ID работы: 10895843

Туристы

Слэш
PG-13
Завершён
90
автор
Tekken_17 бета
Размер:
11 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Чарли Уизли долго стоял в Астрономической башне. Он любил Хогвартс, любил его поля и холмы, Запретный лес и озеро с живущим в нем гигантским кальмаром. Не удивительно, что, когда решался вопрос с работой, он не задумываясь выбрал школу. Ему тяжело было оставлять драконий заповедник, но после гибели Фреда семья нуждалась в его поддержке. Почерневшие от горя родители, потерянный Джордж, заплаканная Джинни, как он мог бросить их? И он решил остаться дома хотя бы на время. А Минерва Макгонагалл неожиданно предложила ему должность преподавателя магловедения и декана факультета восьмого курса. Его создали специально для тех студентов, кто из-за войны не закончил седьмой. Ребят не собирались распределять по четырём факультетам, а объединили в отдельный. Такого ещё не было в истории Хогвартса, да и сам Чарли никогда не работал преподавателем, поэтому сильно волновался. Впрочем с младшими студентами школы у него не было проблем, он быстро нашёл с ними общий язык, и те его занятия посещали с удовольствием, да и ему очень нравилось общаться с детьми. А вот роль декана факультета, по его мнению, ему не давалась. Его подопечным пришлось повзрослеть, благодаря войне, и снова вернуть их к мирной и беззаботной жизни оказалось слишком сложно. Через несколько месяцев после битвы всем, кто не закончил обучение, предложили вернуться в Хогвартс. По настоянию министра магии Кингсли Шеклболта приглашения также получили и дети бывших Пожирателей. Вернулись, конечно, не все, но проблема была не в этом. Бывших слизеринцев по решению Визенгамота ограничили в магии на два года. В школе им разрешалось пользоваться палочками только на уроках, а по окончании их требовалось сдавать. Причем на занятиях обязательно присутствовал аврор; как объяснили Чарли — во избежание неприятных инцидентов. Растерянные, хмурые ребята не общались с другими студентами школы, да и те не жаждали с ними дружить. На них периодически насылали не смертельные, но достаточно неприятные заклятия, кое-кто пытался издеваться словесно, нередко доходило до драк. Чарли как мог защищал своих студентов. Ему всегда помогали Гарри, Гермиона и даже Рон, который хоть и считал, что слизеринцы должны получить по заслугам, всё же понимал, что с волшебной палочкой каждый смелый, а издеваться и обижать беззащитных — подло. Так что отношения на факультете оставляли желать лучшего, что совсем не радовало Чарли. Он несколько недель ломал голову, не зная, что предпринять, чтобы исправить ситуацию. Подолгу стоял после отбоя в башне, любовался закатом и всё время искал способ примирить ребят. А ещё ему нужно было как-то помочь Гарри, ведь для всей их большой семьи тот давно уже стал близким человеком. Чарли воспринимал его как ещё одного младшего братишку, о котором заботился, как о родном. Тот, конечно, сильный малый, всякое пережил и держался молодцом, да и другим стремился помогать, но ещё летом Чарли заметил, как он часто сидел в одиночестве и всё время о чём-то думал. Нет, Гарри не замкнулся в себе, но явно был чем-то озабочен. Причина начала проясняться в Хогвартсе: Гарри глаз не сводил с Драко Малфоя. Чарли сильно удивился, ведь Рон не раз рассказывал, что эти двое абсолютно непримиримые, можно сказать идейные враги, а тут вдруг такая история. Но Чарли не осуждал Гарри, он даже был рад, что тот, несмотря ни на что, не зачерствел и не озлобился. Малфой делал вид, что ничего не замечает, но и сам нередко кидал на Гарри странные взгляды, когда тот отворачивался. Чарли не знал, что происходит с ними, что их связывает и во что это выльется, но понимал, что ни один из них сделать первый шаг навстречу не решится, а значит, их нужно было немного подтолкнуть друг к другу. Ему вдруг вспомнился его друг Янек Мареш, румын, с которым они вместе работали в заповеднике. Шутник и балагур Янек был маглорожденным и прекрасно чувствовал себя и в магловском, и в магическом мире. Благодаря ему, Чарли так много знал о маглах, об их жизни. Янек не раз приглашал его к своим родителям в гости, показывал, как пользоваться различными бытовыми приборами, подробно объяснял курс валюты разных стран, научил играть в футбол и волейбол. Вдвоём они, когда позволяло время, ходили в кино или обсуждали прочитанные книги. Чарли вздохнул. Друг бы точно придумал, как ему помочь, но месяц назад супруга Янека родила близнецов, и он не хотел отрывать того от семьи. И тут ему в голову пришла идея. Чарли даже