ID работы: 10875296

Смотрящий без страха

Слэш
R
В процессе
1260
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1260 Нравится 446 Отзывы 677 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
Даже на максимальной скорости мечей, без перерывов на отдых, в орден Вэнь мы добрались аж вечером, так что когда мы приземлились, я был почти в коме, мечтая только наконец нормально помыться и завалиться спатоньки. Моим скромным мечтам, как всегда, было не суждено сбыться так быстро - как только я переступил порог дворца на меня бросились две мои любимые липучки ака Вэнь Цин и Вэнь Нин. Гномик просто сходу повис на моей бедной тушке как коала, а Цин мёртвой хваткой вцепилась сбоку как клещ. Не упал я только потому что к нам беззвучно подобрался со спины дагэ и сгрёб всех троих в широкие, крепкие объятия, приподнимая над землёй. Мои друзья пытались меня придушить по-тихому за доставленное беспокойство, иначе я не могу пояснить силу сжатия, от которой бедный я чуть не отдал богу душу во второй раз. Так бы и закончилась моя история, но Чжулю вовремя заметил что я вот-вот вознесусь в мир иной и выдернул меня из смертельного захвата, замаскированого под дружеские обнимашки, получив три недовольных взгляда. Я бы его расцеловал, но мой организм решил, что сейчас ну просто лучший момент из всех возможных чтобы уйти на отдых, сказалась стрессовая неделя. Я, словно кисейная барышня, отключился, повиснув на руках телохранителя. Ненадолго правда, через две минуты я проснулся от дикого перепуганного ора и трясущих меня рук. Орал, в основном, впавший в истерику Вэнь Нин, подоспевший Мэн Яо, который меня и тряс, вторил ему, только тише и с другим смыслом - Гномик вопил что я умер, а Мэнь Яо вопил, прося меня не умирать. Брат и Чжулю в ступоре смотрели на это, не успев сориентироваться, отец то-ли рыдал, то-ли истерически смеялся, прикрыв лицо ладонью, Вэнь Цин носилась рядышком, схватившись за голову. А моя голова мотылялась как у тряпичной куклы, аж перед глазами круги замелькали. - Стой, ирод, душу вытрясешь! - Взмолился о прекращении этого балагана. - Живой! - Тройной радостный крик и на меня повалились три тяжёленькие тушки, впечатывая в пол, образовывая кучу малу прям на мне. - Живой, но вы настойчиво пытаетесь это исправить! - Еле прохрипел под их весом. - Воздуха мне! Слезли ну наконец - то! Отдышался, встал и смачно зевнул, чуть не вывихнув челюсть, потирая глаза. Помыться и спать, на большее я пока не способен. - Ну и надо было так пугать? Я только подошёл, засмотрелся перед этим на ворота, потому позже всех, а ты лежишь бледный на полу и этот мелкий воет что ты умер. Я сам чуть за тобой не последовал! - Выдохнул Яо. Вэнь Сюй, Вэнь Нин и Вэнь Цин косились на него недоверчиво и капельку ревниво. Ах да, их же перезнакомить надо. Опять смачно зевнул. - Да ребят, давно не виделись, я тоже рад вас видеть, - и снова зевнул. Спааать хочу... - Это - Мэн Яо, новый член нашего ордена, не надо на него так смотреть. Мэн Яо, это Вэнь Нин и Вэнь Цин, они брат и сестра; мой старший брат - Вэнь Сюй; Вэнь Чжулю - святой человек и мой телохранитель. С моим отцом ты уже знаком. С этого дня ты будешь жить в этом цирке, так что привыкай. Друг дружку не убивать и не калечить, я иду спать, не будить и не трогать, все вопросы завтра. Сказав это, я попрощался с семьёй и, в сопровождении Чжулю, зевая и осоловело моргая, почесал в свою комнату. Кто и когда меня раздевал, купал и снова одевал, после уложив в постельку, моё сознание не зафиксировало, поставив тело на автопилот и отключившись.

