ID работы: 10891371

Opposites Attract

Гет
NC-17
Завершён
182
автор
getinroom бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
510 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 423 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
      Воспоминания сами всплыли в памяти девушки, и она едва смогла проглотить суп, который уже совсем и не было желания есть. Поскорее отложив ложку, сделала тяжёлый вдох и встала, чтобы вылить содержимое.       «Посмотри в мои глаза». Вдох. Грубая рука проскальзывает под платье, неприятно сжав внутреннюю поверхность бедра. Двигается выше, дотрагиваясь до чувствительной зоны.       «Это будет наша тайна, милая». Выдох. Другой ладонью касается её лифчика, который слегка выглядывает из-под свободного платья. Мужчина нагло отодвигает край ткани, и кожа моментально покрывается мурашками от неприятного холода его шершавой руки. Хочется кричать во всё горло, чтобы хоть кто-нибудь пришёл ей на помощь. Но шок настолько велик, что в горле образовывается ком. Удивительно, как только удаётся дышать. Мама говорила, что мы не всё можем изменить. Поэтому нужно терпеть.       Снова вдох и выдох. Застывшая на пару секунд Бек осознала наконец, что остановилась в центре кухни с тарелкой в руках, и, словно ничего не произошло, быстро дошла до раковины, выливая остатки еды.       Дилан, всё это время настороженно наблюдавший за её ступором, прочистил горло, собираясь что-то сказать, но тут же запнулся. Он не был уверен, стоило ли вообще у неё что-то спрашивать в этот момент. Но не успел и опомниться, как Бек уже прошмыгнула мимо, прямиком к лестнице, исчезнув в темноте второго этажа. Неловкая ситуация. Возможно, следовало бы держать язык за зубами. Но ведь он всего лишь хотел помочь.              Хлопнув дверью, Бек ввалилась в комнату, больше ничего не различая, кроме собственного дыхания и сильного сердцебиения где-то в районе висков. Она почти позволила проявиться своим эмоциям, которые так старательно прятала где-то в глубине. Прикусив внутреннюю сторону щеки, аккуратно присела на край заправленной кровати и сложила слегка подрагивающие руки в замок на коленях. Внутри мучительно разрасталась тяжесть от груза воспоминаний, на подавление которой уходили чуть ли не последние силы. Нужно отвлечься. Быстрым взглядом Ребекка оглядела комнату и, остановившись на окне, приняла решение. Помедлила перед тем, как отодвинуть шторы, но всё же быстрым движением подняла ставни, полностью открывая окно. В лицо ударил порыв воздуха, и дышать стало намного легче. Ребекка выползла наружу, как можно крепче держась за шершавую поверхность козырька первого этажа. Не хватало ещё упасть вниз.       Аккуратно присела, оглядывая открывшуюся взору улицу, и сощурилась от солнца, бросавшего свои последние лучи на дома. Подтянув и обняв колени у груди, Бек внимательно следила за проезжающими изредка машинами. Люди возвращались с работы. Где-то чуть дальше послышалось заливистое пение птиц, которые не замолкали в этой местности ни днём, ни вечером, но в этом не было ничего плохого. Наоборот, щебетание всегда заставляло испытывать какие-то приятные чувства.       — Ты же не собираешься оттуда прыгать? — Девушка слегка вытянула шею, заметив макушку курившего О’Брайена прямо под собой. Клуб дыма успел раствориться в воздухе, прежде чем настиг Флэтчер. Она не обратила внимание на шутку парня, снова сжавшись клубочком, и в абсолютном молчании продолжила любоваться солнцем, успевшим почти полностью скрыться за крышами домов.       Дилан хмыкнул и опустил голову, устремив взгляд в землю и затянувшись новой порцией никотина. Согласен, не самая лучшая шутка, но попробовать стоило. Слух привлёк звук щелчка, и парень вновь поднял голову, но теперь не заметил присутствия девушки — вернулась в комнату.       Зажал сигарету зубами, достав телефон из кармана кофты. Ноль сообщений, ноль звонков. Положил мобильник обратно, затягиваясь посильнее и на пару секунд задерживая дым внутри лёгких. Вот бы так было всегда — никаких заказов и вытекающих из этого проблем. Но пока существует отец и долг, спокойной жизни ему не видать.       Тлеющий бычок стремительно полетел под ноги, и, тщательно притоптав его подошвой, О’Брайен поскорее двинулся обратно в дом. Напоследок всё-таки ещё раз обернулся, чтобы окончательно убедиться в отсутствии подозрительных машин поблизости.

