ID работы: 10919050

It Runs In The Family/Это наследственное

Джен
Перевод
G
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
277 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 61 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Из-за шума в командном центре «Терминал-Сити», Дин с трудом услышал рингтон своего мобильного. Увидев, что звонивший не один из его братьев, он раздраженно ответил он:       — Алло.       Макс увидела как Дин прикрыл ухо, пытаясь услышать, что говорят по телефону. Потом охотник сдался и вышел из командного центра.       — Успокойтесь, народ, — крикнула Макс громко свистнув. — Я знаю, что нам предстоит многое сделать в ближайшее время, так что давайте прекратим говорить и начнем действовать. Пайпер, Джастис, Малкольм, вы проведите небольшое исследование наших новейших инвесторов. Дикс, Генри, приступайте к работе над нашим каналом связи. Остальные, вы знаете свои участки, займитесь работой. — Она с радостью наблюдала, как все разошлись выполнять ее приказы без слова протеста. Макс почувствовала укол сожаления, что Алека не видел ее в действии. Она хотела доказать ему, что не развалилась, когда он ушел, и не развалится, когда он с братьями уедут после этой маленькой остановки в «Терминал-Сити».       Дин вернулся в командный центр, и Макс краем уха услышала, как он сказал одному из трансгенных:       — Я иду к поставщику по поводу нашего оружия.       Потом он махнул Макс рукой и исчез в коридоре. Уворачиваясь от трансгенных, которые толпились в командном центре, девушка выскочила за ним, и крикнула ему в спину:       — Ты уходишь?       — Я встречаюсь с нашим парнем через полчаса, — ответил Дин, не сбавляя шага.       Макс поспешила за ним.       — Но Алек и Сэм еще не вернулись.       — Я знаю.       — Но кто-то должен прикрыть твою спину на этой встрече, — сердито сказала Макс, недоумевая, как Дин и Алек могли быть такими безрассудными, в отличии от Сэма.       Дин повернулся к ней и дерзко ухмыльнулся.       — У меня есть прикрытие: Смит и Вессон. — Он похлопал по пистолету, который сунул за пояс джинсов.       Макс секунду стояла в нерешительности, потом снова побежала за охотником.       — Я пойду с тобой, — объявила она решительным тоном. И не очень удивилась, что на Дина он не подействовал.       Старший Винчестер остановился и удивленно посмотрел на Макс.       — Я специально сам иду туда, чтобы парень не знал, что продает оружие трансгенным, — сказал он, как будто Макс не понимала, почему они использовали его контакты, чтобы найти дилера для поставки необходимого оружия. Оружие было необходимо не только для самозащиты, но и для продолжения операции «Добрый Самаритянин», потому что иногда трансгенные противостояли не только природным катастрофам.       — Я не буду маячить перед глазами, — сказала Макс. «Но с тебя я глаз не спущу», — мысленно поклялась она. Макс даже думать не хотела о том, насколько разозлится Алек, если она позволит Дину столкнуться с опасностью в одиночку. Ведь именно она просила старшего Винчестера влезть в эту ситуацию.       — Конечно, не будешь. Потому что ты не пойдешь, — строго ответил Дин, сверкнув глазами.       Не собираясь отступать, Макс направилась мимо него к гаражу, решив взять мотоцикл Алека.       — Ты меня слышала?! Ты не пойдешь! — зарычал Дин, желая, чтобы Алек был здесь и мог вбить немного здравого смысла в свою девушку.

***

      Остановив мотоциклы, Дин и Макс осмотрели территорию, где должна пройти встреча.       — Я займу позицию вон там, — сказала Макс, указывая на старое здание. — Я должна слышать ваш разговор. Так что, если у тебя возникнут проблемы…       — Не возникнут, — перебил ее Дин, потом очаровательно улыбнулся. — У меня все под контролем.       Макс с беспокойством смотрела, как Дин отъехал от нее по разрушенному асфальту, потом перепрыгнул через остатки ящиков, и спустился с холма. Он резко остановился в назначенном месте встречи. Старший Винчестер прекрасно проводил время, пока она думала, стоит ли позвонить Алеку и все рассказать. Потому что, если что-нибудь случится с Дином, Алек не простит ей этого. Никогда.