замер, не веря, что наконец-то нашёл способ, а потом быстрым шагом направился в кабинет профессора Макгонагалл. * * * — Мистер Уизли, вы уверены, что это поможет? — Минерва задумчиво ходила взад-вперёд. Насколько знал Чарли, та тоже была сильно озабочена происходящим. — Да, профессор, — с готовностью кивнул Чарли. — Туристический поход просто необходим. Ребята окажутся в одинаковом положении, им не на кого будет надеяться, кроме как друг на друга. К тому же у маглов школьники часто ходят в походы, а наши студенты все совершеннолетние. Они прошли войну и выстояли, так неужели вы думаете, они не смогут выжить несколько дней в лесу? — Но вы настаиваете, что все без исключения палочки останутся в школе, — в смятении покачала головой Минерва. — И это главное условие, — настойчиво сообщил Чарли. — Хорошо, — наконец согласилась та, — у вас двое суток на подготовку и три дня на поход. Вы можете идти в ближайший уикенд. Довольный Чарли покинул кабинет директора. Он развил бурную деятельность: созванивался с Янеком и консультировался по многим вопросам, в том числе, куда лучше отправиться и какие брать с собой продукты. Макгонагалл вытребовала у Кингсли небольшую сумму денег на нужды школы и вручила их Чарли, а он закупил всё необходимое. Сами студенты были не слишком в восторге от похода, тем более когда узнали, что их волшебные палочки останутся в Хогвартсе, а им предстоит идти в обыкновенный лес, как самым обычным маглам. — Что может быть интересного в магловском лесу? — возмущался Симус. — Там же, кроме деревьев, ничего нет. — Трусишь, Финниган? — ехидно вставил Забини. — Там у тебя не будет палочки, ты не сможешь наслать на Тео чесоточные чары. — Да я... — начал тот, но его перебил Дин Томас. — В лесу всегда можно найти, чем заняться, — улыбнулся он, — так что не переживай, Симус, дел у тебя будет невпроворот. Они долго спорили и даже ругались, однако Чарли был непреклонен, поэтому на следующий день они покинули школу, добрались до Лондона и, проехавшись на магловской электричке, оказались в маленькой тихой деревушке. * * * — Замечательно, — недовольно пробурчал Драко Малфой. — Мы в жопе мира. У нас нет палочек, мы беспомощны, как новорожденные низзлы. — Не ной, Малфой. — Рон, проходя мимо, толкнул Драко в плечо своим. — У тебя и в Хогвартсе палочки не было, так что нехер нюни распускать. — Пошёл ты, — огрызнулся тот, но спорить не стал. Он вообще после войны молчаливым был. Не возмущался, как некоторые, гонор не показывал, всё больше особняком держался. Гарри часто наблюдал за ним со стороны, понимая, насколько сильно изменился его извечный враг. Или уже не враг. А вот с этим предстояло ещё разобраться. Гарри с удовольствием втянул носом запах поздних полевых цветов и вздохнул. Он поддержал Чарли с его идеей и надеялся, что сокурсники наконец найдут общий язык. Осень выдалась на редкость сухая и тёплая, а им всем нужно было сменить обстановку и отдохнуть. В Хогвартсе не получалось, он по себе знал. Ещё его радовало, что этот поход совсем не напоминает те времена, когда они с Роном и Гермионой носились по лесам в поисках крестражей. — Так, ребята, — позвал всех Чарли, — вот по этой дороге мы дойдём до места, где разобьем палатки и устроим ночлег. Гарри подтянул лямки рюкзака и первым шагнул на тропинку, ведущую к лесу. Тут было так хорошо и тихо, хотелось просто идти, слушать, как поют птицы, как лёгкий ветерок качает кроны деревьев, и ни о чём не думать. Но тяжёлые мысли не оставляли его в покое. После окончания войны им троим предложили работу в аврорате. Но Гермиона очень убеждённо доказывала, что нужно закончить образование. Быть аврором Гарри не хотел и, подумав, согласился с Гермионой. Возмущённый Рон долго ворчал, что они не оставили ему выбора, и в результате вся их троица опять грызла гранит науки. И вроде бы всё отлично, Волдеморт уничтожен, война закончилась, но на душе было почему-то гнетуще тяжело. На уроках ещё удавалось расслабиться, у Гарри неожиданно, в первую очередь для него самого, проснулась жажда знаний, и он упорно занимался, найдя в этом удовольствие. Но в остальном всё выходило как-то не очень. Бывшие слизеринцы ходили мрачные и замкнутые. Они больше походили на тени прежних себя, шарахались от других сокурсников и держались особняком. А ребята если поначалу задирали их и даже кидались в драку, обвиняя во всех смертных грехах, поутихли, но и дружить не стремились. Все они больше не принадлежали ни к одному из факультетов, но между ними стояла битва за Хогвартс, смерти друзей и родных, кровь и страх. Быстро