***

      Непонятная точка в стене вот уже некоторое время привлекала внимание Бек. Она просидела в комнате около получаса, витая в мыслях где-то далеко отсюда, но, внезапно опомнившись, она глянула в окно — почти стемнело, а на небе уже проглядывал жёлтый диск луны.       Плед полетел прочь с плеч, и девушка коснулась стопами поверхности пола, невольно вздрогнув от холода. В коридоре было по-прежнему тихо. Аккуратно спустившись по лестнице и окинув взглядом пустую кухню, проследовала к задней части дома. Свет, доносящийся из приоткрытой двери комнаты О’Брайена, заставил с интересом замедлить шаг. Дилан сидел за столом, наверное, выполняя школьное задание. Кажется, он относился к учёбе куда более серьёзно, чем думала Флэтчер раньше. Сегодняшний урок биологии заставил её в этом убедиться. Парень не успел повернуть голову, когда тихое шарканье уже отдалилось, и следом послышался щелчок двери, ведущей на задний двор.       Босые ноги утонули во влажной от вечерней росы траве, и между бровей промелькнула едва заметная морщинка от ощущения прохлады. Где-то вдали по-прежнему пели неугомонные птицы вперемешку с трелью сверчков.       Обняв себя руками, Ребекка подняла взгляд с земли, чтобы осмотреть небольшую территорию заднего двора. Она нечасто здесь бывала. Возможно, главная причина заключалась в том, что это место доставляло не самые приятные воспоминания. Здесь, конечно, происходили не только негативные события. В памяти осталось много и хороших моментов, и вот именно их ей хотелось больше всего сохранить в своей голове в первоначальном виде. Чем старше становишься, тем больше начинаешь понимать, что воспоминания уже не такие, какими ты их всегда держала в памяти. В детстве всё казалось таким большим, волшебным и забавным. Сейчас же — ничего особенного.       Пройдя чуть подальше от дома, Бек остановилась у самого высокого дерева. К слову, сейчас оно было уже и не таким высоким, каким казалось лет пять назад. С осознанием этой мысли девушка аккуратно присела на траву у оголённых корней, словно и не почувствовав прохладу земли и замерев в таком положении ещё на какое-то время. Гнетущие воспоминания по-прежнему не хотели покидать её голову, было трудно засунуть их обратно, где им и было место все эти годы.       Оглянулась на пушистую крону дерева. С ним связаны многие моменты с О’Брайеном, который частенько залазил на него, прячась от Бек. Боясь высоты, она не решалась ползти следом. Смогла бы сейчас? Не уверена. Хотя, наверное, глупо было бояться высоты в пару метров. Слегка приподнявшись на носках или, в конце концов, подпрыгнув, она могла бы с лёгкостью дотянуться до первой ветки.       Отчего-то Дилан, доставлявший раньше много хлопот, не напрягал её так сильно, как прежде. В первые года два девушка едва ли могла пересилить себя, чтобы находиться рядом с мужским полом, теперь же — её тренировки силы воли зашли куда дальше.       — Бекки? — со стороны дома раздался голос Клэр, в котором уже можно было уловить нотки волнения. В наступившей темноте было трудно что-либо рассмотреть, только свет луны позволил заметить сидевший у дерева силуэт. — Иди в дом. Простудишься ведь.       На последней фразе девушка окончательно вернулась из омута своих размышлений, ощутив в полной мере то, как остыл воздух после заката. В это время года обычно так и было: днём температура поднималась чуть ли не до двадцати пяти, а ночью на термометре можно было заметить отметку ниже нуля.       Приподнявшись с земли, Бек оглядела свои босые ноги, блестевшие от росы, и не спеша двинулась к дому через газон. Руки погрузились в тёплые карманы кофты. Прохладный воздух обдувал оголённые бёдра, заставляя ускорить шаг. Флэтчер проскочила в дом, в первую очередь двинулась на второй этаж в ванную, чтобы согреть ноги в тёплой воде.       Все звуки доносились с кухни, поэтому, убедившись в своём одиночестве, она быстро отворила дверь, но тут же озадаченно попятилась назад, заметив чужое присутствие.       