***

      Прислонившись к мотоциклу, Дин закрыл глаза, наслаждаясь теплыми солнечными лучами. Он разочарованно вздохнул, услышав рокот машины.       — Вот дерьмо, — выругался охотник, увидев водителя. — Перри, я думал, что убил тебя.       Торговец оружием, похоже тоже удивился, увидев покупателя.       — А я думал, что моя пуля в твоем животе, наконец, доконает тебя. Думаю, мы оба разочарованы. И если бы у меня были какие-то сомнения…       — Но у тебя их нет. — прервал его Дин, уверенно глядя в глаза собеседнику. Это была игра в покер с высокими ставками против игрока, который побеждал его в прошлом.       Некоторое время они смотрели друг на друга, затем Перри улыбнулся и протянул:       — Ты прав. У меня нет сомнений. Если бы они у меня были, я бы даже не подумал о том, чтобы иметь с тобой дело снова. И прикончил бы тебя прямо сейчас.       Дин внешне не отреагировал на угрозу, только широко улыбнулся.       — Но для тебя главное — деньги.       — Кроме моего плеча, в которое ты стрелял, — Перри драматично потер плечо. — Когда холодает, оно очень сильно болит. А в этом чертовом городе всегда холодно. — Подойдя ближе к Дину, он с вызовом продолжил: — Возможно для тебя это причудливый город, но…       Когда Перри произнес кодовую фразу для обозначения неприятностей, о котором они договорились с Макс, Дин лишь мрачно улыбнулся.       — Нет. Город замечательный. — Он сделал шаг к Перри, чтобы доказать, что придурок его не сможет запугать. — Это моя нынешняя компания полный отстой. Может быть, лучше поговорим о деле и разбежимся?       Но прежде чем Перри успел ответить, послышался рев мотоцикла. Мгновение спустя Макс аккуратно втиснула байк между Дином и торговцем оружием, задним колесом сбив дилера, когда тот полез в карман за пистолетом. Повернув голову к Дину, она рявкнула:       — Залезай!       Увидев, что Перри упал на землю, но пытается подняться на ноги, и вытащить пистолет из кармана, Дин, понял, что время для разговоров истекло. Он запрыгнул на мотоцикл позади Макс и она нажала на газ, обрызгав Перри градом щебня и грязи. Винчестер пригнулся, когда пуля угодила в заднее крыло мотоцикла.       Мир проносился перед глазами, когда Макс мастерски вырулила на главную дорогу, и начала вилять между машинами.       — О чем ты думала?! Ты сорвала нашу сделку! — закричал Дин, и сердито зарычал, когда волосы Макс ударили его по лицу.       — Ты сказал, "причудливый город"! — крикнула она через плечо.       — Нет! Перри это сказал! — зашипел Дин, проклиная себя за то что взял Макс с собой.       На мгновение Макс сконфуженно замолчала, но в следующую секунду вспомнила разговор между двумя мужчинами.       — Неважно. Он собирался убить тебя.       — Нет, не собирался! — зарычал в ответ Дин, зная, что для Перри деньги были важнее всего.       — Он стрелял в тебя раньше, — сказала Макс, оглянувшись через плечо. — Я отчетливо слышала эту часть.       — И что? — усмехнулся Дин, недоумевая, почему Макс была так зла. — В меня и Сэм стрелял, и как видишь я на него не сержусь.       — Что?! — воскликнула Макс в шоке, и мотоцикл дернулся в сторону. Ей пришлось немало потрудиться, чтобы протиснуться мимо медленно движущегося грузовика.       — Ничего, — пробормотал старший Винчестер, знал, что девушка его все равно услышала. — Может быть, еще не все потеряно. Остановись, я позвоню Перри и договоримся о встрече заново.       — Что?! Ты с ума сошел? Не будет этого!       — Для Перри главное деньги. Он прислушается к голосу разума. — Вытащив из кармана мобильный, Дин начал набирать по памяти номер Перри. Удерживая руль мотоцикла одной рукой, Макс выхватила телефон из его руки и бросила назад. Дин оглянулся, проследив за тем, как его телефон, подпрыгивая по дороге, разлетелся на куски. — Зачем ты это сделала?!       — Ты больше не будешь с ним встречаться, — заявила Макс.       — Почему нет?!       — Потому что, если с тобой что-нибудь случиться, Алек никогда меня не простит! — рявкнула Макс. Она не хотела говорить эти слова вслух, особенно Дину.       — Что?       — Ты меня хорошо слышал.       — Во-первых, мне не нужна была твоя поддержка сегодня. И, во-вторых, у меня все было под контролем. И в-третьих, Алек разозлится, если и с тобой что-нибудь случится.       — Мне не нужна твоя защита.       — Как и мне твоя, — отрезал Дин.

