду Чжай Синъяо, про себя благодаря находчивость председателя Чжана и отправившегося следом за пропавшей экспедицией босса У. – Но председателю потребуется время, чтобы отправить за нами еще один спасательный отряд.       - Если с момента исчезновения сигнала прошло больше трех суток, то в прибрежную зону должен был быть направлен Кань Цзянь с несколькими людьми из Цзюмэнь.       - Босс У, ты настолько доверяешь помощнику главы У? – не удержалась от колкости Ру Инъюэ. Видеть заботу босса У и господина Пана о таком беспомощном Чжан Цилине было больно. Железный Треугольник оставался нерушимым даже на краю неизвестности, буквально за шаг до гибели держась рядом друг с другом. Чжан Цилин спас многих, но только двое, не считая разрывающегося на два фронта слухача, стоящего на страже у входа в пещеру человека в черном и доктора, чье призвание было помогать людям, решились так откровенно и открыто заботиться о нем, невзирая на несущиеся со всех сторон обличительные шепотки, разгулявшиеся среди членов команды.       - Кань Цзянь работал со мной много раз. Второй дядя наслаждается своей властью, но есть вещи, которые сложно купить. Если Лаобусы сдержал свое обещание, то Кань Цзянь обязательно объявится.       - В таком случае, всем стоит немного отдохнуть, - приняв к сведению доводы босса У, вновь заговорил Цзэ Юйчэнь. – На острове нет жизни, так что ночевать здесь довольно безопасно. Мы с Сяцзы по очереди будем караулить на случай возможной опасности или появления спасательного отряда. Отдыхайте.       - Отличная идея, - шепотом согласился Панцзы, придвигаясь ближе к У Се. – Тяньчжэнь, тебе тоже следует немного поспать.       - Я в порядке.       - Айя, думаешь, Сяогэ единственный, кто работает теплогенератором? Еще немного, и я поджарюсь от вас обоих.       - Что?       - У тебя жар, - без обиняков пояснил подрывник, демонстративно прикладывая ладонь к горячему потному лбу босса У. – И тебе нужен отдых. Давай-ка, двигайся ближе, - поторопил лучшего друга Панцзы.       - Я и сам могу…       - Умолкни, Тяньчжэнь, - разом прекратил все пререкания пузо и душа Железного Треугольника, притягивая У Се в свои объятия. – Поспи. Я пригляжу за тобой и Сяогэ.       - Спасибо, - доверчиво устроившись бод боком подрывника, насколько позволяла неудобная вынужденная поза, пробормотал У Се, погружаясь в липкий тревожный сон.       

***

      Панцзы провожал задумчивым взглядом распространяющийся по воде бурлящий след от катера, присланного Чжан Жишанем на подмогу поднявшейся на поверхность команде, нервно перебрасывая из руки в руку магический – а был ли он таковым, на самом деле, вряд ли бы кто-то взялся утверждать наверняка – ключ, чудом уцелевший после всех приключений в погребальном комплексе. Зачем он вставил его в ту неприметную скважину, внезапно притянувшую взгляд, подрывник не мог объяснить даже себе. Да, в принципе, ничего и не произошло. Скрежет, щелчок и тихий лязг – все, чем закончился импульсивный и совершенно необъяснимый поступок души и пуза Железного Треугольника. Остров не ушел под воду, никто не умер – ничего не изменилось, но почему-то Панцзы не мог найти себе места, уверенный, что просто упустил нечто, действительно, важное.       Тяжело вздохнув, он перевел взгляд на укутанных в одеяла друзей. Рядом с ними суетился эмоциональный Кань Цзянь, пришедший на помощь своему любимому боссу, его друзьям и всей команде Сяо Хуа. Этот великовозрастный ребенок всегда оставался преданным У Се, и даже сейчас, верно оценив состояние Чжан Цилина и босса У, вызвался отнести последнего на пришвартованный у берега неизвестного острова катер, стойко проигнорировав нескольких девиц, устроивших целое шоу для своих спасителей.       Сам подрывник взялся позаботиться о транспортировке Сяогэ, не доверяя никому из присутствующих настолько, чтобы передать его под опеку кому-то из команды Цзэ Юйчэня. Пожалуй, этим кем-то мог стать Яньцзин или Лю Сан, но человек в черном был занят причудами расхитительниц из семьи Хо, а слухач увлекся заботой о напарнике.       