ID работы: 10891371

Opposites Attract

Гет
NC-17
Завершён
182
автор
getinroom бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
510 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 423 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
      Бек вернулась домой ближе к вечеру. Потратила свободное время после школы на прогулку, которая определённо пошла ей на пользу. До лета оставалось чуть меньше недели, и она уже могла наконец почувствовать ощущение приближающейся свободы. Пускай лишь на три месяца, но этого хватит ей с головой, чтобы хоть немного отдохнуть и отвлечься от всей школьной суеты.       Дом с порога встретил темнотой, и это не могло не удивить девушку. Конечно. Клэр ещё не приехала с Зи после занятия гимнастикой, но, судя по припаркованной перед двором машине, дома должен был находиться О’Брайен. Мысль о том, что парня сегодня здесь она не увидит, вызвала на лице Бек довольную улыбку. Ей всё-таки тоже иногда требовалось отдыхать от его присутствия, ведь за этот год он ей порядком надоел. Раньше, в более младшем возрасте, она бы и подумать не могла, что несколько лет своей жизни ещё проживёт здесь, с ним под одной крышей, и это будет не просто пара недель лета, а почти каждый, мать его, день… И почему Клэр всё ещё терпит его в своём доме?       Внезапный шум в стороне кухни вынудил Ребекку с неохотой застыть на месте, когда она уже с нескрываемой улыбкой шла по коридору. Все радостные мысли в одно мгновение накрылись медным тазом. Неужели он всё-таки здесь?       Медленным движением руки девушка щёлкнула кнопкой выключателя, инстинктивно делая шаг назад при виде сидевшего за столом Дилана. В его левой руке была зажата бутылка пива, но внимание Флэтчер привлекло что-то, лежащее у его правой ладони. Догадки выбили воздух из лёгких, а от неуверенности в своих мыслях Бек и вовсе не знала, что делать дальше.       Витавший где-то О’Брайен, кажется, вдруг осознал, что теперь он находится в доме не один. Отрешённый взгляд кое-как направился к девушке, которая, в свою очередь, также продолжала глазеть на парня в ступоре. Если она правильно поняла, то Дилан сейчас употреблял прямо на кухне. А потом запивал это дело алкоголем. Но разве можно смешивать такие вещи?       — Блудная дочь вернулась домой, — услышала, как заплетается его язык, и после глупого замечания с губ парня слетела противная усмешка. Но Ребекка не разделила положительных эмоций Дилана. Она лишь вопросительно подняла брови, брезгливо оглядывая внешний вид оборванца.       — Что за бред ты несёшь? — Для того, чтобы сделать глоток алкоголя, Дилану требовалось больше усилий, чем трезвому человеку. Воспользовавшись моментом и поборов вместе с этим свою внутреннюю неприязнь, Бек аккуратно прошла к столу.       О’Брайен выглядел в данную минуту ужасно. Куда ужаснее, чем раньше. Карие глаза казались ещё темнее из-за расширенных зрачков. Белки покраснели. После нового глотка парень, кажется, едва поборол рвотный инстинкт. Организм хотел очиститься, но хозяин был настроен решительно, после чего тяжело сглотнул, но не сразу отвёл бутылку от лица.       Ребекке нужно было просто убедиться, увидеть ближе то, что лежало на столе. И стоило ей приблизиться на достаточное расстояние, как все догадки разом подтвердились. Ступор от незнания, что делать дальше, сковал тело, но взгляд на секунду вернулся к лицу О’Брайена. Он пока даже не заметил приближения девушки, находясь на полпути к тому, чтобы это уловить. Конченый кретин. Как он мог позволить себе заниматься таким в доме Клэр?       С этой секунды Флэтчер действовала решительно, хватая со стола пакетик с остатками наркотиков, которые казались ей такой отвратительной вещью, что по ощущениям будто сквозь саму упаковку каким-то образом прожигали кожу ладони. Всё произошло за пару секунд. Она выкинула яд в мусорное ведро под раковиной, и, наверное, следовало сразу идти прочь, пока Дилан не осознал произошедшего, но вместо этого она осталась, и это было грубейшей ошибкой с её стороны.       Дилан посмотрел на пустовавшее место у своей руки и внезапно замер. Эмоции на лице менялись непривычно быстро для такого состояния. Кажется, произошедшее его сильно задело, из-за чего мозг с каждой секундой начинал работать в разы быстрее. Нахмуренные брови выдавали, пожалуй, главную эмоцию парня.       