повзрослев в аду, который всем им пришлось пережить, каждый замкнулся в своём мирке, не желая показывать слабость и боль. Гарри ощущал это намного лучше других. Ему как никому другому хотелось спрятать ото всех свои мысли и чувства, но он понимал, что это неправильно, что нужно как-то пережить, перетерпеть то, что им выпало, и делать это в одиночестве — прямой путь в отделение психиатрии в госпитале Святого Мунго. — А где Гойл? — удивлённый голос Сьюзен Боунс вырвал его из невесёлых мыслей. — Он за мной шёл последним, а сейчас его нет? — Волки сожрали! — громко заржал Эрни Макмиллан. Несколько человек подхватили смех. Малфой и Забини резко дёрнулись к нему, но Чарли остановил их жестом. — Спокойно, — велел он. — А вы, мистер Макмиллан, не болтайте ерунды. Если не можете сказать ничего умного, лучше помолчите. Нужно вернуться и найти Грегори. Малфой тут же отдал свой рюкзак Забини и рванул обратно. — Я тоже пойду. — Гарри скинул рюкзак и протянул его Рону. — Вдруг что-то случилось. — Я с тобой, — отозвался тот. — Не надо, уверен, мы справимся, — отмахнулся Гарри и двинулся следом за Малфоем. Но как только завернул за поворот, услышал, как Малфой тихо отчитывает Гойла. — Что за идиотская привычка всё что ни попадя в рот тянуть? — возмущался он, вытаскивая друга из густых кустов. — Ты даже не знаешь, как называется эта ягода, съедобна ли она. А если ты через полчаса помрёшь, придурок? — Вкусно, — улыбался тот и сыто облизывался. Колючие кусты цеплялись за одежду и царапали руки, но Грегори всё равно был очень доволен. — Это дикая малина, она не ядовитая, — сообщил Гарри. — И ты, Грег, точно выживешь, но, возможно, заработаешь понос, она же грязная, её мыть нужно. — Как же, — буркнул Малфой, наконец вытащив Гойла на тропинку. — Даже не надейся, Поттер, желудок этого идиота способен запросто переработать драконье дерьмо, не то что какие-то грязные ягоды. Грегори задумчиво нахмурился, видимо, соображая, похвалил Малфой его желудок или всё-таки нет, и Гарри улыбнулся: вот кто никогда не думал ни о чём, кроме еды. Молча они догнали отряд. Малфой строго велел Грегори идти рядом и не отставать. Гарри по-прежнему косился на Малфоя. С того дня, как они снова встретились в школе, тот делал вид, что ничего не было и он не тот человек, кто... Гарри упорно гнал от себя мысли об этом. Может это и не важно для Малфоя, он на Гарри даже ни разу за всё это время не взглянул. Да и что было? Ничего — один короткий поцелуй, казавшийся сейчас нереальным. Гарри тогда посмотрел воспоминания Северуса Снейпа и шёл к Волдеморту, шёл умирать. Он попрощался с Гермионой и Роном, чувствуя, что сейчас по-настоящему готов это сделать, потому что не было у него другого выхода, потому что просто не мог больше видеть чужие смерти. Но в дверях школы столкнулся с Малфоем. Гарри не знал, откуда тот появился, он вообще ничего не замечал вокруг себя. А Малфой вдруг глянул на него каким-то чужим, будто больным взглядом и быстро прижался своими губами к его. Всего несколько секунд, но Гарри словно током шарахнуло, он вздрогнул и удивлённо выдохнул в чужие губы. Малфой почти сразу отскочил от него, явно испугавшись того, что сделал, и зло прошипел: — Не смей подыхать, Поттер, слышишь, не смей! — и ушёл не оглядываясь. А Гарри растерянно смотрел ему вслед. Ему вдруг так жить захотелось, даже слёзы навернулись от обиды. Почему он должен погибать, кто выбрал его на эту роль? Но другого претендента на звание героя магического мира поблизости не наблюдалось, и Гарри ничего не оставалось, как идти дальше. Сейчас он уже мог без содрогания думать о том, что ему пришлось пережить. Ему не в чем было себя упрекнуть, он сделал всё правильно; непонятно как, но выжил. Он не стремился быть героем, ему пришлось им стать. А тот неуклюжий, практически ненастоящий поцелуй до сих пор хранил в голове и вспоминал в самых мельчайших подробностях. Возможно, это была благодарность Малфоя за спасение в Выручай-комнате или стресс от происходящего, или ещё что-то, Гарри толком не понял. А Малфой скорее всего не вспоминал о секундном порыве и делал вид, что ничего не произошло. Они больше не конфликтовали, но и не общались. Складывалось ощущение, что для Малфоя его попросту не существовало. Но Гарри ловил себя на том, что у него всё чаще возникает желание зажать этого гадёныша в каком-нибудь безлюдном уголке, заставить ответить на все накопившиеся вопросы и узнать, зачем он тогда поцеловал его. * * * Драко не представлял, сколько они шли по этой лесной дороге, но с того момента, как он услышал о