Склонившийся над раковиной Дилан умывал лицо холодной водой. И хотя он стоял спиной к девушке, шум позади не остался незамеченным, и парень быстро поднял глаза к зеркалу, пересекаясь взглядами с Бек. Рука сразу же потянулась к полотенцу, и, вытерев насухо лицо, О’Брайен в абсолютном молчании двинулся к выходу. Флэтчер шагнула в сторону, освобождая ему путь. И как только глядевший куда-то себе под ноги парень прошёл мимо, девушка ввалилась внутрь ванной комнаты, защёлкивая дверь на замок. На всякий случай.       Дилан спустился на первый этаж, держа ладони в карманах штанов. Стоило только войти на кухню, как в нос врезался аппетитный запах какого-то нового блюда, приготовленного Клэр после долгих попыток найти что-нибудь вкусное на кулинарных сайтах. Андерсон уже успела накрыть на стол, пока маленькая Изабелла занималась сервировкой, старательно раскладывая столовые приборы для каждого члена семьи.       — Пока все соберутся, ужин остынет, — как-то сухо произнесла женщина, наверняка заметив присутствие О’Брайена, но так и не обернувшись в его сторону. Она по-прежнему держала в себе обиду, не позволявшую проявить прежнюю доброжелательность.       В голове парня же за эти дни крутилась лишь одна мысль, которая никак не давала ему покоя. Почему после всего произошедшего, после всех вынужденных обманов и разговоров на высоких тонах она была не против его присутствия здесь?       Зи выглядела так, будто едва сдерживалась, чтобы не поведать о какой-то важной истории, но хмурый Дилан сел за стол, уставившись в свою порцию и не обратив на ребёнка никакого внимания. Движение под столом. Взгляд обращён на малышку, которая в ответ на полученное наконец внимание широко улыбнулась, повторно коснувшись ножкой голени парня.       — Выступление было замечательным, мне, как всегда, понравилось, — проронила Клэр, чтобы хоть как-то разбавить позвякивание посуды. Взрослые молчали, и Изабелла первая оглянулась на движение по лестнице, радостно помахала вошедшей Бек. Она так сильно ждала сестру.       — Зизи, расскажи ребятам, как твои дела. — Спокойный голос Клэр снова нарушил тишину, висевшую в помещении, в надежде, что хотя бы младшая Флэтчер спасёт ситуацию.       — Брэндон меня больше не трогает. — Зизи зачем-то хлопнула в ладоши. Она весь день ждала этого момента, чтобы сообщить новость за ужином. — Я ударила его посильнее. И он заплакал, как девчонка!       — Так держать, Зи! — Дилан среагировал первым, гордо подняв большой палец вверх. И, подмигнув девчонке, он с интересом кинул взгляд на остальных присутствующих. Клэр, кажется, опешила от услышанного, но постаралась не язвить хотя бы сейчас. В последние дни она чувствовала, как раздражается от своего собственного поведения.       Только сейчас О’Брайен поймал себя на мысли, что всё время здесь он проводил в компании женского пола, но ему было абсолютно нормально. По ощущениям это куда лучше, чем оставаться с отцом. Взгляд неосознанно проследил за тем, как Бек повернулась к сестре, аккуратно коснувшись ладонью её светлой макушки:       — Надеюсь, больше никакой дурак не посмеет к тебе прикоснуться. — Слабо улыбнулась, и Дилан увидел, как почти незаметно нахмурились её брови. Вернувшись к приёму пищи, никто из присутствующих не проронил за это время ни слова, пока первой из-за стола не встала Клэр, собирая грязную посуду.       Парень поднял взгляд со столешницы на сидевшую напротив него Изабеллу, которая набирала в ложку остатки еды с тарелки, и улыбнулся её неаккуратным движениям. Хотел глянуть на Клэр, мывшую посуду, но по пути остановился на Бек. Сегодня она вела себя тише остальных, аккуратно доедая порцию. Почувствовав на себе чужой взгляд, девушка посмотрела исподлобья в ответ на О’Брайена, и уже в следующую секунду оба быстро отвернулись друг от друга. Ощущая неловкость, Флэтчер приняла решение поскорее покинуть кухню, не забыв чмокнуть тётю в знак благодарности за поздний ужин и улыбнуться Зи.