***

      Въехав в гараж «Терминал-Сити», Макс заглушила двигатель. Дин спрыгнул с мотоцикла и шагнул к выходу, но тут же замер, когда из темного угла подземного туннеля вышел Алек. Старший Винчестер напрягся, как всегда бывало, когда отец готовился отчитать его за промах. Но Алек даже не глянул в его сторону, младший брат уставился на что-то позади него. Вернее на кого-то. И Дин понял, что был прав, если на Макс есть хоть одна царапина, Алек надерет старшему брату задницу. И не важно, что Дин не хотел брать девушку с собой.       Когда Алек обошел брата, Макс напряглась и сказала себе, что заслужила его гнев. Они договорились, что она будет защищать его братьев, если он не сможет это сделать. А сегодня, когда Дин был под ее присмотром, его чуть не убили. Макс вздохнула, готовая взять на себя всю вину, но Алек прошел мимо нее, подошел к своему байку.       — Что вы с ним сделали? — возмущенно воскликнул Алек, нежно погладив поцарапанный и грязный корпус своего мотоцикла.       Дин удивленно посмотрел на Макс. Они оба ошибались. Алек был зол из-за того, что пострадали не они, а его байк.       — Ха, — проворчал Дин, теперь понимая, каково это, когда кто-то заботиться больше о машине, чем о нем. «Думаю, я должен принести Сэму огромные извинения».       Макс улыбнулась заметив обиженный взгляд Дина. Внезапно она почувствовала себя старшей сестрой, которой нужно объяснить ребенку, что иногда братья хотят поиграть с кем-то, кроме него.       — Пошли, я угощу тебя выпивкой, — предложила она.       — О, да, — согласился Дин, шагая за ней, оставив Алека суетиться над своим любимым байком.