походе, всё же признал, что идея профессора Уизли не такая уж дурацкая. И вообще впервые за очень длительное время чувствовал, что наконец расслабился. Правда, Грег опять захотел жрать в самый неподходящий момент. Драко безумно намаялся с ним во время осады Хогвартса. С едой тогда было туго, и львиную долю пищи отдавали младшим студентам, которые и так были напуганы до потери сознания. Поэтому есть его друг хотел постоянно, и Драко приходилось делиться своей небольшой частью ещё и с ним. Но тот всё равно ныл по этому поводу не переставая. Вот и сейчас, едва они вышли на красивую поляну, где решили разбить свой лагерь, Грег сразу полез в рюкзак за припрятанными кексами. Драко только головой покачал, ему бы проблемы друга. Но думать приходилось совсем о другом. Как выжить без палочки? Что делать после окончания школы? Да, два года вроде и не такой уж большой срок, но лично для него это вечность. Он отлично понимал, что дети бывших Пожирателей никому не нужны, до них никому нет дела, их не примут учиться в магический университет, и работы для них опять же без палочки не найдётся. А ещё Поттер, который в последнее время вечно таращился на него своими глазищами. Этот задумчивый и грустный взгляд пробирал Драко до костей. Он всегда его чувствовал, но почему-то не находил в себе сил ответить на него. Не мог посмотреть на Поттера так же открыто и смело. Хотя был очень рад, что тот живой и здоровый. Драко не понимал себя. Он так долго считал, что ненавидит Поттера, был уверен в этом абсолютно искренне. А потом всё как-то полетело к мерлиновой бабушке, и выяснилось, что ненависти нет, её, похоже, и не было вообще, скорее обида за отвергнутую когда-то дружбу. Ещё пришёл страх за этого придурка. Выворачивающий, всеобъемлющий, этот страх застилал собой всё, делая жизнь без Поттера бессмысленной и неважной. Когда всё миновало, Драко решил, что герою Британии не с руки общаться с таким, как он, ни к чему портить себе кристальную репутацию, и просто отошёл в сторону. А Поттер зачем-то начал на него смотреть. И это раздражало. * * * При устройстве лагеря всем нашлась работа. Чарли специально нагружал заданиями бывших слизеринцев, чтобы втянуть их в общее дело, и не позволял им молча стоять в сторонке. Он отправил Рона и Блейза Забини за дровами. Рон озадаченно посмотрел на лес, затем на Чарли и брякнул: — Нам дрова что, голыми руками рубить? — У нас есть небольшие топоры, — вмешалась Гермиона. — Но вас никто дрова рубить не заставляет. Собирайте всё, что найдёте на земле. Сухие сучья и ветки очень хорошо горят, и лесу вредить нет необходимости. — Ладно, — махнул рукой Блейз. — Пошли, Уизли, что-нибудь придумаем. Включи своё гриффиндорское воображение. — А ты своё слизеринское скотство выключи, — пробухтел Рон, следуя за ним. Тихо переругиваясь, они скрылись в лесу. Почесав затылок, Чарли решил, что этим двоим помощь явно не помешает, и велел Грегори и Эрни отправляться следом. В это время на поляне работа кипела вовсю. Захария Смит, Терри Бут, Теодор Нотт и Симус Финниган пыхтели и ворчали, но ставили палатки довольно слаженно, особенно когда к ним на помощь подоспел Дин Томас и начал подсказывать, как делать правильно. Поттера и Малфоя Чарли определил на роль костровых, он надеялся, что работая бок о бок, те смогут поговорить. Парни неожиданно рьяно взялись за дело, и Чарли, не удержавшись, отошёл в сторонку, внимательно слушая. Вернее, подслушивая. — Поттер, я никогда не разводил костров, — уперев руки в бока, объявил Малфой, — но даже мне понятно, что на траве лучше не стоит — она сухая, если полыхнёт, весь лес, к мерлиновой бабушке, выгорит. Гарри задумчиво потёр шею и кивнул. — Ты прав, а что делать? Малфой, который только что признался, что сам в разведении костров ничего не понимает, закатил глаза и вздохнул. — Нужно место, где будет голая земля. — Давай тогда уберём траву? — предложил Гарри. — Как? — удивился тот, глядя на него, как на идиота. — Без палочки? — Так же, как маглы убирают, — усмехнулся Гарри. — Вырежем топориком или ножом дёрн, вывернем его землёй кверху и обложим полученную яму. В ней и разведём. — Эм-м, — с сомнением протянул Малфой: видимо, он не был уверен в своих способностях владения топором. Но Гарри вынул из рюкзака широкий и довольно длинный тесак, протянул ему. — Давай, Драко, — улыбнулся он. — Уж с ножом-то ты точно умеешь управляться, вспомни зельеварение. Малфой без всякого желания повертел нож в руке, покачал головой и, вздохнув, принялся за дело. Сам же Гарри решил воспользоваться топориком, и они, вырезая