      ***

             Место на диване в гостиной было занято Диланом, но сегодня он не собирался включать телевизор. Хотелось побыть в своих мыслях без отвлекающих звуков. Почему не в своей комнате? Надеялся, что Клэр ещё спустится вниз с намерением доделать дела на кухне. И он не прогадал. Когда стрелки часов слегка перевалили за двенадцать, Дилан услышал, как кто-то спустился по лестнице, включив свет. По шагам было понятно, что это точно не Флэтчер, ведь девушка всегда, в отличие от остальных, перемещалась по дому бесшумно. Иногда её внезапные появления из ниоткуда по-настоящему пугали парня.       Краем глаза заметив расположившегося в гостиной О’Брайена, Клэр не издала ни одного звука и без лишних слов отвернулась, войдя на кухню. Послышался звук воды, после которого Дилан наконец поднялся в полный рост и потёр сонные веки. Пора было расставить все точки над и; решить, что делать дальше, не игнорируя друг друга, как маленькие дети. Неуверенным шагом он приблизился к порогу кухни, оперевшись плечом на дверной косяк и сложив руки на груди в защитном жесте. Не хотел первым начинать диалог, но Клэр, казалось, вообще готова была молчать всё время, поэтому не оставалось выбора кроме как взять всё в свои руки.       — Клэр, я правда не хотел тебя обманывать, — выпалил Дилан на одном дыхании, прокашлявшись и заметив, как женщина замерла на секунду, но всё ещё не стала оборачиваться в его сторону. — Я понимаю, что ты переживаешь за мою жизнь, но кто подумает о моём отце? Я его сын, и каким бы он ни был человеком, моя обязанность — защищать его.       — Почему же тогда он не защищал тебя в детстве? Подставлял тебя, подвергал опасности? — Наконец женщина среагировала на речь парня всплеском эмоций. И, вытирая руки о полотенце, она всё же обернулась. — Почему, Дилан?       Он и сам не мог найти ответа на этот вопрос. Точнее сказать, всё он прекрасно знал, но до последнего не хотел этого признавать.       — Почему не выгонишь меня из своего дома? — оставив без внимания прошлые слова Андерсон, он смело выдал давно интересующий его вопрос. Встретил непонимание во взгляде Клэр, которое тут же сменилось неожиданной добротой. Точно не этого Дилан ожидал от неё в тот момент.       — У твоего отца была возможность стать самым близким человеком для своего родного сына, но он её упустил. Пускай я буду той, на кого ты всегда сможешь положиться. — Не выдержав зрительного контакта, Дилан отвёл взгляд в пол, потерев лоб ладонью. Это действительно было так — Клэр стала его семьёй, которой с самого начала осознанной жизни он, по сути, уже не имел. И это было по-настоящему ценно. — Делай что хочешь, это твоя жизнь. Я понимаю, что не вправе вмешиваться в неё… И прости за грубость.       Увидев лёгкую улыбку на лице Клэр, впервые за эти дни адресованную ему, Дилан не смог контролировать эмоции. От ощущения непонятно откуда взявшейся радости и облегчения не заметил, как уголки губ сами дёрнулись вверх. В этот самый момент с плеч будто камень свалился, и с чувством выполненного долга парень собрался покинуть помещение.       — Ты не знаешь… — Вдруг остановился и повернул голову к Клэр, которая уже снова включила воду с намерением домыть скопившуюся посуду. — С девчонкой ничего не случалось в то лето, когда она последний раз была в лагере?       Этот вопрос мгновенно ввёл Клэр в ступор, и, не закрыв воду, она вновь обернулась, только сейчас с её лица снова пропала улыбка, а брови были слегка нахмурены. В целом женщина выглядела как-то растерянно.       — А тебе что-то известно? Фиона заметила, что она тогда стала сама не своя. — Клэр выжидающе смотрела на парня, но тот лишь изогнул бровь, проведя рукой по волосам.       — Если бы знал, не спрашивал бы. Спокойной ночи, Клэр. — Теперь Дилан окончательно развернулся, двинувшись к двери в свою комнату с задумчивым видом.       — Спокойной… — прозвучало уже где-то далеко за спиной, и, погрузившись в темноту своей комнаты, Дилан едва уловил голос Андерсон.