***

Пробуждение было в кои-то веки приятным. Не кололось сено, не тыкалась в спину солома, вылазящая из матраса, не было ощущения жёсткой кровати в дешёвом номере постоялого двора, не пинался Мэн Яо, не орали в соседних дворах петухи, вообще тишь да гладь, теперь я буду ценить это в стократ больше. Вставать не хотелось, но сон уже не шёл, так что пришлось открыть глаза. Ооо, моя комнатка, как я по тебе скучал, не представляешь! Наконец-то снова будет вкусная и сытная еда по расписанию, нормированный день, мягкая постель и сменная одежда! Не знаю сколько сейчас времени, но солнце уже высоко, а желудок намекает, что неплохо бы подзаправиться, ведь в последний раз мы ели вчера утром. Хорошо я поспал, явно больше двенадцати часов. Стресс прошедших дней дал о себе знать, всё же после одного только похищения я не лежал в истерике только благодаря моему чёрному чувству юмора и сарказму, с которыми я относился к ситуации. Встал, заправил кровать, заметил лежащее на стуле сменное ханьфу оделся, обулся, завязал лентой хвост, уже до середины спины, но кой-чего не хватает. Взгляд упал на столик у стены, на нём ровненько лежали мои клинок, шпилька, флейта и два мешочка, один от Вэнь Цин, с травами, который я носил на бедре, а в другой я поместил пёрышки от тех странных голубых крылатых Галаго и камень-яйцо, которое я свиснул у своих похитителей. Этот мешочек я носил за пазухой. Кстати о нём. Перепроверил мешочки, всё на месте, но камень-яйцо раньше был темнее или мне так только кажется? И в нём появилась трещина, я его что, сломал? Камень? Ладно, по ходу дела выясним. Натянул все свои "аксессуары", мешочек на пояс, второй за ворот ханьфу. Надо расспросить отца о предметах в нём. Навёл марафет и целеустремился на кухню. Для нашего семейного завтрака уже поздно, так что покушаем-с в обители сковородок и кастрюль. При выходе из комнаты позади меня пристроился неизменный Чжулю, такой небольшой процессией и вошли на кухню, в которой суетились повара и их подручные. Меня заметили, раскланялись, выслушали просьбу покормить голодного ребёнка, усадили удобненько, подальше от суеты, и накормили до отвала. Как раз когда я довольный вышел из кухни, подошёл слуга и оповестил о том, что венценосный отец желает меня видеть. Сменили курс и направили стопы к кабинету. Постучался и вошёл после разрешения, верный заклинатель остался ожидать возле двери. Отец, как всегда, сидел за документами, но отложил их когда я вошёл и указал на стул напротив него. Я уселся и меня прожгли внимательным взглядом. Вэнь Жохань начал диалог первым. - Расскажи мне, куда ты пропал так надолго и как оказался в Гусу? От тебя не было ни слуху ни духу почти неделю, весь орден с ума сходил, что с тобой происходило в это время? - Долгая история на самом деле, но если кратко… Я почесал нос, набрал побольше воздуха и пустился рассказывать о всём пережитом. Когда я закончил, ни разу меня не перебивший и внимательно слушающий отец задумчиво хмыкнул. - Хм, насыщенная у тебя была неделя. А у нас вот стояла паника до небес, - подпёр голову рукой. - Твоя бесполезная охрана вернулась к обеду и доложила, что тебя нет в Безночном городе. Выпытать из них чего-то вразумительнее слов о том, что ты просто внезапно исчез, не вышло. Абсолютные бездарности. Я их спалил до тла. Можно было бы подумать о том, что тебе опять стало мало свободы и ты сбежал, либо просто решил напакостить, да только я знаю, что ты бы так не сделал. Ты бы не покинул Безночный город без охраны, слишком хорошо осознаёшь, что пока слишком слаб чтобы защитить себя сам. Поиски развернулись на территории всего клана, границы закрыли, не выпуская никого, тебя искали прочёсывая каждый метр наших земель, но ты как в воду канул. Твои друзья с ума сходили от беспокойства, малыш Цюнлинь плакал не переставая, Вэнь Цин впала в депрессию и тревогу, Вэнь Сюй чуть не двинулся от беспокойства и ярости. Вэнь Чжулю винил себя и глаз не смыкал всю неделю, участвуя в поисках. Зацепок не было никаких, ты действительно будто внезапно исчез. Мы все уже были на грани, когда от тебя пришло письмо. Я сорвался к тебе сразу же. Хорошо, что ты вылез из такой передряги целым и почти невредимым, не считая мелких травм, переутомления и нервного истощения. Легко отделался. Кстати, хочешь знать из-за кого тебе пришлось это всё вынести? Помнишь того высокомерного, угрюмого старика на фестивале, смотрящего на твой простой наряд с презрением? Вэнь Юань, один из самых старых советников клана Вэнь. Я бы, возможно, даже не