дёрн, двинулись в противоположные стороны, чтобы встретиться с другой стороны и замкнуть небольшой круг. Чарли ходил от одних студентов к другим, помогал и внимательно следил, чтобы никто не поранился, делая непривычную работу. Кто-то ворчал и тихо ругался себе под нос, кто-то весело смеялся или негромко переговаривался, но каждый был занят. — Твою мать! — над поляной разлетелся сердитый голос Тео Нотта. — Финниган, ты вообще охренел? — Чё орёшь-то? — тот выбрался из кособокой палатки. — Какой у нас ещё конец света? Ребята собрались возле них и тихо посмеивались. — Конец света ни при чём. — Тео заставил себя успокоиться и кивнул на сооружение, которое должно было быть палаткой. — Ты уверен, что в ней можно спать? Лично я не рискну. — Нормально, — вынес вердикт Финниган, важно обойдя хлипкое сооружение. — Не хочешь — не спи, а мне нравится. — Симус, ты не прав, — вмешался Дин. — Тео дело говорит, в такой палатке нельзя находиться, она же в любой момент на голову рухнет. — Не рухнет, — отмахнулся тот. — Всё, отстаньте, мне и так сойдёт. Чарли не стал вмешиваться. Пусть Симус на собственных ошибках поймёт, что любую работу нужно делать хорошо, а не как попало, иначе так и будет всю жизнь на авось надеяться. Тот ничего исправлять не стал, с улыбкой уселся по-турецки и задрал физиономию к солнцу, делая вид, что, кроме него, никого нет. У них с собой имелось пять палаток, и Чарли рассудил, что ребята вполне уместятся в оставшихся четырёх, которые парни отлично установили. Те долго ругались, но Симусу было пофиг, и его оставили в покое. Девочки тем временем достали продукты, набрали в ручье воды, перемыли овощи и фрукты. Гермиона, до поступления в Хогвартс учившаяся в обычной магловской школе и не раз ходившая в поход, подговорила подружек, и они натаскали Поттеру и Малфою небольших веточек, а также принесли взятые специально на растопку старые газеты. Чарли заметил, как Драко недоверчиво и восхищённо глазел на пока ещё слабый огонь, который они с Гарри всё же сумели развести без магии. Как он осторожно, боясь потушить, подложил в костёр несколько щепок и довольно выдохнул: — Красота. Костёр разгорелся, и на поляне запахло дымком. В это время из леса выползли нагруженные толстыми сухими ветками, грязные по уши парни. Они весело ржали и временами пихали друг друга. Все, кто был на поляне, замерли и недоуменно уставились на пришедших. Гарри как раз подкидывал оставшиеся ветки в костёр, и Малфой, несильно пнув его ногой, кивком указал на вернувшихся ребят. — Мерлин всевидящий! — Чарли чуть за голову не схватился. — Вас же за дровами отправили, а не свинарник чистить. Вы почему такие грязные? — Эрни залез в болото, — прыснул Рон. — Блейз говорил ему, что туда нельзя, там топь, но этот придурок упрямый всё равно попёрся. Его сразу по пояс засосало, и мы не могли его вытащить. Блейз согласно фыркнул. — Он, гад, здоровый, и болото крепко держало. Нас чуть самих не затянуло. — Спасибо Грегу, — снова влез Рон. — Услышал, как мы орём, прибежал и вытащил всех троих. — Грег, ты это... герой, — Эрни протянул Гойлу грязную ладонь. — Если бы не ты, нам точно конец. Так что кушай на здоровье, поддерживай свою силу. Ребята обступили Грегори, шумно хвалили и хлопали его по плечу. А тот таращился на всех с немного охреневшим видом, растерянно вертел головой и улыбался почему-то виновато: видимо, никогда не испытывал такого внимания к своей скромной персоне, аж ушами заалел. — Так чё я, я ничё, вам же помощь нужна была, а я ничего такого не сделал, — бормотал он, пока парни его благодарили. Когда все успокоились, Чарли ещё раз обошёл лагерь и всё внимательно проверил. Грязные мальчишки убежали к ручью мыться, Гарри и Малфой кололи принесённые дрова — без волшебных палочек получалось у них не очень, но они старались. На костре в небольшом котле девочки заваривали чай с травами — их нарвал Невилл. А готовить горячую еду решили чуть позже. Пить на свежем воздухе ароматный чай с кексами понравилось всем. Даже Драко наконец перестал хмуриться и что-то очень оживлённо рассказывал Блейзу. Тот кивал, иногда перебивал его, и они смеялись. Гарри, сидевший от них в нескольких шагах, внимательно смотрел на Драко и немного грустно улыбался. Рон и Гермиона шептались за его спиной, явно увлечённые друг другом. Лаванда сплела венок из полевых цветов и сейчас примеряла его на голову Панси. Тео и Дин до сих пор недовольно ворчали, как небрежно Симус поставил палатку. Чарли радовался, что, хотя они по-прежнему не были дружным и сплочённым факультетом, но начало положено и