***

      Ребекка свалилась с ног после ужина, впервые за последние дни без проблем проспав до самого утра. Даже таблетки Клэр оказались ей не нужны. Дёрнув за шторы, девушка сощурилась от яркого солнечного света, который красиво ложился на потолок комнаты, рисуя на нём замысловатые узоры.       Стрелки часов на прикроватной тумбочке удивили Флэтчер. До школы ещё как минимум час, а она уже успела застелить свою кровать. Горячая ванна стала прекрасным способом провести свободное время и расслабиться перед уроками. Ребекка проверила щеколду двери и, сняв всю одежду, аккуратно ступила ногой в воду. Наконец учебная неделя подходила к концу, и два следующих дня можно было провести без лишних мыслей о вычислении корня или строении человеческого тела. Голова упёрлась в край ванной, и от ощущения обволакивающего целиком тепла веки медленно прикрылись. Девушка спохватилась лишь когда в дверь настойчиво постучала Клэр. Поскорее обернувшись в полотенце, Бек не забыла прихватить свой телефон со стиральной машинки, и, судя по цифрам на экране, она успела уснуть минут на двадцать.       — Доброе утро. — На входе в ванную быстро чмокнула сонную тётю, на лице которой отобразилось искреннее удивление от возникшей ситуации. Нечасто можно было встретить Ребекку здесь, в такой час.       — Всё в порядке? Ты как-то рано.       — Всё прекрасно. — Лёгкость после принятой ванны придала Бек сил. Она быстро закрыла за собой дверь, отбросив мокрое полотенце на пол, и даже дуновение осеннего ветра из приоткрытого окна не заставило её тело сжаться. Времени на сборы у неё каждое утро уходило совсем немного, так и сейчас она справилась за минут пять, если не меньше. Валявшийся где-то у стола рюкзак был быстро закинут на плечо, и, обув старые кеды, Флэтчер покинула стены своей комнаты. Почти успела подойти к лестнице, когда за спиной открылась дверь в ванную, и, оглянувшись, Ребекка уловила взглядом не самое доброжелательное лицо сонного О’Брайена, поправлявшего спадающие на лоб пряди намокших волос. Она не знала, зачем вообще остановилась, и, заметив то же смятение со стороны парня, быстро заморгала:       — Доброе… утро. — Брови слегка нахмурились от неловкости, и, поскорее отведя взгляд в пол, Ребекка поспешила спуститься по лестнице. Как бы ни был озадачен парень, всё-таки можно было расслышать неуверенный ответ с его стороны. Девушка первая пожелала доброго утра? Не с той ноги встала, что ли?              Тем временем на кухне стоял приятный запах уже готового завтрака. Все четверо по традиции расположились за столом, молча поглощая свои порции каши с фруктами. Только Изабелла довольно хрустела хлопьями, которые были для неё главной мотивацией вставать так рано.       — Завтра ведь суббота, — неожиданно выдала Клэр, озвучивая и так всем известную новость. На этот факт никто не отреагировал должным образом, и Андерсон продолжила мысль. — Может, сходим в кино все вместе?       Зизи даже уговаривать не пришлось. Услышав лишь одно это слово, она тут же согласно закивала и натянула на лицо радостную улыбку. Клэр ничуть не сомневалась в её поддержке, поэтому сразу глянула на старших, не замечая того же воодушевления, что и у Зи.       — Не знаю… Вроде неплохая идея, — пожав плечами, наконец тихо выдала Бек, но так и не подняла взгляд с тарелки. Довольная Клэр глянула на последнего молчавшего человека за этим столом. Дилан откинулся на спинку стула, ковыряя ложкой в остывшей каше — наелся? Заметив прямое внимание со стороны женщины, он отвлёкся от своего занятия, зыркнув в ответ.       — Думаю, что, каким бы ни был ответ, меня в любом случае заставят. — Кивнув в сторону сидевшей напротив Изабеллы, он хмыкнул и вернулся обратно к тарелке с завтраком. Нечаянно дёрнул ногой под столом и задел ногу девочки. Во время совместного приёма пищи у них часто случались такие игры. Улыбнулся, снова глянув в её сторону, но не заметил какой-либо реакции на своё действие, и внимание привлекла фигура сбоку. Бек подняла голову, в непонимании уставившись на О’Брайена.       — Кстати, учительница Зи звонила сегодня утром. У малышей отменён первый урок. Так что я уже пообещала ей поездку в магазин, — как бы невзначай произнесла Клэр, вытирая ладонью со стола мелкие крошки.       — Вот бы я так жила… — наигранно огорчилась старшая Флэтчер, надев на плечи лёгкий рюкзак и набрав стакан прохладной воды напоследок. Хлопок в прихожей — О’Брайен вышел на улицу.       Андерсон тем временем успела пристроиться сбоку, задумчиво прикусив кончик большого пальца:       — Мы можем устроить и с тобой день шоппинга. — Клэр ободряюще толкнула Бек бедром, подмигнув. — Но только в выходной.       — Ну уж нет. Отменённые уроки воодушевляют меня куда больше.              Хлопок двери за спиной оставил её наедине с пустой улицей и О’Брайеном. Он стоял у машины, докуривая сигарету и, как всегда, что-то рассматривая в своём телефоне. Не было смысла стоять здесь и ждать, пока он закончит свои дела, поэтому Ребекка уверенно подняла голову и спустилась со ступенек, едва не упав с последней из-за невнимательности.       Смешок со стороны. Дилану не доставило труда заметить её оплошность боковым зрением, и он выдохнул большой клуб дыма. Но всё-таки не решился съязвить.       — Сколько можно курить… — проронила девушка, открыв заднюю дверцу. Она поскорее села в прогретый салон, даже не заметив, успел ли Дилан сказать ей что-то в ответ.              Толчок. Машина резко затормозила на свободном парковочном месте, отчего Бек едва не ударилась лбом о переднее сидение. Кинула возмущённый взгляд на довольного Дилана, берущего рюкзак с пассажирского места. Коснулась ручки дверцы и сделала шаг на улицу — не так и прохладно, как обещали в прогнозе погоды. Слегка прищурилась, заметив, что Дилан стоит у машины, не отдаляясь стремительным шагом к школе. Когда поравнялась с парнем, он тоже начал идти, с чего бы это? Ребекка кинула в сторону О’Брайена вопросительный взгляд, и тот похожим образом приподнял брови, словно не понимая, что могло смутить девушку. Бек поймала себя на мысли, что такой расклад даже к лучшему, потому что впереди уже собралась знакомая компания. Случайно нашла взглядом кудрявую девчонку, которая вплотную прижималась к довольному Стиву, а он, в свою очередь, не упускал возможности лишний раз полапать её тело. Какая же мерзость. Закатив глаза от своих внутренних размышлений, Ребекка лишь посильнее натянула рукава кофты, боковым зрением наблюдая за Диланом. Почему идёт рядом с ней? Наверное, со стороны это выглядит как-то… странно. На языке долго крутился вопрос, но всё же Бек не нашла в себе смелости произнести его вслух.       — Стив с этим синяком выглядит как панда, — внезапно для себя выпалила Ребекка, не успев обдумать, насколько это подходящая фраза на данную минуту. Но неожиданно для себя услышала смешок со стороны О’Брайена, хотя в ответ тот так ничего и не сказал. Пройдя мимо шайки с опущенным взглядом, чтобы не встретиться с нежелательным вниманием с их стороны, Бек первая вошла в школу. Парень поравнялся через секунду.       — Привет, Дилан. — Сначала Флэтчер глянула на своего спутника, который уже успел оглянуться, кажется, не с самой довольный физиономией, и последовала его примеру. Ребекка зацепилась взглядом за лицо незнакомого ей парня, сразу подмечая, что на вид он точно младше. И выглядел он в этой толпе лицемерных школьников каким-то слишком… искренним? Как она это поняла? Ребекка и сама толком не знала. Но когда незнакомец перевёл взгляд с О’Брайена на Флэтчер, удивилась его внезапно протянутой руке. — Привет, я Джимми.       Ребекка смущённо взглянула на его ладонь и, прежде чем протянуть свою, стрельнула взглядом в сторону Дилана — уткнул руки в бока, выглядя крайне недовольным.       — Боже… — Кажется, этот парень его заметно раздражал, но Флэтчер пока не могла понять, что именно в новом знакомом было не так.       — Ребекка. — Девушка коснулась чужой ладони и через мгновение отдёрнула её обратно, не скрывая любезной улыбки. Значит, О’Брайен завёл себе друга? Странно, что раньше она его здесь не замечала. Но если бы Джимми был подослан Стивом, О’Брайен ведь сразу бы об этом догадался, не так ли?       