автор
Размер:
1 262 страницы, 103 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 1024 Отзывы 108 В сборник Скачать

Долина Хэйчжу: Долина Смерти

Настройки текста
Примечания:

«Я сам не свой, мой след потерян. Я с головой в песчинках времени» (Би-2 – Вечная призрачная встречная)

      Идти через долину было трудно – густые высокие бамбуковые заросли, высокая влажность и странный запах – то и дело приходилось останавливаться, чтобы отдышаться, а от компаса и вовсе не было никакого толку: его стрелка словно заведенная наворачивала круги. Чтобы наметить обратный путь, было решено оставлять зарубки*(1) на стволах бамбука, что отнимало много сил и времени, но иначе у них не было ни единого шанса выйти из этого гиблого места.       Вокруг стояла мертвая тишина – не было слышно ни щебетания птиц, ни шебуршания травы под лапками юрких зверьков – словно вся долина в одночасье вымерла. Туманная дымка, так и не рассеявшаяся даже спустя несколько часов, ухудшала видимость, делая путь еще более непредсказуемым.       И самое главное – не было видно никаких следов Ли Цу или пропавшего отряда наемников.       Когда впереди замаячил просвет, а за ним перед глазами уставшей троицы предстало небольшое затянутое тиной озеро, было решено устроить привал. Разбивать лагерь до тех пор, пока не стемнеет, смысла не было, но бывалым путешественникам требовался отдых.       Разделив на троих сухпаек и воду, У Се погрузился в изучение ландшафта местности на карте, взятой у лесничего. Однако все имеющиеся на ней отметки были по большей части расположены до перевала Шимэнь – за ним был только бамбуковый лес. Даже определить их местоположение было практически невозможно. Все, что удалось узнать по старой измятой карте – это приблизительное расположение озер и зыбучих песков.       - Если верить карте, то мы вот здесь, - наконец, заговорил У Се, указывая на едва различимую точку в зеленом массиве. – В долине есть несколько озер, и это самое маленькое. Получается, что все это время от водопада мы шли на юго-восток практически параллельно скалам. Если продолжим двигаться в этом же направлении, то должны выйти к следующему озеру – на месте отряда наемников, поджидавшего Ли Цу, я бы выбрал именно его для лагеря. Озеро находится на небольшой возвышенности – идеальное место, с которого должна просматриваться часть окружающей его долины. Думаю, и электромагнитное поле там меньше, раз до последнего времени наемникам удавалось поддерживать связь со своим боссом.       - Босс, думаете они наблюдали за Ли Цу и его друзьями? Разве речь шла не о похищении?       - Думаю, Чжуцзы не собирался совершать честную сделку, - устало выдохнул У Се, делая большой глоток воды, и погрузился в раздумья. Ему не давал покоя тот факт, что изначально в плане таинственного босса по заключению сделки с ним было слишком много вероятностных исходов – говоря простыми словами, план был сырой.       Одно то, что опытным наемникам не удалось захватить мальчишку, сопровождаемого двумя такими же мальчишками, было чересчур странно. Нанимать парней якобы на работу, отправлять их в подобное место да еще приставлять к ним наблюдательный отряд, судьба которого впоследствии мало интересует самого нанимателя – еще страннее. А уже одна только попытка переговоров без очевидного козыря на руках – вообще глупость.       Возможно, та сама реликвия, что так будоражит разум таинственного босса, находится именно в Долине Смерти. Ли Цу же стал приманкой, которой было суждено сгинуть в этой бамбуковой лощине, окутанной туманом и мистическими тайнами. Как суждено было сгинуть и отряду наемников: они тоже оказались разменной монетой – гарантом того, что Чжуцзы будет точно знать, когда отправлять мнимых переговорщиков к У Се.       