Он был невероятно зол.       — Какого чёрта ты натворила? — паузы после каждого слова придавали фразе О’Брайена достаточно угрозы. Несмотря на то, что язык парня продолжал заплетаться, Дилан был более решительным, чем ранее, и взявшиеся непонятно откуда силы удивили Флэтчер. Вместо того, чтобы давно скрыться на втором этаже, Бек продолжала стоять здесь наедине с Диланом и наблюдать за тем, как медленно он приподнимался со своего места прямо в эту секунду.       Разве не пора бежать прочь, Ребекка?       Парень задержался на какое-то время, словно концентрируясь на всех имеющихся в организме силах, опираясь вместе с этим всем телом на руки, задержавшиеся на столешнице. И только теперь Флэтчер почувствовала сигнал, просящий её убраться отсюда как можно быстрее. Она бросилась к выходу из кухни, едва не заваливаясь на повороте. Ноги стали ватными от разрастающейся в теле паники. Дилан недолго думая пустился следом за ней, его заносило во все стороны, и всё же он был куда быстрее и проворнее, несмотря на гремучую смесь в виде наркотиков и алкоголя в крови. Перед глазами стояла мутная пелена, и, казалось, он двигается наощупь, видя впереди лишь размытый силуэт девчонки. Ребекка почти успела пробежать через всю лестницу, чувствуя в крови выброс адреналина, но на последней ступеньке что-то крепко обхватило её ногу, отчего она упала прямо на живот, едва успев поднять подбородок, чтобы не стукнуться им о деревянную поверхность. Неприятная боль пронзила всё тело.       — Совсем страх потеряла? — Он отпустил щиколотку, уперевшись ладонями по обе стороны от тела девушки и нависая теперь прямо над ней. Чувство беспомощности захлестнуло Ребекку с головой, отчего она постаралась хотя бы немного облегчить свою панику и перевернулась на спину, но грубые ладони после этого лишь сильнее прижали её за плечи к ступеням, которые больно врезались в кожу спины. Боль вынудила Бек нахмуриться. Ещё большую неприятность доставляло присутствие О’Брайена буквально в паре сантиметров от её тела. Он смотрел на неё стеклянным взглядом, который едва фокусировался на девушке. Запах алкоголя неприятно бил в нос, из-за чего она постаралась отвернуться, но Дилан схватил за подбородок, с неконтролируемой силой возвращая назад и не позволяя вертеть лицом без позволения. Он едва мог удержаться другой ладонью, потому что тело само по себе желало рухнуть вниз. — Думаешь, если ты племянница Клэр, то можешь делать, что захочешь? Ты противная, уродливая сирота. Твои родители не успели воспитать тебя, а? — эти слова давались ему с хорошо различимым трудом.       Вопрос за вопросом. Каждое слово обиднее другого. Флэтчер чувствовала, как глаза начинает жечь от накатывающих слёз. Он хорошо знал, что девушка не до конца отошла от смерти родителей, но всё равно продолжал резать её словами. Шок сковал тело цепями, но, несмотря на растерянность, она слышала абсолютно каждое слово, которое О’Брайен выплёвывал в её сторону. И Флэтчер повторяла их внутри себя снова и снова, не смея открыть глаза и посмотреть на своего врага.       Зачем он это делал? Так больно. Так неприятно. Так страшно. Эмоции одна за одной ударяли по подорванному сознанию девушки, заставляя испытывать целый спектр негативных ощущений. В горле встал нервный ком, который она никак не могла проглотить. Всё внимание переведено на парня, тяжесть которого прижимала к полу и доставляла ужаснейшие ощущения.       Истошный вдох без последующего выдоха раздался в тишине дома. Ребекка испуганно распахнула веки, когда почувствовала тяжёлое дыхание у правого уха, после чего отмерла и жалкой попыткой хотела оттолкнуть парня ударом в грудную клетку, но он был слишком тяжёл, и на другой рывок у Бек уже не хватило сил. Она беспомощно дрожала, как лист на ветру. Дилан же в этот момент дышал так рвано и громко, что на секунду девушке показалось, что она вот-вот оглохнет. По телу пробежалась сотня противных мурашек. Воспоминания о недавней поездке в лагерь являлись всё ещё свежей раной, которую на данный момент так невыносимо ковырял О’Брайен, чем приносил ужасную боль.       — Ты никому не нужна здесь… — снова тяжёлый вдох. На секунду парень прикрыл глаза, борясь с тем, что вот-вот организм мог без предупреждения отключиться. — Ты вообще никому не нужна… Ты жалкая забитая девчонка, ты… — Такой громкий в эту секунду звук открывающейся двери словно эхом донёсся до уха Бек, которая не стала долго ждать и, воспользовавшись моментом, когда О’Брайен отвлёкся, толкнула его со всей силы в грудь. Лишь благодаря этому она наконец смогла вырваться и, быстро перевернувшись, преодолела пару оставшихся ступеней ползком, после чего со всех ног добежала до двери в свою комнату, врываясь внутрь. Лёгкие горели, дыхание было громким и болезненным. Пришлось зажмуриться, чтобы волна слёз ушла.       Ребекка проскользила спиной по холодной поверхности двери, окончательно опустившись на холодный пол и прижав голову к коленям. Внешне походила на забитого ребёнка.       Она и правда никому не нужна?              — Дилан? — Вошедшая в дом Клэр держала на руках спавшую после гимнастики Зи, которая устало опустила голову на плечо тёти. Женщина сразу заметила какую-то суматоху, которая прекратилось в тот самый момент, как Андерсон успела войти в дом. Сидевший на ступенях Дилан вызвал лишь больше подозрения во взгляде женщины. — У вас тут всё в порядке?       О’Брайен едва мог сидеть, выравнивая сбившееся дыхание и держась обеими ладонями за пульсирующие виски. Наркотики притупили его чувства, а из-за пива сбилась координация. Так что теперь ему стало невыносимо херово, сердце наконец дало о себе знать и до боли застучало в грудной клетке, отдавая ударами по всем участкам головы.       Ему хорошо было известно, что смешивать алкоголь и наркотики — глупейший поступок; последствия могли быть ещё ужаснее, вплоть до летального исхода, но парень, словно нарочно вредя самому себе, плевал на все эти правила.       Вместо того, чтобы подать голос, Дилан тяжело выдохнул, едва не завалившись на спину и, глядя на дрожащие ладони, поднял стеклянный взгляд на Клэр с абсолютно равнодушным выражением лица. Лёгкая улыбка на его губах окончательно смутила женщину, вызывая в её голове воспоминания из прошлого. Она уже видела его таким какое-то время назад, и повторение произошедшего вызывало в ней хорошо различимую волну страха. Хотя понимая, что паникой тут ничего не решишь, Андерсон тут же постаралась взять себя в руки.       — Всё прекрасно, Клэр. — Держащая на руках спящего ребёнка женщина наблюдала за попытками парня подняться на ноги. Он придерживался за перила подрагивающими ладонями, но тут же оседал обратно, прислоняясь головой к лакированному дереву, которое хоть немного, но передавало телу необходимую прохладу. Кожа горела огнём.       Терпению Клэр пришёл конец. Она нахмурила брови и двинулась к лестнице, чтобы отнести малышку в комнату, а позже вернулась к Дилану, который попыток подняться больше не предпринимал. Вместо этого он вдруг уловил волну неожиданного расслабления, вместе с которым в его голове были лишь приятные картинки вперемешку с головной болью. Он витал в своих мыслях, наслаждаясь спокойствием и расслаблением, которое окутало каждую клеточку его тела.       Попытался что-то промямлить, когда почувствовал чьи-то попытки поднять его со ступенек, но несмотря на полное нежелание двигаться, всё-таки поддался, встав в полный рост на ватных ногах. Клэр перекинула его руку через своё плечо и без лишних слов принялась буквально тащить его на себе к ванной комнате. Ей было тяжело, но сила воли заставила женщину достигнуть назначенной цели.       С губ парня слетел злобный мат, когда яркий свет одинокой лампочки ванной комнаты почти ослепил его. Дилан болезненно зажмурился от играющих перед глазами разноцветных пятен. Они усиливали тошнотворные чувства. Женщина с трудом довела О’Брайена до унитаза и попыталась аккуратно опустить его рядом, чтобы предпринять попытки вызвать рвоту.              Дилан, не помня, как оказался в своей комнате, открыл глаза, лёжа в мягкой постели и мыча от болезненных ощущений. В голове впервые за непонятно какое по счёту пробуждение появилась какая-то ясность, а следом за ней — сильнейшая боль в районе затылка. Затем прошли и остатки кайфа, возвращая за собой всю тяжесть жизни.       