обратил на него внимания и не раскрыл его причастность, но он настолько старался не вызывать подозрений, что это, наоборот, стало подозрительным, знаешь, он с первой встречи тебя терпеть не мог, всё время ворчал о пропащем наследнике и бесился, что ты не проявляешь по отношению к нему ни капли уважения. Его высокомерное эго очень от этого страдало, поэтому он очевидно не испытывал к тебе никакой симпатии. Я бы с удовольствием вырвал ему язык за такие слова в твой адрес, но иногда из его старой поросшей мхом головы выходили дельные идеи, так что я не спешил с расправой, давая тебе возможность подрасти и самому расправиться с обидчиком на своё усмотрение. Так вот, после твоего похищения он делал настолько невинный вид, что это показалось мне странным, к тому же он активно предлагал участие своих людей в твоих поисках. Так яро ненавидел тебя, а тут внезапные жесты щедрости? Такая резкая смена настроения ему не свойственна, ну я и закинул его в дознавательную. Расколоть его было непросто, но мозголомы справились и смогли доказали его прямую причастность к твоей пропаже. Он заказал тебя вольным заклинателям - наёмникам. Единственной их задачей было похитить тебя, вывезти с территории подконтрольной ордену и спрятать как можно дальше. Этот старый маньяк хотел лично до тебя добраться и, во-первых, отыгратся над тобой всласть за подпорченные нервы, а во-вторых сломать личность, промыть мозги и сделать безвольной марионеткой в своих руках. Как бы он тебя не ненавидел, но ты имеешь влияние на меня и Вэнь Сюя, чем он и собирался воспользоваться, управляя тобой из тени. Также он решил не терять такую возможность и собирался через подставных лиц получить выкуп за твою жизнь - несколько бесценных сокровищ из нашего хранилища, которые бы очень продвинули его уровень культивации. Должен сказать его план был хорош, и сработал бы, не будь ты таким деятельным. В итоге он бы получил выкуп, а мы уничтожили подставных лиц и забрали домой сломанную и подконтрольную старику версию тебя. Увы, он был очень почтенного возраста и его мозг свернулся до того, как удалось узнать, где ты спрятан. Помочь тебе не представлялось возможным, оставалось надеяться на твои удачу и смекалку, и гляди ты, не напрасно надеялись,- отец потёр лицо руками. Поразительно. Для меня это была довольно интересное приключение, почти игра, а оказывается я избежал реальной опасности и уготованная мне участь была хуже смерти. И сейчас я жив и в своём уме просто потому что деревянную шпильку не сочли угрозой. Кажется, я говорил что Удача мне благоволит? Забудьте, она меня обожает и оберегает как собственное дитя! Накатившую эйфорию от осознания каких ужасов я избежал прервал отец, наклонившись и достав откуда-то резную шкатулку. Он сказал: - Очень хорошо что всё закончилось благополучно, но мы не можем знать повезёт ли нам в следующий раз так же сильно. Во избежание повторения подобных ситуаций, я нашёл подходящий артефакт, - отец открыл шкатулку и достал две одинаковые красные серьги, прозрачные, в виде капелек. Он встал из-за стола и подошёл ко мне, приставляя серьгу к мочке уха. Короткая вспышка боли и украшение заняло своё место, немного Ци и кровь перестала течь, ранка затянулась. То же отец проделал и со второй серьгой, но в этот раз продел её в своё ухо. - Эта серьга - путеводитель, где бы ты не находился, живой или мёртвый, я найду тебя, как и ты меня. Если со мной что-то случится - мало ли, я хоть и силён, но смертен - ты должен отдать ту серьгу, что на мне, Вэнь Сюю или Вэнь Чжулю. Если же и с ними что-то случиться, то постарайся иметь таких людей, которым сможешь без опаски доверить этот артефакт. Я потрогал серёжку, смущённый заботой. - А о дагэ ты так не беспокоишься, - пробормотал просто чтобы скрыть неловкость. - Я о нём тоже забочусь, он тоже мой сын и я дорожу им, но Вэнь Сюй другой, не такой как ты. Вэнь Сюй - сильный, талантливый заклинатель, воин, хладнокровный, но горящий - истинный Вэнь и будущий Глава ордена. Он может за себя постоять в любой ситуации. Ты же другой. Ты не воин по натуре, ты - наше сокровище и символ. Ты - сокровище всего клана Вэнь. Мы можем потерять жизни, влияние, сам орден может быть стёрт с лица земли, но ты должен жить не смотря ни на что и продолжать нести в мир нашу искру. До тех пор пока ты горишь - орден Вэнь не угаснет, и не спрашивай откуда я это знаю. К тому же, ты слишком добр сердцем для этого мира. Не знаю в кого ты пошёл этой чертой характера - ни я, ни твоя мать никогда не блистали