В их грязном бизнесе ни для кого из расхитителей или антикваров не было тайной, что У Се и Ван Юэбань отошли от дел – только легальные сделки. И то, что сам владелец Ушаньцзюй находится в Гуанси тоже не было секретом. Это могло значит одно из двух: либо таинственный босс был новичком в их бизнесе и, действительно, не знал, где искать У Се – но верилось в это с трудом; либо Чжуцзы и его расчетливый помощник сначала удостоверились в том, что команде Ли Цу не под силу отыскать реликвию, а потом уже отправили нескольких бандитов к самому У Се в Синьюэ и даже устроили ему сопровождение, чтобы убедиться в том, что он, действительно, отправится в Хэйчжу – и это было более вероятно.       Оставалось несколько очевидных вопросов. Во-первых, что случилось с командой Ли Цу: они просто бесследно исчезли в этом зловещем месте или же им помогли исчезнуть? И живы ли они? Во-вторых, что случилось с отрядом наемников? В-третьих, какая реликвия могла заинтересовать эту парочку настолько, что они пожертвовали жизнями такого количества своих людей?       - Выдвигаемся, - вынырнув из своих мыслей, У Се резко поднялся и быстрым уверенным шагом направился в выбранном направлении.       - У Се, думаешь, те ребята живы? – догнав его через несколько сотен шагов, неожиданно поинтересовался Ли Цзялэ.       - Не знаю. Я учил Ли Цу выживать в гробницах, а Су Вань был учеником Хэй Яньцзина какое-то время, но здесь эти навыки вряд ли окажутся полезными.       - У Се, - после затянувшегося молчания слова Ли Цзялэ прозвучали громогласно, - если ты научил Ли Цу выживать, то неважно в гробнице или в месте, подобно этому, эти навыки смогут ему помочь.       - Босс умеет обучать, - согласно хмыкнул Кань Цзянь. – Босс, я знаю Ли Цу – он слишком упрям, чтобы признать свою слабость, но достаточно упрям для того, чтобы выжить даже на тренировочной базе Ванов.       - Панцзы говорил, что эти трое похожи на нас в юности, - неожиданно даже для самого себя признался У Се. – Мы не сразу стали Железным Треугольником. Сяогэ постоянно исчезал, стоило нам выйти из гробницы. Панцзы занимался расхищением гробниц втайне от меня, после продавая ценности на рынке Паньцзяюань; работал то на одного, то на другого дядю или других антикваров и коллекционеров. И только когда Сяогэ потерял память и остался с нами, а после мы едва избежали смерти, мы смогли стать настоящей командой, и позже – братьями. Пережив столько приключений, потерь, годы разлуки, взлеты и падения – мы стали тем Железным Треугольником, который способен решить любые загадки и проблемы на своем пути и перевернуть мир с ног на голову ради своих братьев.       - Так почему ты не взял с собой Панцзы или Чжан Цилина, а отправился практически в одиночку в такое место? – с деланным равнодушием поинтересовался Ли Цзялэ, все еще помнящий веселого и шумного подрывника Ван Панцзы и холодного и молчаливого воина-мечника Чжан Цилина и преданность этих двоих их общему солнцу – Ли Цзялэ был уверен в этом – У Се. Помниться, в той самой пещере, где они прятались от ядовитого тумана, было много людей – целая команда – но эти двое заботились о своем больном друге, с видимой неохотой подпуская к нему даже директора Бай. А еще он помнил, как избирательно ругался господин Хэй, которому пришлось тащить на себе всех летунов, кроме Панцзы и У Се – их спас Чжан Цилин. И это говорило о многом.       - Я думал, Ван Мэн растрепал тебе все, - не удержался от шпильки У Се, немного расслабляясь в компании своих добровольных помощников.       - Тц.       - Панзцы стал опекуном Мэймэй, - сжалился он, наконец, над поджавшим губы Ли Цзялэ. – А Сяогэ с Хэй Яньцзином помогают археологам во Внутренней Монголии.       - А Лю Сан или директор Бай? – не сдавался тот.       - Я не видел Лю Сана почти год, а Сяо Бай слишком важный и занятой человек для подобных развлечений.       - Видимо, ты не слыша о телефоне, - беззлобно проворчал парень.       - Ну, а ты почему не вернулся работать на Слад 11? – вступился за босса Кань Цзянь.       - Пока лежал в больнице, понял, что успел измениться, и это место мне больше не подходит, - пожал плечами Ли Цзялэ, неотрывно следуя за бодро шагающим лидером их маленького поискового отряда. – Как выписался, сразу написал заявление на увольнение. Сначала помогал матери, подрабатывал в том же магазине, что и она, подсобным рабочим. Потом получил приглашение от Лю Сана поучаствовать в археологическом исследовании. Теперь время от времени мы совместно участвуем в различных экспедициях. Пару недель назад вернулись из Тибета – неподалеку от Лхасы местные обнаружили древние надписи в одной из горных пещер. Пока проводили там исследования, то все время вспоминали наши совместные приключения, поэтому, как закончили, я сразу взял билеты из аэропорта Гонгарр до аэропорта Сяошань.       - Ты был две недели в Ханчжоу и зашел навестить босса только-только? – недовольно буркнул Кань Цзянь.       - Никак не мог решиться, - в голосе бывшего работника одиннадцатого склада проскользнула нотка отчаяния, заставляя его замолкнуть.– Эй, У Се, когда я был в Ушаньцзюй, то заметил, что вы втроем постарались на славу, и теперь у вас буквально нет отбоя от клиентов. Теперь ты владелец ни только антикварной лавки, но и гостиницы – поздравляю, - спустя какое-то время вновь заговорил Ли Цзялэ, меняя тему разговора.       - Хо Даофу постарался, - поправил У Се, вглядываясь в начавший сгущаться туман. – Идемте, надо быстрее попасть к озеру.       Разговор резко прекратился, и команда У Се быстрым шагом двинулась дальше на поиски предполагаемого лагеря наемников. Странный запах, витавший до этого в воздухе, стал усиливаться, вызывая кашель. Дышать становилось все труднее, уши закладывало. Создавалось ощущение, будто они поднимаются в гору, хотя продолжали идти среди бамбуковых деревьев.       Сильное головокружение и резкая слабость заставили всех троих остановиться в тщетной попытке перевести дыхание. На мгновение У Се показалось, что его болезнь вернулась. Он даже почувствовал тот самый холодок, что пробегал по спине всякий раз, когда смерть дышала ему в затылок.       Но наваждение исчезло также быстро, как появилось. Воздух стал заметно прохладнее, а легкие перестало сжимать стальным обручем от нехватки кислорода. Даже туман вновь стал лишь дымкой. Словно долина решила поиграть с ними подольше.       - Вы как? – выпрямившись, У Се обернулся на своих спутников.       - Нормально, - прохрипел Ли Цзялэ, не справившись с резко осипшим голосом.       - Все в порядке, босс, - голос Кань Цзяня дрожал, но он старался не подавать виду, что произошедшее сильно напугало его.       - Идемте. Чем быстрее окажемся на возвышенности, тем лучше. Здесь нельзя останавливаться.       Проблудив в бамбуковом лесу еще какое-то время, команда У Се вышла к плато*(2), примыкающему к высокой горной гряде.       - Босс, похоже, там, действительно, разбит лагерь! – воскликнул помощник Эрбая, рассматривавший окрестности через мощный бинокль. - Посмотрите сами, - оптика оказалась в руках наследника семьи У.       - Похоже на то, - кивнул У Се, возвращая бинокль владельцу. – Надо найти дорогу наверх и осмотреться. Может, получится выйти на след команды Ли Цу.       Обойти плато в поисках тропы оказалось делом не быстрым – передвижения затрудняли часто растущие молодые побеги бамбука. А подъем по поросшему мхом скользкому склону и вовсе отнял последние силы.       И вот, лежа на влажной холодной земле и смотря на заходящее солнце, У Се не без иронии признавал правоту Панцзы – они оба стали слишком старыми для приключений. Сейчас в их Железном Треугольнике только Сяогэ, разменивающий уже второй век к ряду, мог похвастаться молодостью, силами и крепким здоровьем – и это тоже было весьма иронично. Вся их жизнь была словно насмешка судьбы.       Усмехнувшись собственным мыслям, У Се поднялся, беглым взглядом осматривая плато – все же было не время и не место предаваться настигнувшему врасплох унынию. Впрочем, пейзаж представлялся лишь глубоководным озером и ничем непримечательным кустарником.       