Казалось, что часть воспоминаний стёрта, ведь он почти ничего не помнил из произошедшего в тот день — в голове витала лишь непонятная дымка и малая часть ругательств, которые он успел наговорить Флэтчер, когда та заявилась домой. Говоря простым языком, парень толком и не был в курсе дела. В отличие от Бек, которая помнила всё до мельчайших подробностей и впитала в себя абсолютно каждое слово, периодически прокручивая в своей голове унижения и разрушая саму себя по маленьким крупицам.       Ребекка держалась на расстоянии пары метров от О’Брайена, который иногда заметно ускорялся, из-за чего девушке приходилось его догонять. Она не смотрела на парня — сейчас это казалось лишним, но старалась почаще оглядываться по сторонам, разведывая обстановку. По правую сторону от дороги простирались заросли деревьев, во тьме которых мозг уже мог заставить девушку разглядеть невидимую опасность. Слева иногда встречались одинокие домики фермеров. Однажды Андерсон смогла уговорить подростков посетить одно из этих мест в поисках голубики. Та в итоге ничуть им не понравилась.       Идти оставалась минут пятнадцать таким темпом, как у Дилана, и такая прогулка была чем-то вроде зарядки — давно Бек не проходила такие расстояния на своих двоих. Но за последние секунды О’Брайен всё-таки заметно сбавил шаг и теперь двигался так, словно ноги перестали его слушаться. И почему-то это не могло не раздражать Флэтчер, хотя, стоит признать, медленный шаг ей пришёлся по душе больше.       Глянула на парня — он слегка склонил голову, сунув руки в карманы своей кофты. Иногда его заносило в сторону, но Дилан тут же возвращался назад, словно отходя от сонливости. Постепенно накатывала ноющая боль в лице, которое пострадало в сегодняшней драке со Стивом. Провалы в памяти после употребления были привычны для О’Брайена, ему удавалось найти лишь отрывки воспоминаний. Вместе с этим иногда обострялось волнение, ведь мало ли что он мог натворить, будучи под кайфом.       Впервые за время в пути Дилан как бы невзначай оглянулся на Флэтчер, которая хоть и сверлила взглядом землю под ногами, смогла заметить обращённое в её сторону внимание.       — Зачем пошла со мной? — Камень, который пнул парень, отлетел куда-то в сторону. Девушка молчала, но Дилан её и не торопил. В этот момент он, одновременно навострив слух в ожидании ответа, пытался вспомнить, с чего началась его перепалка со Стивом. Сунул подрагивающую руку в карман и вытащил сигарету, торопливо и неаккуратно её поджигая. Мозг был перегружен.       — Лучше скажи мне, зачем ты принимал наркотики? — вопрос поставил О’Брайена в ступор, и Дилан едва не остановился. Долгая затяжка выдавала его тревожность. — Это всё из-за… Кристофера?       Слишком много вопросов, ответы на которые Дилан точно не мог дать. Сжав свободными пальцами переносицу, парень сдержанно выдохнул дым из лёгких, поднимая глаза на небо. Ни одной серой тучи — совсем не типичная погода для осени в этой местности.       — Каким способом ты выплачиваешь долг? — следующий вопрос заставил Дилана нахмуриться и на секунду повторно обернуться на девушку — та с особой выдержкой смотрела в ответ, из-за чего по собственной невнимательности едва не упала, споткнувшись о камень. Парень, наблюдая за её неловкими движениями, снова поднёс сигарету к губам, тяжело затягиваясь и отворачиваясь. Глаза заморгали чаще обычного. И навряд ли это было вызвано их сухостью. Глупо было надеяться, что разговор, свидетелем которого стала Флэтчер, пройдёт мимо неё просто так.       — Раз ты такая умная, — голос прозвучал как-то слишком серьёзно, но, не пытаясь это исправить, О’Брайен лишь нервно коснулся кончиком языка поверхности губ. — Может, тогда выдашь мне свои догадки? Как я, по-твоему, зарабатываю деньги? — наверное, он ещё не раз пожалеет о своих словах, но именно сейчас ему было глубоко плевать на последствия. Наркотики ещё играли в крови, что придавало сознанию лёгкую расслабленность и небывалую свободу речи. Он больше не оборачивался на Флэтчер, которая остановилась, анализируя брошенные Диланом слова. На самом деле в голове девушки уже и правда зрели догадки, одна из которых казалась самой правдоподобной. Но до конца в её правильности она всё-таки не могла быть уверена, и это заставило Ребекку помолчать ещё пару секунд, прежде чем выдать вопрос подрагивающим голоском. Кристофер говорил о непогашенной сумме. Так как же подросток в его возрасте мог заработать много денег?       — Ты… замешан в наркоторговле? — пришлось приложить достаточно сил, чтобы произнести вопрос вслух, и Дилан услышал каждое слово. Оставалось решить, какую реакцию ему стоило показать. И, перестав слышать шаркающие шаги за спиной, он вдруг тоже остановился. Не зашёл ли он слишком далеко? Когда О’Брайен развернулся всем телом, взору Флэтчер предстало наигранное удивление на его лице.       — Та-дам! Надеюсь, с этого момента ты наконец отвалишь от меня со своими глупыми вопросами? — Нога нервно притопывала по земле. Такой ответ явно заставил девушку опешить. Не дожидаясь реакции, Дилан разорвал зрительный контакт, от нечего делать бросив взгляд в сторону, и, затянувшись сигаретой, едва не закашлял.       — Но ведь это преступление. И опасно. Если кто-то узнает…       — Опасно? Откуда такая забота, Флэтчер? — тон голоса О’Брайена теперь выдавал лишь искреннее раздражение, которое вместе с этим стремительно разрасталось по всему телу. — А? Или думаешь, я такой тупой и сам ничего не понимаю? — ткнул сигаретой в сторону девушки, вопросительно поднимая брови. — Поверь уж, за всю жизнь я не раз в этом убедился.       — Всю… жизнь? — произнесла как-то тихо, но даже проезжающая мимо машина не помешала Дилану расслышать слова девушки. Он не был готов к такому разговору и с каждой секундой всё больше жалел, что стоял здесь с человеком, которого раньше вообще не признавал. И уж тем более никогда подумать не мог, что когда-нибудь ему придётся разговаривать с ней на эту тему.       — Не у всех были такие хорошенькие родители, как у тебя, — он словно выплюнул эти слова, отчётливо выделяя прилагательное, и сделано это было точно для того, чтобы задеть чувства Флэтчер. Дилан завидовал и не собирался скрывать данный факт. Стоявшая в паре метров Бек тяжело сглотнула и сжала от волнения покусанные губы. Она не знала, что ответить. А нужно ли было это вообще сейчас делать? — Спасибо моему папаше за лучшее детство. И тебе никогда не понять, что я чувствовал и продолжаю чувствовать каждую грёбаную минуту. Поверь мне на слово.       В какой-то момент после признания парня Флэтчер ощутила в груди необъяснимую жалость. В его уже взрослом теле сидел обиженный ребёнок, которому никто из родных никогда не уделял должного внимания. О любви здесь и речи не могло быть. Участие Клэр, конечно, помогло, но родителей, увы, заменить никто и никогда был не в силах.       — Мне правда жаль, что так вышло…       — Не нужна мне твоя жалость. Просто сделай вид, что этого разговора никогда не существовало. И так будет лучше для нас двоих. — Несмотря на то, что первая сигарета была докурена, О’Брайен резко развернулся, и, закурив следующую, он как можно скорее зашагал по направлению к дому.       Ребекка не могла продолжать стоять здесь вот так, хотя все слова Дилана ещё кружили в её голове. Она оставила размышления на потом и, решив не отставать, поспешила за парнем. Многое в поведении О’Брайена теперь имело своё объяснение.       Флэтчер была настолько отвлечена своими мыслями, что поначалу даже и не заметила, как где-то сбоку притормозила чужая машина. Ребекка отстала от Дилана на какое-то расстояние, отчего теперь любой водитель мог запросто решить, что девушка шла здесь одна.       — Подвезти? — Вырванная из внутренних размышлений Ребекка замерла от испуга. Она не сразу решилась взглянуть в ответ на человека, который потревожил её спокойствие — из приоткрытого окна чёрного автомобиля на девушку пялился незнакомый мужчина. С первого взгляда он вызвал в груди непонятную тревогу, хотя стоило признать, что почти любой представитель противоположного пола заставлял Бек реагировать таким образом. Улыбка на его лице лишь усугубляла ситуацию. Судя по белой рубашке, поверх которой был накинут деловой пиджак, Флэтчер предположила, что он какой-то местный бизнесмен — их в последнее время здесь развелось немало. Ребекка не имела представления, какие цели преследовал незнакомец, предлагая подростку проехаться на его машине. Но даже если он и не имел в голове какого-то пошлого подтекста, Бек инстинктивно воображала самое плохое, что только можно было придумать. Страх сковывал глотку, отчего пророненные далее слова прозвучали крайне неуверенно. Потребовалось пару раз набрать воздуха в лёгкие.       — Не нужно, с-спасибо. — Благодарность была здесь ни к чему. Ребекка нахмурилась, но мужчина не отставал, замечая её нерешительность.       — Небезопасно ходить здесь одной. Садись. — Нельзя. Как же сильно Ребекка ненавидела чьи-то попытки уговорить её, когда, казалось бы, она уже чётко выразила свой отказ. Внутренний барьер больше не позволял ей посмотреть на машину, но Флэтчер так и стояла, словно парализованная, и лишь замерзавшие пальцы нервно дёргали края тёплой кофты.       — Ты так и ищешь приключения на свою задницу, — пожалуй, никогда прежде Бек не была рада появлению Дилана, который, не церемонясь, резким движением дёрнул девушку за предплечье — в следующую секунду она уже стояла позади него. — Катись-ка отсюда, чувак. — Кажется, водитель был в смятении от произошедшего, и его планы на девчонку были разрушены. Что бы случилось, находись она здесь одна?       Ребекка осмелилась выглянуть из-за плеча Дилана лишь в тот момент, когда машина на скорости продолжила свой путь по опустевшей дороге.       Оба подростка чувствовали себя некомфортно, и это было вполне логично, судя по тому, как близко друг к другу они сейчас находились. Но в первые секунды после исчезновения незнакомца никто из них не решался первым зашагать к дому. Парень тяжело вздохнул. Он продолжал стоять спиной к девчонке, нервно стуча кончиком большого пальца по фильтру сигареты. Слышал, как позади наконец раздалось какое-то шевеление, и, повернув голову вбок, наблюдал за тем, как отдаляется Ребекка.       Как оказалось чуть позже, даже ускорение шага не помогло оторваться от О’Брайена. Завернула на знакомую улицу, но боковое зрением позволило девушке заметить, что парень держался лишь в паре-тройке метров от неё.       — Клэр знает? — У самого порога Флэтчер вдруг резко остановилась и обернулась, введя парня в ступор. От такого его бровь изогнулась в удивлении, а взгляд уже был обращён в сторону девчонки. Зрачки Ребекки бегали с одной точки на другую, но сейчас она была как никогда решительно настроена на разговор. Этот вопрос, кажется, был для неё особо важен.       — Думаешь, от неё можно что-то скрыть? — прыснул, откидывая с головы капюшон толстовки, и взгляд Бек наткнулся на следы драки. Запёкшаяся кровь из носа пачкала выглядывавшую ткань футболки. Внутри Бек что-то дёрнулось, но внешне старалась не выдавать своей растерянности. — Всё? — не услышавший нового вопроса Дилан снова выжидающе приподнял рассечённую бровь, скользнув ладонью по затылку. Боролся с желанием закурить очередную сигарету.       Мысли Флэтчер заставили ту слегка прищуриться, но по итогу парню она решила ничего не отвечать, так же как и минутой ранее, быстро развернувшись обратно и как-то сердито поднимаясь по крыльцу.       На небе за это короткое время успели набежать непонятные тучи, которые теперь уж точно могли принести за собой привычную осеннюю непогоду.       Бек первая вошла в дом, зачем-то захлопнув дверь почти перед самым носом парня. Он лишь спокойно вздохнул от выходки девушки, повторно прокручивая ледяную ручку и входя в тёплое помещение, которое резко контрастировало с остальным миром, отдавая приятным запахом, доносящимся со стороны кухни. Слышал разговоры Андерсон и Флэтчер, но, минуя их, лишь поскорее прошёл в свою комнату. Наверное, всё-таки стоило поприветствовать Клэр.       Ладони потёрли лицо, ненамеренно цепляя ранки, отчего с губ сорвалось неприятное шипение. Взгляд нашёл висевшее на стене зеркало — белки глаз по-прежнему отдавали краснотой, но хотя бы размер зрачков уже пришёл в норму. Коснулся синяка на скуле, стерпев острую боль. Под носом красовался кровавый подтёк после удара Стива. Такой себе видок, чтобы красоваться перед Андерсон, хотя ей к подобному было не привыкать.       В беспокойном порыве толстовка была откинута куда-то в сторону, и, оставшись в помятой майке, Дилан посильнее прикусил нижнюю губу. Во рту усилился противный металлический привкус.

