ID работы: 10901980

Потерянный принц

Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
103
переводчик
Nerys бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 45 Отзывы 9 В сборник Скачать

2. Глава Седьмая Столица (1)

Настройки текста
Спустя пару часов повозка внезапно остановилась. Техно быстро накрыл вас обоих одеялом, сказав вам молчать. "Добрый вечер, сир, мне нужно проверить ваше удостоверение личности и проверить ваши товары" Нащупав свою карточку, водитель передал её охраннику, который тут же убедился в достоверности карты. "Всё чисто" Несколько стражников обошли повозку, обыскивая бочки и ящики со скоропортящимися продуктами. Именно в тот момент, когда они хотели стянуть с вас покрывало, как их прервал громкий голос, остановивший их. "Что здесь происходит?! Вы перекрыли дорогу!" Охранник тут же обернулся, отдав честь человеку в чёрных доспехах. Охранник объяснил, что они проводят стандартную пограничную проверку. "Да пошевеливайтесь вы, наконец, вы же не хотите заставлять принца ждать, так ведь?" Тряся головами, глаза стражников расширились в страхе. "ДАЙТЕ ИМ ПРОЕХАТЬ" Повозка отъехала в сторону, уступая дорогу стоявшей за ней красной королевской карете, украшенной золотыми украшениями и запряженной чёрными жеребцами. В момент, когда охранник подал вам сигнал, вы поехали дальше. "Фуф… Это было близко, Техно" Повернувшись к нему, вы увидели его лицо полное страха. Что могло настолько сильно напугать его? Вы положили ладонь ему на плечо, что испугало его. "Всё хорошо, Техно, мы проехали" Вы улыбнулись ему, в попытке утешить, но всё, что он смог выдавить из себя, — это только печальный кивок в ответ вам. Повозка вновь остановилась. "Мы на месте! Теперь вы можете спокойно выйти, но, всё же, остерегайтесь охранников, ладно?" Вы стянули с себя одеяло, широко улыбаясь кучеру. "Огромное вам спасибо!" Он улыбнулся в ответ, махая вам рукой. В момент, когда вы вышли из повозки, запах рыночной еды, кузнечного угля и дыма, исходившего из труб домов, заставил вас закашлять. Он был довольно сильным, которого вы ранее никогда не испытывали. "Прикрой рот, ты скоро к этому привыкнешь", — сказал Техно, поняв, что вы были ошеломлены от того, что происходило вокруг вас. Он натянул на вашу голову капюшон, после чего надел свой. Вы шли пару минут, добравшись до другой гостиницы, вы хотели снять номер, но вам сказали, что свободных комнат нет. То же самое было и в двух следующих гостиницах, видимо, скоро должен был состояться фестиваль, на который съехались туристы со всего мира. "Похоже, все гостиницы в Срединном городе забронированы" "Что мы будем делать?" — спросили вы без задней мысли, он печально взглянул на вас. "Я что-нибудь найду, обещаю… А пока почему бы нам не купить чего-нибудь по ес-" "Охх", — послышался тихий писк маленького ребёнка, когда он врезался прямо в Техно. Это был невысокий шатен, вы не смогли в полной мере его рассмотреть, потому что сразу после того, как он появился, он тут же растворился в толпе, но вы поклялись, что видели маленькие рожки, торчащие из его пушистых волос. "Грубый сопляк", — проворчал Техно, прежде чем направился к ближайшему прилавку с едой. "Два шампура, пожалуйста", — Техно, подняв руку, показал два пальца владельцу лавки, после чего кивнул. "Это обойдётся в две малых бронзы" Техно потянулся к своей сумке, чтобы достать деньги, но их там не было. "Хех?!" — Техно рылся в своих вещах, отчаянно пытаясь их найти, но монет нигде не было видно. Вы смотрели на него со взглядом, полным волнения. "Техно, всё хорошо?" — он взглянул на вас с распахнутыми глазами. "Тот сопляк стащил их!" — он побежал в том направлении, куда в прошлый раз побежал ребёнок. Вы распахнули глаза от того, насколько быстро он умчался от вас. Вы вздохнули и, роясь в карманах в поисках хоть какой-то мелочи, что была у вас. "Два шампура, прошу" Вы присели на обочину дороги, поедая приготовленный шашлычок, Техно точно вернётся, как только вернёт деньги. Вы вздохнули. "Почему он так долго?" Доев шашлычок, вы просто наблюдали за проходящими мимо вас людьми начало надоедать, но вам, лучше, не стоит уходить отсюда. Не бери в голову! Здесь слишком скучно! Я лучше сама найду Техно! Вы уверенно встали, в тот же момент кто-то внезапно