Лагерь наемников – четыре палатки и костер – и вовсе выглядел так, будто люди, обосновавшиеся здесь, всего лишь отошли на пару минут: вещи на своих местах, походный котелок над так и не разгоревшимся костром, зажженный фонарь перед входом в одну из палаток, служившую, судя по рации, разнообразной оптике и разложенным на походном столе картам, штабом. Чуть в стороне располагался наблюдательный пункт. Оттуда как на ладони был виден другой лагерь, вероятно, принадлежавший команде Ли Цу.       На одном из профессиональных фотоаппаратов, найденных в штаб-палатке, Ли Цзялэ удалось обнаружить пару четких снимков, которые подтверждали догадки У Се – за всеми передвижениями и действиями мальчишек внимательно следили.       Вот только следов самих наемников или хотя бы намека на произошедшее с ними обнаружить так и не удалось.       Заночевали здесь же, на плато, чуть в стороне от опустевшего лагеря наемников. Хотя Кань Цзянь и утверждал, что он похож на место из фильма ужасов, где по ночам бродят призраки, а из-под земли вылезают зомби, но искать другое место для ночлега было поздно: на Долину Смерти опустилась непроглядная мгла.       

***

      Говорят, что сны – прямое отражение тайных желаний и страхов, сокрытых в недрах человеческого подсознания. Но порой они несут спасение или предвещают погибель смотрящему.       У Се помнил, как после смены своей вахты, он засыпал, лежа в небольшой походной палатке. Было непривычно и как-то неуютно – хотя разве может в принципе быть уютно в месте, где бесследно исчезают люди – обычно рядом с ним в путешествиях в соседнем спальном мешке похрапывал Панцзы либо едва слышно посапывал Сяогэ, в тайне охраняя его сон. Но здесь и сейчас он был совершенно один, и этому странному месту никто не мог помешать погрузить У Се в кошмар, сотканный из тончайших нитей самых болезненных и глубоко запрятанных в подсознание воспоминаний.       Ему снова снились смерть своенравной а-Нин, гибель преданного Пань Цзы, осуждающий взгляд Су Нань, искореженное тело Цзя Кэцзи – их лица сливались в единую гримасу боли и отчаяния. Здесь, в кошмарном сне, они винили его в своей преждевременной кончине – но У Се и сам винил себя в этом – и хотели забрать с собой в преисподнюю.       Но стоило павшим товарищам приблизится к нему, как У Се оказался в длинном тускло освещенном редкими факелами коридоре. Низкий потолок и грязные стены угнетали и лишали возможности нормально дышать. Каждый шаг отдавался низким гулом, закладывающим уши. Возникшая словно из ниоткуда тяжелая кованая дверь преградила путь. В самом ее центре под причудливым углом была изображена стрела.       Дверь с жутким скрипом отворилась, дозволяя увидеть сокрытую за ней комнату со свисавшими с потолка проржавевшими от времени цепями. Одна из них удерживала у противоположной стены пожелтевший скелет с останками давно истлевшего одеяния.       В его пустых глазницах вспыхнуло пламя…       У Се резко вскинулся, хватая ртом воздух и стараясь унять безумно колотившееся сердце. Этот кошмар был намного реалистичнее любого из тех, что он видел практически каждую ночь.       Снаружи занимался рассвет. У едва тлевшего костра сидел, завернувшись в плед, Кань Цзянь. Увидев проснувшегося растрепанного босса, он расплылся в радостной улыбке: все же сидеть в одиночестве рядом с призрачным лагерем в Долине Смерти было страшновато.       - Босс, как спалось? – словно не замечая кругов под глазами наследника семьи У, поинтересовался он.       - Нормально, - коротко бросил У Се, занимая место рядом с дядиным помощником.       Вот так сидеть рядом с живым человеком было спокойнее обоим, а потому, храня комфортное молчание, они терпеливо ожидали пробуждения Ли Цзялэ. Тот не заставил ждать себя слишком долго, и уже спустя всего каких-то пару часов все трое выдвинулись по направлению к лагерю команды Ли Цу.       