успехи налицо. После перекуса Чарли предложил поиграть в футбол. Он подробно объяснил правила игры, и к нему тут же присоединились Гарри и Дин. — Так нечестно! — заявила Панси. — Мальчишки, значит, будут играть, а нам что делать? — А мы будем вместе с ними, — выдала Гермиона. — Просто разделимся на две команды с равным числом игроков. Это же не квиддич, никто из нас не умеет играть, будем в одинаковых условиях. Многие из ребят скептически отнеслись к футболу и неуверенно помалкивали. — Малфой, давай, выходи! — крикнул вдруг Гарри. — Я и в футбол тебя сделаю! Драко в это время молча ковырял носком кроссовка землю, но вдруг вскинул голову и ухмыльнулся. — Это, Поттер, мы ещё посмотрим! Они разбились на две команды по пять человек, и игра началась. Она мало походила на магловский футбол: восемь человек с криками носились толпой за одним мячом, толкая и сшибая друг друга. Каждый жаждал сам забить гол соперникам. А в импровизированных воротах с той и другой стороны метались и орали Блейз и Невилл. Чарли, будучи судьёй, с ужасом таращился на эту вакханалию и громко ржал. В этот момент Рон пнул по мячу, но промазал и попал по ноге Миллисент. Та вскрикнула и упала на землю. — Так! Стоп! — гаркнул Чарли. — Вы такими темпами друг друга поубиваете! Тео и Гарри помогли Милли подняться, бледный Рон не переставая просил у неё прощения и всё интересовался её самочувствием. Гермиона быстро сбегала за аптечкой и намазала той зельем пострадавшую лодыжку. Не желая допускать и дальше таких инцидентов, Чарли усадил всех в круг и полчаса подробно растолковывал правила, объяснял, что это командная игра, а не тупая беготня за мячом. И кто и какую роль на поле выполняет. Милли заменила Панси, и игра продолжилась. Сейчас Чарли внимательно следил, чтобы правила соблюдались, и сразу отправлял нарушителей на "скамью запасных". Постепенно студенты начали вникать и понимать смысл, но играть стали только азартнее. — Гол! — рявкнул Драко, когда Терри, с которым они играли в одной команде, забил Блейзу мяч в ворота. — Гол! Он радостно хлопнул Терри по плечу, в этот момент на них налетели хохочущие Симус и Гермиона, в порыве обнимая обоих. Вся команда чуть не распласталась на траве. Они поздравляли друг друга так, будто выиграли весь матч, а не забили всего один гол. Невилл, радуясь за своих, плясал, дурачился и горланил на всю поляну, что они лучшая команда. — Мы же тоже им гол забьем, да? — вздохнул Тео. — Наверное, — пожал плечами Гарри. — Конечно, забьём! — заверил их Рон. — Мы постараемся, — добавила Панси. Игру Чарли закончил со счётом три-три. Ребята так увлеклись, что долго спорили и не хотели заканчивать, но в конце концов согласились продолжить завтра. Потом парни без напоминаний принесли дров, чтобы хватило на ночь. Девочки дружно готовили ужин и чуть не испортили суп, потому что все, кто принимал в этом мало-мальское участие, стремились этот, по словам Дина, "туристический шедевр" посолить. Чарли видел, как первой сыпанула в котелок соли Гермиона, подув на бульон в ложке, попробовала и, удостоверившись, что всё в норме, занялась другими делами по кухне. Следом за ней Панси решила сделать то же самое, но Гермиона вовремя заметила и предупредила, что больше не надо. Следующие пятнадцать минут она только и делала, что отгоняла от котла новоиспечённых поварих, которые почему-то были уверены, будто соль в суп никто, кроме них, не додумается положить. Когда всё было готово и каждый получил свою порцию слишком густого серого месива, ни один не решался попробовать его. Только Грегори, как самый голодный, махнул рукой и, пробормотав: — Ай, да пофиг, жрать охота, сил нет, — зачерпнул полную ложку, зажмурился и принялся жевать. Все внимательно за ним наблюдали, кто-то кривился, не понимая, как он такое может есть, кто-то вожделенно пялился на еду, не решаясь повторить подвиг Грега, кто-то напряжённо ждал, что будет дальше. Тот открыл глаза, расплылся в широченной улыбке и заявил: — Каша, конечно, страшненькая получилась, но вкусная. Все засмеялись, принимаясь за еду, а Милли сказала: — Грег, это не каша, мы вообще-то суп варили. — Да какая теперь уже разница, — отмахнулась Панси. — Главное, что съедобная. — Ага, — согласилась Гермиона. — В следующий раз крупы поменьше насыплем. — А воды побольше, — добавила Сьюзен. Как ни странно, но и остальным еда тоже понравилась. Чарли от лица всего отряда похвалил девочек, а они ещё долго обсуждали, что будут готовить завтра утром. После ужина вымыли посуду, долго разговаривали, сидя у костра, и пели песни. Спать разошлись