схватил вашу руку и потащил с улицы. Это произошло настолько быстро, что вы не смогли даже среагировать. Очнулись вы только тогда, когда вас затащили в какое-то здание, входная дверь которого с хлопком закрылась за вашей спиной. Вы вытащили нож, как только вас отпустили. В вашей голове промелькнули образы того, как вам навредили стражники, вы больше не боялись, как раньше. "Что вы хотите от меня?!" Мужчина обернулся, сталкиваясь с вами лицом к лицу, он поднял руки в знак, что не хочет каким-либо образом навредить вам, после чего быстро сняв свою шляпу, поднёс к груди. "Э-эм… Приветствую, извини за такое грубое обращение, но мне нужно было увести тебя от лишних глаз" Вы вскинули бровь, у него были красивые лохматые светлые волосы и неестественно голубые глаза, к тому же он говорил с акцентом, которого вы никогда раньше не слышали. Он казался безобидным, несмотря на его недавние действия. "Что ты имеешь ввиду под «увести от лишних глаз»?" Вы взмахнули перед собой ножом, тем самым говоря ему держаться подальше от вас, но в тот момент девчушка подошла сзади к мужчине и обняла его ногу. "Кто это, дядя Филза?" — тихо заговорила она, и сзади неё появился ещё один ребёнок, показывая на вас. "Лучше не обижай моего папу, иначе заплатишь за это", — фыркнул малец, встав перед мужчиной, защищая его. Ты растерянно посмотрела на двух детей, после чего убрала нож. "Я не хотела навредить кому-либо, просто… хотела знать, что произошло" Светловолосого мужчину, которого, как вы предполагали, звали Филза, кивнул, понимая, насколько сильно вы были сбиты с толку в данный момент. "Верно, мне стоило начать с этого, ну, тебя чуть не поймали охотники на ведьм… Мне пришлось увести тебя, прежде чем они бы тебя увидели" Он с нежностью улыбнулся вам, от чего ты приподняла бровь. "Ну, спасибо за это, но я не ведьма… А теперь, полагаю, прощайте" "Ты не можешь спрятать это от меня, я правда понимаю…' "Я правда понятия не имею, о чём ты говоришь, чувак, думаю, ты перепутал меня с кем-то другим" Филза растерянно моргнул, тря виски, пытаясь собраться с мыслями. "Так… Значит, ты правда не знаешь?" "Не знаю что?" Он уставился на вас с серьёзным взглядом в его небесно-голубых глазах. "Если ты не знаешь… Каким ты, чёрт возьми, образом всё ещё жива?" Его слова шокировали вас, что это вообще должно было значить? Вы покачали головой, этот парень, вероятно, был кем-то вроде мошенника или ещё кого-то. Ты хотела уйти, но он остановил тебя, схватив вас за здоровую руку. "Прошу, подожди! Дай мне подобающе представиться, моё имя Филза… Я фейри" Фейри? Теперь вы точно знали, что этот мужчина — мошенник, только вы хотели стряхнуть его руку, но вдруг из-за его спины показались два угольно-чёрных вороньих крыла, которые были даже больше вас. Ваши глаза распахнулись в шоке. Он действительно был фейри. "Видишь? Здесь ты в безопасности" "Слушай, я не ведьма, понял?! Просто так получилось, что я жила в лесу с привидениями! Я даже не знала, что там жили ведьмы" Он взял вашу руку обеими ладонями, закрыв глаза, он шептал что-то на незнакомом вам языке. Внезапно из твоей ладони вырвалось пурпурное пламя, ваши глаза расширились от страха, в этот момент вы отдёрнули руку, думая, что огонь оставил на ней ожёг. "Что, чёрт возьми, это было?!" "Это была форма твоей маны, что приняла форму пурпурного огня" Вы взглянули на свою руку, неужели это значило, что вы действительно были ведьмой? Но это невозможно. "Я не… Я не понимаю… Я никогда прежде не пользовалась магией" "Я не понимаю, ты должна была умереть уже очень давно», — он заметил ваше сбитое с толку выражения лица. «Давай я объясню… Когда рождается дети с маной, они должны использовать её, иначе она сожрёт их изнутри… Мана очень опасна" "Но как я всё ещё живу?" "Ну, честно говоря… Я не понимаю ровно также, как и ты… Мана рождается в твоём сердце, так что твоя должна была давно поглотить тебя…" "В моём… сердце?" Вы схватились за грудь, вспоминая прошлую боль. Всякий раз, когда ваши эмоции становились слишком сильными. Когда Техно уходил и тогда, когда ты увидела, как огонь сжигает твой дом, тебе казалось, что грудь будто разрывается… Всё это было из-за избытка маны? "Мне нужно идти"
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.