На этот раз долина словно светилась изнутри, позволяя солнечным лучам беспрепятственно проникать сквозь бамбуковые заросли. Утренний воздух был свежим и прохладным. Нигде не было и следа вчерашнего удушливого тумана. И только по-прежнему стоявшая вокруг мертвая тишина продолжала свидетельствовать о смертельной опасности, поджидающей путников в лощине.       Небольшая поляна, за которой простиралась топь, не выглядела зловещей, скорее напоминала место из какой-нибудь детской сказки. По самому краю болота цвели рододендроны, а изумрудно-зеленая трава стелилась мягким ковром. Даже черные стволы бамбука, мягко подсвеченные по-весеннему теплым солнцем, казались отлитыми из серебра.       Небольшой лагерь на две палатки был окутан тишиной и спокойствием. И едва ли выглядел заброшенным или опустошенным. Среди нетронутых вещей обнаружились запасы воды и продовольствия, теплая одежда, ножи, спички и даже парочка саперных лопат.       Команда У Се тщательно осмотрела каждый цунь*(3), но так и не смогла обнаружить ни единой ниточки, указавшей бы путь к пропавшим мальчишкам.       - Босс, Ли Цу хорошо подготовился к путешествию. Похоже, господин Цзэ был прав – он хотел впечатлить вас, - без обиняков выдал Кань Цзянь, едва закончил обыск палатки Ли Цу и его друзей       - И местный паренек тоже вошел в долину вместе с ними, - выныривая из второй палатки с истрепаны по краям обрезком полотна, сообщил Ли Цзялэ. – Добровольно. Кажется, он взял у одного из старейшин деревни карту местности, - он протянул находку сидящему под бамбуковым деревом У Се.       Наследник семьи У разложил перед собой на траве обе имеющиеся у них на руках карты, погрузившись в их изучение.       - Кажется, у Рань Циньбу в руках оказалась только часть карты, - задумчиво произнес он. – Смотрите, это подробно описанная местность от перевала Шимэнь до южных границ долины. Но здесь явно не хватает ее севера. Кто-то намеренно отрезал кусок от полотна. Причем давно. Срез неаккуратный, кожа местами прорвалась – нож был тупой и с зазубринами на лезвии. Вероятно, этот кто-то в спешке выкрал ту часть карты, где могло быть отмечено нечто важно.       - Босс, что это? – Кань Цзянь ткнул пальцем в одну из красных точек на карте.       - Это места, где чаще всего случаются провалы грунта, - пояснил У Се, лишь мельком взглянув на привлекшую внимание дядиного помощника метку. – Одна из теорий пропажи людей в долине – это внезапно образовывающиеся провалы. Другая – топкие болота и зыбучие пески. По еще одной версии, пропавшие могли стать жертвами ядовитых испарений, выделяющихся при гниении некоторых произрастающих здесь растений и из скальной системы трещин.       - И что такого ценного может быть на севере долины?       - Понятия не имею, - пожал плечами У Се и, аккуратно свернув и убрав старинную карту в карман старенькой походной куртки, поднялся на ноги. – Я приблизительно запомнил окрестности, зарисованные на карте Рань Циньбу. За топью, вероятно, начинается северная часть Хэйчжу. Ли Цу, конечно, мог пойти туда на разведку, не прихватив с собой ничего существенного или тяжелого, если намеривался вернуться обратно в лагерь. А мог кого-то преследовать. В любом случае, нам следует двигаться вдоль топи на запад – переход должен быть где-то там.       - С чего ты это взял? – лицо Ли Цзялэ выражало крайнюю степень скептицизма.       - Назовем это интуицией.       - И почему я не удивлен?       - Ли Цзялэ, знаешь, из чего состоит деятельность расхитителя гробниц? Сорок процентов успеха в любых раскопках – везение, еще тридцать процентов – хорошая интуиция, пять процентов – знания, последние двадцать пять процентов – работа в команде.       - Что-то мне подсказывает, что с Железным Треугольником это работает иначе, - хмыкнул Ли Цзялэ.       - Ну, наши совместные удачные походы – результат взаимодействия изрядной доли везения с взаимопониманием, - рассмеялся в ответ У Се, вспоминая их побег от бумажных солдат императора, когда единственным зрячим в их команде был сам У Се. И с взаимопониманием у них проблем точно не случалось, в то время как везение периодически давало сбой. Но тогда спасали интуиция У Се, сила Сяогэ и динамит Панцзы. О знаниях, как правило, вспоминали ровно в тот момент, когда все остальные варианты были исчерпаны или же приключения в гробнице уже закончились, но вопросы еще остались. Наверное, именно поэтому после Железного Треугольника не уцелела еще ни одна найденная ими гробница.       Ли Цзялэ закатил глаза и ухмыльнулся:       - Тогда то, что вы трое все еще живы – настоящее чудо, - ведь кто как не он сам знал, что выжить в богом забытых местах, куда У Се тянуло словно магнитом, действительно, было чудом.       Продираясь сквозь бамбуковые заросли, все трое то и дело замирали – долина, и правда, будто играла с ними, то затихая, то наполняясь множеством разнообразных зловещих звуков. Предчувствие опасности ни на шаг не оставляло У Се и его помощников.       В очередной раз почувствовав неладное, стоило «шепоту» бамбука нарушить окружавшую их тишину, У Се резко развернулся. По его спине пробежал холодок, а сердце словно сумасшедшее забилось где-то в районе горла: на него из сгущавшегося тумана смотрели две жуткие пустые глазницы, в глубинах которых полыхало мистическое зеленоватое пламя. Родившийся в душе страх парализовал, лишая шансов на спасение. Легкие горели от нехватки кислорода, в ушах звенело, а к горлу подкатывала тошнота. Свет перед глазами померк. Тело окутал пронизывающий до костей могильный холод. Последнее, что удалось разобрать У Се сквозь нарастающие боль и слабость, панический вопль двух его помощников, а в потяжелевшей голове продолжала биться единственная связная мысль: «Сяогэ!» _____________________________________________________________       Комментарий к 4 главе:       Эта глава далась нам неожиданно тяжело. Было много идей, но все они только отдаляли долгожданное воссоединение Железного Треугольника. Обсуждая сюжет, мы поймали себя на том, что уже в полной мере представили время, место и обстоятельства встречи железной троицы – но оставался вопрос, как к этому аккуратно подойти. Поэтому мы решили в полной мере воспользоваться мистикой Долины Смерти. Что из этого получится – узнаем в следующей паре глав.       Кроме того, оба автора сильно загружены: семья, дети, работа, дом и множество бытовых проблем – сложно совмещать все это с писательством, но мы стараемся радовать читателей по мере своих сил и возможностей. Для этого мы сначала обсуждаем идеи и набрасываем план главы, а затем по очереди в свободное время набиваем текст.       В четвертой главе нашей целью было соблюсти некий баланс между мистикой (ужастик у нас точно не получился XD) и рутиной (вроде, разговоров или размышлений). Авторы стараются не забывать о Панцзы, Сяогэ и Ли Цу, показывая разными способами то, насколько они дороги У Се – даже в таком опасном месте, как долина Хэйчжу, их имена буквально не сходят с языка, как персонажей, так и самих авторов.       И да, мы рады, что Ли Цзялэ перестал косить под Сяо Бай с ее извечным: «Господин У Се!», и стал самим собой.       Итак, все точки над «i» расставлены – пора узнать, какие еще опасности и тайны поджидают У Се в Долине Смерти!       Примечания:       1. Зарубка – стёс (метка, знак), сделанный на дереве рубящим или острым предметом (например, топором или ножом).       2. Плато – возвышенная равнина с отчетливыми уступами, отделяющими ее от других равнинных пространств.       3. Цунь – наименьшая единица в традиционной китайской системе измерения расстояний, на территории КНР равная приблизительно 3,33 см. Иначе говоря, китайский дюйм. ----------       С уважением к читателям, Pushok Mandarin и Mandarinoviy Pushistic
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.