уже за полночь. * * * Драко сам не заметил, как увлёкся футболом. Ему понравилось гонять мяч по поляне, забивать его в чужие ворота, подкалывать Поттера и во всю глотку орать, что гол, забитый соперниками, не считается. Он абсолютно не парился, что вместе с ним в команде нет ни одного слизеринца, хотя сначала этот факт его немного расстроил; что Грейнджер, которую он раньше так часто называл заучкой и грязнокровкой, во время игры иногда запрыгивала от радости ему на спину, и он, как сумасшедший, бегал с ней по полю и вопил: — Гол! Это было какое-то новое, совсем непонятное ему чувство, оно грело изнутри, и Драко снова ощущал себя живым и счастливым. Когда все начали расходиться и укладываться спать, откуда-то из-за соседней палатки неожиданно вынырнул Поттер. — Надо поговорить, — тихо прошептал он, стараясь не привлекать к себе внимания, и пропал в темноте. — Блейз, — Драко окликнул друга, — я отойду. Ты не теряй меня, ложись спать. Тот кивнул и исчез в палатке. Драко огляделся по сторонам и двинулся следом за Поттером. Стояла такая темнота, что в двух шагах ничего не было видно. Драко обошёл густо растущий кустарник и тихо позвал: — Поттер, ты где? — Иди сюда, — отозвался тот и, ухватив Драко за руку, потянул в лес. Они не пошли далеко, сквозь ветки деревьев был отлично виден тлеющий костёр. Поттер остановился возле старой сосны и, отпустив его ладонь, прижался спиной к шероховатому стволу. Драко только сейчас почувствовал, что стало ощутимо прохладнее. Он поёжился и прислонился к дереву с другой стороны. — Зачем ты это сделал? Драко почему-то сразу понял, о чём спрашивает Поттер. Только вот что ответить, не знал. Разве мог он признаться кому-то, что боялся тогда умереть или узнать о гибели родителей? Проснуться утром и выяснить, что Тёмный Лорд победил и ничего уже не будет как прежде, что Поттера больше нет. Лохматого очкарика с красивой улыбкой, которого он привык выискивать глазами во время завтрака, придираться и насмехаться на уроках и ненавидеть, когда проигрывал ему в квиддич. Он боялся всего до дрожи в коленях, до скупых злых слёз. И когда становилось совсем уж невыносимо, забирался ночью под одеяло с головой и тихо, чтобы никто не услышал, бормотал: — Поттер, ты не подохнешь, ни за что не подохнешь, скотина, ты обязан быть, я должен знать, что ты есть. Драко и сам не представлял, когда тот стал таким важным человеком в его жизни. Давно, наверное, с самого начала, Поттер был особенным для Драко, но только во время войны оказался самым необходимым. Осознание пришло к нему, когда Поттер с дружками, прихватив с собой Олливандера, Лавгуд и гоблина, смогли сбежать из Малфой-мэнора. И несмотря на то, что тётка Белла орала и бесновалась, точно умалишённая, а мама и отец стояли перед ней бледные и измученные, он понял, что рад случившемуся, по-настоящему рад, что безносый гад и в этот раз не получит Поттера. Не мог Драко всего этого рассказать, не умел, не так был воспитан. Он стоял, прижавшись затылком к тёплому дереву, зажмурив глаза, и страшные, гнетущие воспоминания медленно отступали, терялись в ощущениях настоящего. В криках ночных птиц, в стрекотании сверчков, в шелесте веток и кваканье лягушек. Лес жил даже ночью, и Поттер жил, стоял рядом, молчал и тоже о чём-то думал. Он открыл глаза, когда почувствовал на своём лице чужое дыхание. Поттер и вправду подошёл очень близко, почти вплотную. — Ты так и не ответил, — прошептал он снова. — Почему ты меня тогда поцеловал? — Я не хотел, чтобы ты умирал, — с трудом выдавил Драко. — Ты, Поттер, лучше будь, ладно? Живи. — Ладно, — согласился тот и прижался к его губам своими. * * * Гарри немного потерялся во времени. Он не ожидал, что целоваться с Драко так обалденно хорошо. У него не было большого опыта по части амурных дел, один неловкий поцелуй с Джоу на пятом курсе удовольствия не принёс, скорее смутил и озадачил. С Джинни на шестом тоже ни то ни сё, где уж тут набраться опыта. И вдруг Драко — с мягкими и тёплыми губами, с жаркими ладонями. Тот быстро перехватил инициативу, прижимая Гарри к себе сильно и уверенно, как будто делал это всегда. А Гарри не возражал, незнакомые и такие манящие ощущения захватили его с головой. Он еле слышно простонал, не в силах удержать внутри весь этот шквал эмоций, и обхватил Драко за шею. Никто и никогда не был так близок ему, как Драко сейчас. — Что же это такое? — прошептал тот, отстраняясь, и тут же снова притянул Гарри к себе. — Поттер, ты моё личное наваждение. — Ага, — согласился он, — взаимно. Они не могли оторваться друг от