Школа постепенно наполнялась остальными учениками, которые начинали толкаться от нехватки места.       — Мне пора на урок, увидимся. — Джимми подмигнул и прошёл мимо Дилана с Бек, которые ещё пару секунд не меняли своего положения. Первая отошла Бек; повернув голову в сторону парня и тихо усмехнувшись, спросила:       — Новый друг? — Он не посмотрел в ответ — продолжал с тем же невозмутимым видом сверлить какую-то далёкую точку коридора усталым взглядом.       — Отстань, он только перешёл из средней школы. — Дилан недовольно поджал губы и обошёл Бек, чтобы пойти в нужный класс, не дожидаясь её возможного ответа. Девушка простояла так ещё несколько секунд, пока не услышала чьи-то ругательства по поводу того, что стоит и мешает передвигаться окружающим. Надула щёки, сдерживая раздражение, и быстренько развернулась на носках, двигаясь к лестнице на второй этаж. Её ждала математика.       По пути захватила учебник из своего шкафчика и обернулась, вскользь проверяя коридор на наличие известных придурков — всё чисто. Будь так каждый день, в школу стало бы ходить намного приятнее.       

***

      — Николь, раздайте, пожалуйста, эти зачёты, которые мы писали с вами вчера. — Ребекка с интересом подняла голову от своей исписанной тетради, замечая, как быстро подорвалась со своего места новенькая, приблизившись к учительскому столу игривой походкой. Флэтчер казалось, что в день знакомства Николь выглядела куда проще, сейчас же её ноги едва прикрывала яркая мини-юбка, а леопардовый топик выглядел на её груди крайне ненадёжно. Видимо, по своему жизненному опыту давно пора была бы уже убедиться, что не стоит судить о человеке по первому взгляду.       Девушка вальяжно двигалась по классу, словно специально наклоняясь перед партами парней, которые только и рады были поглазеть на выглядывающие формы одноклассницы. Смотрелось это довольно мерзко, и Бек уже успела сотню раз поругать себя за излишнее доверие к некоторым людям, хоть с ней и не часто такое бывало, но ошибки, как ни старайся, всё равно случаются.       Меньше чем за минуту Николь прошлась по всем рядам, напоследок раздав оставшиеся бумажки сидевшим позади Флэтчер ученикам. Неужели её работы нет? Нахмурилась от непонимания, как-то глупо оглядывая свою парту. Она ведь не настолько невнимательная, чтобы не заметить, отдала ли девушка бумажку с оценкой или нет. В голове рождается догадка о розыгрыше, и прежде, чем Флэтчер успевает поймать на себе внимание новенькой, абсолютно спокойно поднимает руку с обращением к учителю:       — Мистер Вайт, прошу прощения, но я не получила свою работу. — Одноклассникам только дай возможность, как их взгляды уже с интересом переведены на Бек, отчего та слегка сжимается, теряя былую уверенность. Нужно ли говорить, что она совсем не любила подобные ситуации?       — Нет? Как странно, я точно помню, что проверял ваш зачёт… — Учитель удивлённо нахмурился, начав рыться в кучах бумаг на своём столе, и девушка, стараясь выглядеть более смело, вновь глянула назад, на Николь. Та уже пренебрежительно пялилась в ответ.       — Глянь на пол, дурочка. — Слова были произнесены вполголоса, чтобы не услышал учитель, но даже так яд в голосе различить было несложно. Ребекка не желала вступать в игры Николь, но взгляд сам стрельнул вниз — белый листок валялся прямо под ногами.       — Я-я нашла, извините, — вновь обратилась Ребекка к мужчине, по-прежнему как-то задумчиво глядя вниз. Какой дурацкий поступок на уровне детского сада…       Постаралась наплевать на то, что взгляды одноклассников были по-прежнему обращены в её сторону, и аккуратно наклонилась, беря в руки свою работу. Ладонь смела с неё частички пыли. Пятёрка.       — Все, кто получил неудовлетворительные оценки, должны подойти ко мне после урока и узнать день пересдачи. — И как же было приятно на душе у Ребекки, когда, собрав с парты свои принадлежности, чтобы покинуть кабинет, среди учеников у стола мистера Вайта она обнаружила Николь.       