Впрочем, и Ли Цзялэ, и Лю Сан честно несли свою добровольную вахту, оставаясь рядом с Цилином и У Се, оберегая их от постороннего вмешательства, чересчур активной опеки Кань Цзяня и ворчания занявшегося перевязкой Хо Даофу. Хотя по лицу доктора Панцзы давно догадался, что ворчит тот исключительно из вредности, переживая о состоянии своих самоотверженных и непутевых пациентов.       Раскат грома достиг ушей подрывника, привлекая внимание к чистому синему небу над головой. Яркая вспышка у самого горизонта на мгновение ослепила, а в следующий миг пузо и душа Железного Треугольника почувствовал настойчивое желание протереть глаза: в том самом месте, где еще секунду назад были различимы очертания странного острова, поднялся фонтан брызг, расцвечивающих небосклон во все цвета радуги, на фоне которой темным пятном выделялся рыбий силуэт, заслонивший собой неспешно поднимающееся солнце. Рухнув обратно в море, гигантская рыбина, по всей видимости, ушла глубоко на дно, но минуту спустя вновь выпрыгнула навстречу бескрайней синеве неба, оборачиваясь птицей.       Потрясенно осев на палубу катера, Панцзы тряхнул головой, не до конца уверенный в увиденном. Происходящее походило на галлюцинации, если бы не стремительно удаляющаяся в сторону горизонта крылатая тень. Запустив пятерню в спутанные волосы, подрывник тихо хмыкнул: У Се в который раз на памяти Ван Юэбаня оказался совершенно прав в своем граничащем с безумством предположении.       _____________________________________________________________       Комментарий к 55 главе:       Да-да, сцена с падающим кораблем из Перезагрузки впечатлила некоторых из авторов, поэтому похожая сцена была включена и в нашу работу. А впереди уважаемых читателей ждет еще пара заключительных глав, не считая следующей, посвященной исключительно Железному Треугольнику (она будет выступать в роли своеобразного бонуса). Экспедиция закончилась, но пытливый ум У Се не остановится, пока не найдет ответы на все вопросы. Вопросов много, а глав осталось мало. Но мы справимся. До встречи! Будем рады узнать Ваше мнение о нашем творчестве.       P.S.: авторов не раз спрашивали, почему мы пишем такие слова, как «Сяогэ», «Сяо Хуа», «Улай», «Мяньбаоши» и т.д. с большой буквы. Для китайского текста, записанного иероглифами, разницы, разумеется, не будет. Но у нас текст русскоязычный, а потому мы пишем по аналогии с таковыми. Согласитесь, что прозвища людей, согласно правилам русского языка, записываются с заглавной буквы, то есть «Малыш», «Карась», «Негр», «Горбатый» (и, конечно же, без кавычек). Или в данном случае: Братец, Цветочек, Пекарь, Негодник. Таким образом, с Сяогэ и Сяо Хуа (да и другими прозвищами в транскрипционном написании) то же самое. Это не имена, но и не обычные существительные. Если же следовать обратной логике, то и «Яньцзин», и «Сяцзы», и т.д. придется писать со строчной буквы. Поэтому все имена и прозвища в нашем тексте есть и будут с заглавной буквы.       Объяснение, почему авторы некоторые прозвища пишут слитно, а некоторые раздельно, на самом деле, одно – нам так больше нравится: «Сяо Хуа», по нашему мнению, выглядит более эстетично, чем «Сяохуа», а «Сяогэ» в большей степени похоже на имя (хотя это и не так), чем «Сяо-гэ». Тут уж замешаны личные предпочтения авторов.       И еще мы вновь хотели бы обратить внимание уважаемых читателей на то, что фамилия Юйчэня звучит, как Се, но у авторов есть пунктик, и нам не нравится, когда фамилия и имя разных героев в русскоязычном тексте записаны одинаково, даже если в оригинале они обозначены совершенно разными иероглифами. Именно поэтому у нас Цзэ Юйчэнь и У Се.       ----------       С уважением к читателям, Pushok Mandarin и Mandarinoviy Pushistic       ----------       С уважением к читателям, Сюньлу       ----------       С уважением к читателям, Хико Сэйдзюро и Изабелль
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.