друга, будто старались наверстать упущенное. Гарри пришло в голову, как бездарно они потеряли столько времени, тратя его на склоки и обиды. А ещё, что надо не забыть поблагодарить Чарли за его мысль с походом. Дальше поцелуев они не пошли, обоим нужно было принять тот факт, что их прежние отношения сами по себе претерпели разительные перемены и вышли на другой, пока не очень понятный и даже немного пугающий уровень. Такие изменения смущали обоих, и первым делом они решили научиться нормально общаться. Тут же, под большим деревом, они сидели, прижавшись друг к другу плечами, и рассказывали, как жили тот страшный прошедший год. Временами вдруг цеплялись взглядами и снова целовались, выражая этим поддержку и разделяя на двоих все ужасы прошлого. А Гарри чувствовал, что всё пережитое стоило того, раз сейчас Драко с ним рядом. Лагерь спал, где-то неподалеку ухнул филин, совсем не волшебный, а самый обыкновенный. Из-за деревьев им было видно, как Симус, оставшийся дежурить, подбрасывал в костёр небольшие ветки, чтобы тот не потух, и что-то мастерил. Вдруг раздался странный хлопок. Симус громко заорал, а в небо взметнулся столб пламени. Тишину леса прорезал душераздирающий крик: — Горим! Пожар! Гарри и Драко не сговариваясь рванули на поляну, а когда прибежали, лагерь уже был на ногах. — Спокойно, ребята! — громко скомандовал Чарли, вместе с Невиллом пытаясь одеялами сбить пламя. — Ручей рядом, берём вёдра, котлы и всё, в чём можно принести воды! — Финниган! — голосила Панси, выливая из небольшого котла остатки чая прямо на горящую палатку. — Я тебя прокляну, придурок! — Она вытерла слёзы грязным кулачком, размазывая по лицу сажу. — Я не... я не знаю, как... — блеял Симус, растерянно разводя руками. Рон ловко выхватил у Панси котелок, сунул его Симусу в руки и подтолкнул его на тропинку к ручью. — Какая сволочь дала Симусу в руки спички? — рявкнул он и рванул следом с большим ведром. — Никто не давал, — пробасил где-то у ручья Гойл. — Спички сами его нашли, или он их, у них взаимная тяга. — Будем отучать! — в один голос заорали Макмиллан и Забини, выливая воду на разбушевавшийся огонь. — И немедленно! — припечатала чумазая Гермиона — она вместе с девочками собирала вещи, наспех выкинутые из пострадавшей палатки. Несмотря на крики, ругань и беспорядочное метание ребят, они под руководством Чарли действовали очень слаженно, и Гарри с Драко тоже не остались в стороне. Наконец пламя удалось потушить. Грязные и мокрые ребята устало расположились вокруг костра. Гермиона и помогавшая ей Сьюзен мазали мазью и бинтовали многочисленные, но не сильные ожоги всем пострадавшим. — Ну, и где мы будем спать? — Парвати толкнула Симуса в плечо. — Так это, — замялся тот, — можете в моей палатке располагаться, я всё равно у костра сижу. Там только Грег спал, но его к Дину и парням переселим. — Ага, сейчас! — возмутилась до сих пор молчавшая Лаванда. — Чтобы твоя убогая хибара нам на головы завалилась? Нет уж, спасибо, лучше я вообще спать не буду. — Ну что ты, Лав, — приобнял её за плечи Тео. — Мы сейчас это безобразие поправим, будет вам идеальная палатка. Не обращая внимания на усталость, парни тут же поднялись, понимая, что девушки вымотаны и хотят отдохнуть. Провинившийся Симус тоже встал вместе с ними, но Гарри остановил его за плечо: — Нет, Симус, к палаткам, как и к спичкам, ты больше не подходишь. Тот насупился и расстроенно вздохнул. Гарри улыбнулся и добавил: — Давай ты лучше воды принеси, чаю вскипятим. Кивнув головой, Симус схватил котелок и рванул к ручью. — Не утони только! — крикнул ему Дин, и ребята весело рассмеялись. Когда парни закончили с палаткой, девочки допили свой чай и наконец могли спокойно идти отдыхать. Места для ночлега хватило всем, даже Симусу, которого Чарли тоже отправил спать от греха подальше. Сам он остался дежурить и теперь сидел у костра, попивая горячий, пахнущий травами напиток. Очень давно он не чувствовал себя так хорошо и спокойно. И был доволен, что его задумка отправиться в поход оказалась настолько удачной. У Гарри с его Малфоем, судя по всему, дела сдвинулись с мёртвой точки. Они старались не выдавать себя, но разве можно спрятать счастливо блестевшие глаза? Да и остальные ребята относились сейчас друг к другу совсем по-другому. Конечно, переломить и оставить в прошлом старую привычку вражды между факультетами очень трудно, и ему, и студентам придётся столкнуться с этой проблемой ещё не раз, но начало положено, и Чарли очень надеялся, что у них всё получится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.