***

      Когда сегодня напротив Дилана в школьном кафетерии снова присел Джимми, парень почти сразу же выпалил предупреждение:       — Слушай, если хочешь заделаться моим другом, то можешь даже не стараться. — Посмотрел на темноволосого юношу исподлобья, напрягая черты лица, на что получил лишь лёгкую натянутую улыбку в ответ. Его это не обидело?       — Чего ты такой грубый? — Вот так в лоб. Дилан поднял брови, едва успев поднести к губам банку с содовой. — Я ведь не желаю тебе ничего плохого.       Отвёл взгляд куда-то за спину О’Брайена, проговорив следующие слова полушёпотом:       — А эта Ребекка — твоя девушка? — Теперь слегка наклонился к нему вперёд, пытаясь поймать взгляд собеседника, но со стороны брюнета последовала ожидаемая реакция.       — Заткнись ради Христа, пока я сам тебя не заставил это сделать. — Догадавшись, что Флэтчер почти к ним приблизилась, Дилан закатил глаза от раздражения и накрыл лоб ладонью. Оставалось надеяться, что та не расслышала глупость Джимми Уорда.       Девушка, ещё морально не отошедшая от сегодняшнего урока математики, немного помедлила, но всё же кинула рюкзак на лавку, опустившись рядом с Диланом. Смутившись молчанием, оглядела парней быстрым взглядом и достала из рюкзака свой сэндвич. Если Джимми так раздражал О’Брайена, почему он ещё здесь?       — Приятного, Ребекка. — Девушка подняла удивлённый взгляд на ухмыляющегося парня напротив, опешив от услышанных слов. Сжала губы, произнеся тихое спасибо, и уже с лёгкой улыбкой продолжила заниматься упаковкой. Клэр всегда надёжно заматывала ланчи детей в прозрачную плёнку.       Конечно, Флэтчер была удивлена тому, что Джимми сегодня сел с Диланом, хотя тот был не особо рад присутствию девятиклассника. Боковым взглядом проследила за О’Брайеном, поднос которого почти опустел. Как всегда, она пришла поздно и, скорее всего, не успеет доесть и половины своей порции перед предупредительным звонком на урок. Только отпустив эту мысль, оглянулась на парня, который вдруг поднялся со своего места, накинув рюкзак на плечи. Он кинул ничего не говорящий взгляд на Бек и поспешно двинулся к выходу, оставляя поднос на выходе. Девушка медленно вернулась к своему ланчу, откусывая ещё один кусочек, и случайно подняла взгляд, сумев разглядеть выражение лица нового знакомого. Парень уже отставил свою пустую тарелку, теперь без стеснения глядя на Бек, словно задумавшись о диалоге, и прикусил внутреннюю сторону щеки, наконец спросив:       — Он что, всегда такой раздражительный? — Ребекка еле сглотнула сок, морщась от полученного вопроса, но в отличие от Дилана даже не допускала возможности, чтобы как-то нагрубить новому знакомому, и задумалась.       — Нет вроде, — пожала плечами Ребекка, ловя себя на мысли, что ни с кем ещё не обсуждала поведение О’Брайена, и чуть больше нахмурилась, возвращаясь к приёму пищи под внимательным взглядом Джимми. — Хотя точно не знаю. Мы с ним не такие уж и друзья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.