***

      Старший Винчестер пил второй стакан виски, а Макс — первый, когда Алек ворвался в бар «Терминал Сити».       — В задней панели есть пулевое отверстие! — возмущенно объявил он, переводя взгляд с брата на Макс, требуя объяснений.       — Но он все еще в рабочем состоянии, — быстро заверил его Дин, не желая, чтобы Алек думал, что они намеренно уничтожили то, что он любит. — И мы можем починить его. Ты даже не заметишь…       — Да забудь ты о дурацком байке! — рявкнул Алек, зеленые глаза горели от гнева. — Я только что узнал, где вы были. О чем вы двое думали, идя туда без прикрытия?!       — У меня было прикрытие, — возмущенно сказал Дин.       — Да, я прикрывала его, — согласилась Макс, обиженная тем, что Алек сомневался в том, что она защитит его братьев.       Но Алек не успокоился. Вместо этого его голос повысился:       — Вас обоих могли убить! Вы двое никогда, никогда больше не пойдете на миссию вместе.       Не теряя ни секунды, Дин поднял свой стакан:       — Я выпью за это.       — Меня это тоже вполне устраивает, — с готовностью согласилась Макс, стукнувшись своим стаканом о стакан Дина.       В замешательстве Алек замер, переводя взгляд с брата на свою девушку. У него возникло чувство, будто он только что дал им именно то, что они хотели.       — Я выпью за «причудливый город», — произнес Дин, снова стукнувшись стаканом с Макс, и они сделали еще один глоток виски.       — Причудливый город, — выдохнул Алек, вспомнив кодовую фразу. — Так, с меня хватит. Я хочу услышать, что произошло. В подробностях.       Дин и Макс переглянулись поверх стаканов.       — Он безрассудный.       — Она нервная.       Когда Дин и Макс заговорили одновременно, Алек вздохнул и занял стул рядом с девушкой. Вытащив мобильный телефон из кармана, он решил позвать другого члена своей семьи, в надежде на подкрепление.       — Сэм, я их выследил. Они в баре, — он сделал паузу, слушая брата, прежде чем пояснить: — Нет, это комната слева от класса. — Он вздохнул. — Нет, это не класс. Это то место, куда вы с Дином хотели поставить бильярдный стол. — Кивнув, он повесил трубку. — Сэм идет, — пригрозил он, глядя на Дина.       — Стукач, — пробормотал старший Винчестер и допил виски одним глотком. Он встал, планируя сбежать до прибытия Сэма, потому что не хотел выслушивать лекцию о «безрассудстве». Но Алек встал у него на пути, предотвращая побег. Дин вздрогнул, когда брат схватил его за куртку и начал нежно хлопать по его телу, выискивая раны.       — Эй, — возмутился он, отталкивая руки Алека. — Делай это с ней, а не со мной, — проворчал Дин, кивнув в сторону Макс, которая с удовольствием смотрела шоу.       — В отличии от тебя, Макс не настолько глупа, чтобы скрывать травмы, — отрезал Алек.       Дин перевел взгляд с брата на самодовольно улыбающуюся девушку. Он уже собирался ляпнуть что-то остроумное, когда голос Сэма присоединился к драке.       — Какие у него травмы? — воскликнул младший Винчестер, быстро входя в комнату. — Ты ранен? — обеспокоенно спросил он, протягивая руку, как будто тоже хотел проверить Дина на наличие травм.       Дин отступил на шаг и прорычал:       — Парень целился в Макс, а не в меня.       Он самодовольно ухмыльнулся, когда Алек и Сэм посмотрели на девушку.       — Он целился в нас обоих, — сказала Макс, встав лицом к лицу со старшим охотником.       — Это ты разогнала вечеринку, и разозлила дилера, а не я, — парировал Дин, забыв, что братья наблюдают за их спором.       Макс знала, что пришло время выкатить тяжелую артиллерию.       — Это в тебя он стрелял раньше, а не в меня.       — Стрелял раньше?! — в унисон спросили Алек и Сэм, вклиниваясь между Дином и Макс.       Макс дерзко усмехнулась, затем снова села на стул, чтобы насладиться представлением. Дин не смог сдержать ухмылку, признавая, что девушка выиграла этот раунд.       Заметив покорный взгляд старшего Винчестера, Макс нежно улыбнулась. Ей и Дину не нужно соревноваться за любовь Алека, она у них уже была. И, возможно, она заботится о Дине и Сэме не только ради Алека. Макс годами искала свою семью, и с радостью поняла, что создала новую семью, даже не пытаясь. Алек не только отдал ей свое сердце, но и бескорыстно позволил ей обрести двух братьев.       А семья для Макс значила все. Соскользнув со стула, она встала перед Дином, и подняла руку, остановив лекцию от Алека и Сэма.       — Остыньте. Он в порядке, в целости и сохранности, — вмешалась она, наслаждаясь удивленным и благодарным взглядом старшего Винчестера. И тут же добавила: — На этот раз я смогла его защитить.       — Защитить?! Мне не нужна была защита! — прогремел Дин в ответ, а Макс просто улыбнулась шире, подмигнув Сэму и Алеку. Если кто и может подкалывать Дина, так это она. Сэму и Алеку просто нужно стать в очереди, чтобы попасть в этот раунд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.