***

      Несмотря на то, что сегодня был только понедельник, Ребекка успела вымотаться. Правда, теперь непонятно было, связано ли это с учёбой или же с разговором с О’Брайеном.       Облокотившись на стул после мозгового штурма, вызванного математическими задачами, Ребекка тихо выдохнула. Пора было спуститься к ужину — несколько минут назад Клэр уже звала её вниз, но девушка всё ещё не была не уверена, хочет ли есть, — аппетит не появлялся с обеда.       Ладонь опустилась на край письменного стола, куда солнце бросало свой последний луч перед заходом. Почему всё нехорошее происходило обычно именно с Ребеккой? Этот вопрос всё чаще появлялся в мыслях, но ответ ей так и не удавалось найти. По привычке спихивала все неудачи на своё невезение.       Стук в дверь нарушил спокойствие.       Молчание Флэтчер, последовавшее за ним, видимо, не являлось для Клэр причиной останавливаться. Дверь приоткрылась, не сразу позволяя девушке осознать, что вместо тёти в дверях спальни стоит фигура О’Брайена.       Он мялся на пороге, пока Ребекка продолжала хлопать глазами в непонимании. Разглядывала парня так, будто он казался ей каким-то чудом — он нечастый гость в этой части дома.       Что-то хочет сказать?       Его неуверенный шаг через порог вызвал ожидаемую реакцию — тело немного сжалось, ведь теперь он ступил на её территорию.       Стараясь расслабиться, Флэтчер заняла себя анализом его вида. Выглядел Дилан куда лучше, чем днём. Видимо, наркотики за прошедший день успели покинуть его тело.       Дилан же, будто и не обращая внимание на присутствие девушки, продолжал делать нерешительные шаги вперёд.       — Я… хотел кое-что спросить, — наконец подал хриплый голос, но со стороны показался девушке каким-то неуверенным. Она смотрела в ответ, когда Дилан всё-таки решился глянуть на Флэтчер бегающим взглядом. — С того дня я мало что помню… — Только Ребекка могла знать, о каком именно дне шла речь. Воспоминания врезались в память. — Я ведь не… Не наговорил ничего такого?       Ничего такого?       Бек не позволила себе измениться в лице, хотя возмущение так и рвалось наружу. Слишком долго она отходила после того мерзкого разговора.       О’Брайен теперь не отводил взгляда, нервно скользнул кончиком языка по губам, и девушка пыталась найти подходящие слова, медленно убирая руку со стола, на котором уже давно не было никакого солнца       — Нет… — Кажется, как только прозвучало это слово, плечи парня чуть опустились. Он был так напряжён? Стоило хоть немного разрядить обстановку, и Ребекка продолжила врать, зачем-то коротко дополнив ответ попыткой убеждения: — Всё окей.       Дилан кивнул, вороша ладонью волосы на затылке.       Действительно странно, что он решился задеть эту далёкую тему. Ей казалось, что в тот день, когда девушка посмела тронуть наркотики парня, он говорил все унижения с более чем осознанным видом.       — Хорошо. Знаешь, там… Клэр зовёт на ужин, — мнётся, прикусывая внутреннюю сторону щеки. — Спускайся, а то обидится.       И он ушёл. Оставил после себя звенящую тишину, в которой по маленьким крупицам растворялась озадаченная Ребекка. Она ловила непонятные ощущения от вопроса: что это было? Зачем ему вдруг понадобилось узнать правду из уст Флэтчер? Другой новостью оказалось беспокойство парня о том, что он мог по итогу услышать. Как отреагировал бы, будь Бек умнее и выдай правду? Его поведение зародило в голове неясную мысль. Точно не уверена, но нельзя было врать самой себе, не замечая очевидную вещь — Дилан менялся.              Зи придерживала ладошкой залитое россыпью едва заметных веснушек лицо, медленно пережёвывая свой ужин. После занятия гимнастикой она заметно устала.       Нужно было выйти из комнаты раньше, ведь запах приготовленной пищи смог пробудить в Ребекке забытый аппетит. Стоило ей занять своё место в кругу остальных, как разговоры мгновенно прекратились, и девушка не могла из-за этого не оглядеть взглядом присутствующих.       — Дилан сказал, что ты подтянулась в биологии, — внезапный голос Клэр отвлёк от внутренних размышлений, но вместо того, чтобы глянуть в сторону тёти, девушка одарила вниманием сидевшего напротив О’Брайена. В глаза сильно бросались его ранения на лице, которые стали результатом драки со Стивом. Интересно было узнать, что послужило причиной их перепалки, но с вероятностью в сто процентов правда останется ей неизвестна.       — Неужели? — не заставляя Андерсон ждать ответную реакцию, Ребекка выдала риторический вопрос. Дилан смотрел в ответ, но девушка не спешила разрывать этот зрительный контакт. Отчего-то её не смущала даже эта лёгкая усмешка на лице парня. И впервые Флэтчер оказалась победителем в молчаливой борьбе — Дилан оглянулся на Изабеллу. Но усмешку убрать так и захотел, на что Ребекка с наигранным воодушевлением продолжила свою мысль, секундой ранее зародившуюся в голове. — Да, я немного отстала от программы. Но Дилан мне благородно помог.       — Это прекрасно, — в голосе Клэр любой мог различить счастливые нотки. — Я всегда надеялась, что вы подружитесь.       — Мы не… — Вилка в руке скользнула из-за намокших кончиков пальцев, и Ребекка прыснула от глупых слов тёти, но на этот раз не имела возможности договорить, когда голос парня напротив её нагло перебил:       — Ну, наши отношения идут на поправку. — Что? Брови девушки взлетели вверх от удивления. Клэр же эти слова, видимо, только обрадовали.       Взгляд резко вернулся к лицу О’Брайена — тот смотрит в ответ, тщательно пережёвывая пищу, пока глаза выражают что-то неясное. Он искренен или снова употребил?       Видимо, этот разговор смутил всех, из-за чего остаток ужина прошёл в молчании. Даже измученная Изабелла не горела желанием рассказать о том, как шли успехи в школе, но она всё-таки нашла в себе силы пригласить сестру уложить её спать, и та не посмела отказать искренней просьбе. Голубые глаза заискрились от радости, ведь с недавнего времени эта прекрасная традиция канула в лету, а сейчас стало ясно, что малышке как никогда необходимо внимание родной сестры.               Кресло у кроватки было таким же необходимым атрибутом в детской спальне, как и сказки перед сном. Надо сказать, что Ребекка и сама насладилась этим моментом, погрузившись в волшебную историю из книжки, которую с таким упоением слушала сестра.       Ладони аккуратно поправили ткань пледа, заботливо укрывая Зизи от осенней прохлады, которая пробивалась сквозь зашторенное окно. Каким ценным подарком всё-таки было то, что после стольких трагических событий Ребекка имела близких сердцу людей. Мысль спонтанно родилась в голове, стоило Андерсон оставить на макушке Изабеллы тёплый поцелуй и поступить таким же образом с Ребеккой, по телу которой разлилось приятное чувство.       Какая жизнь ждала девушку, не будь Клэр и Изабеллы в этом мире? Наверное, торчала бы в каком-нибудь детдоме или приёмной семье, которая при любом раскладе никогда бы не заменила ей родных. Голова слегка качнулась в попытке отогнать прочь эти дурацкие мысли, и губ коснулась подрагивающая улыбка, ободряющая сестру. Та что-то вспомнила и тут же потянулась к изголовью кровати, обхватывая руками свою самую любимую игрушку. И теперь она была крепко прижата к груди ребёнка. Родители подарили Зи плюшевого медведя на первую годовщину её рождения — с тех пор она никогда с ним не расставалась.       — Когда же я увижу маму и папу? — стоило лишь услышать эти слова, как улыбка тут же предательски пропала с лица девушки, а в сердце что-то неприятно кольнуло.       — Я… я и сама не знаю, малышка… — трудно было подобрать нужные слова, а говорить от внутренней боли стало ещё сложнее. К счастью, в этот раз Изабелла была слишком уставшая для разговоров, потому лишних вопросов с её стороны больше не последовало. Она лишь качнула головой и прикрыла сонные глазки, в то время как Бек продолжала поглаживать её волосы. Долго ждать, пока Зи уснёт, не пришлось, и теперь Флэтчер осталась наедине со своими мыслями. Они, словно дикие звери, сжирали её изнутри.       До ужаса надоело врать. Боялась, что, когда правда настигнет Изабеллу, она ни за что не простит сестру за такое предательство. Вдруг она и вовсе не захочет больше видеть Бек и…       Слух уловил, как половицы скрипнули под тяжестью чьего-то тела, выдавая присутствие постороннего человека. Но без доли какого-либо удивления в глазах Ребекка пересеклась со взглядом Дилана — он замер на пороге. Скорее всего, появился здесь раньше и слышал короткий диалог сестёр, но не проявил ни капли смущения, упёршись плечом в дверной косяк.       В первое время после смерти родителей Флэтчер боялась, что парень проговорится девочке, но он послушно подыгрывал всеобщей лжи, за что, наверное, стоило быть ему благодарной.       Дилан продолжал стоять, разглядывая сестёр внимательным взглядом исподлобья, и тогда Ребекка перевела внимание на тихо сопящую Изабеллу, которая аккуратно перевернулась на бок, по-прежнему прижимая к себе плюшевую игрушку. Стоило оставить её здесь в покое. Ладонь щёлкнула выключателем настольной лампы, и тихим шагом девушка направилась к выходу из комнаты, зачем-то притормозив рядом с О’Брайеном.       — Она скучает, — в повисшей тишине дома услышала шёпот парня, пока он всё так же смотрел на Изабеллу, наверняка думая о том же, что и девушка.       — Очень… — Взгляд сверлил его пострадавший профиль, цепляясь взглядом за фиолетовую отметину на скуле.       Нужно было возвращаться в свою комнату, ведь завтра ждал очередной ранний подъём в школу. Но перед тем, как сделать шаг в коридор, Ребекка бросила тихие слова на прощание. Искренне, без доли грубости или шутки:       — Спокойной ночи, Дилан…       — Спокойной, — он ответил не сразу. Девушка успела сделать несколько шагов по направлению к своей комнате, прежде чем услышать хриплый голос О’Брайена.       Почему-то именно сейчас Ребекка была рада тому, что Дилан присутствовал в их доме.       И, судя по проскочившей в голове мысли, девушка определённо сошла с ума.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.