человеколюбием, но раз уж так сложилось, то наша задача - проследить, чтобы твоё сердце не разбили, а о доброту не вытерли ноги. И не спорь, что ты совсем не такой, трое спасённых тобой детей говорят за меня, - усмехнулся, глядя на вскинувшегося меня. Я опустил голову. Ну да, ну и что, я спас их просто потому что мог, а не потому что я вторая Мать Тереза. И совсем не потому что в прошлой жизни я плакал, глядя на их несправедливо разрушенные, растоптанные человеческой жестокостью жизни и сейчас имею шанс их спасти. - И ты хотел меня спросить о чём-то. Спрашивай, - напомнил отец. А, точно ведь. Спешно снял мешочек, достал пару перьев и вручил отцу. - Это пёрышки тех созданий, что вывели меня из леса. Небольшие, пушистые, с голубой шёрсткой, в которой попадаются и перья того же цвета, с большими фиолетовыми глазами и небольшими крылышками. Пользуются молниями, очень быстро передвигаются, - перечислял характеристики сосредоточено нахмурившемуся отцу, рассматривающему перья. - Удивительно, - хмыкнул он, откладывая перья. - Я бы не поверил если бы не видел собственными глазами, но ты наткнулся на очень редких Грозовых Галаго. На самом деле официально они считаются вымершим видом духовных животных, о них знают единицы, их осталось очень мало, живут они обособлено и хорошо прячутся, избегая людей. Устойчивы к духовным атакам, быстры, могут тяжело ранить и даже убить ударом молнии. Только из-за всего вышеперечисленного их не истребили до конца, а ведь пытались из-за потрясающих свойств. Как я уже сказал, за счёт прочных шкурок они очень устойчивы к воздействию Ци, перья благодаря сродству с воздухом минимизируют ущерб от таких физических атак, как, например, падение, и тоже ослабляют духовные атаки, к тому же их кровь хороший и сложнозаменимый ингредиент для приготовления лекарств и ядов, поэтому их старательно отлавливали и убивали, делая из перьев защитные амулеты, из шкурок доспехи, а кровь использовали в медицине. Правда, этим не занимаются уже два века как, ибо заклинатели гибли толпами, шанс получить тело хоть одного Грозового Галаго в подходящем для продажи состоянии был очень мал, а расход на амулеты и броню огромный. Тем не менее со временем их становилось всё меньше, отлавливать их было сложнее и все решили, что тратить столько людей даже на такие ценные материалы слишком расточительно, нашли более доступные заменители, прекратили охоту и забыли о них - игра не стоила свеч. А потом эти создания исчезли из лесов вовсе, и только старые записи хранят знания о них, да иногда встречается неплохо сохранившаяся броня в частных коллекциях. За столько лет она утратила свои свойства, но вещь всё ещё дорогая и статусная. Удивительно что ты не только встретил Галаго, но ещё и выжил после этого, и достал перья. Как говоришь ты их получил? - Ну… Они мне сами дали. Я не пытался им навредить, поделился с ними плодами личи. Возможно, этим я завоевал их симпатию. - Я тоже так думаю. Из добровольно отданых перьев амулеты будут ещё мощнее, это хорошо скажется на твоей защите. Их мало, но два-три хороших удара они выдержат. Я найду мастера, который сделает их, но ты только никому их не показывай, а если уж увидели - прикинься дурачком и говори что хочешь, но только не правду. Как я сказал ранее, за них в своё время умерло множество заклинателей. Молчи о них, нельзя позволить чтобы Глава Цзинь узнал о таком сокровище под боком, пусть это будет нашим козырем. Есть ещё что-то, что ты хочешь мне сказать или спросить? - Да, - ответил, вынимая камень-яйцо из мешочка, а сам мешочек с перьями вручая отцу. - Вот это. Я нашёл это в обиталище своих похитителей среди барахла. На вид ничего особенного, но всё во мне чувствует родство с этим камнем. Обследовав предмет, отец вынес вердикт: - Это не камень, это яйцо. Яйцо духовного зверя, если быть точнее, примерно такого же как Галаго, но чуть послабее. Ты нашёл яйцо зверя, с которым у вас идеально резонирует духовная энергия. Это редкость, но не такая, как перья Галаго, подобное случается время от времени. Такие звери образовывают гармоничную пару с заклинателем и всегда остаются с ним до самого конца, это хорошо сказывается на самосовершенствовании. Ты его за пазухой держал? Положи обратно и носи где носил, подпитывая своей Ци. Судя по треснувшей скорлупе, твой фамильяр скоро вылупится. Это всё? Больше никаких потрясений для меня? Ну хорошо, иди к друзьям, они, небось, от волнения себе места не находят. - Хорошо, отец, спасибо за объяснения. Кстати, перьев не так много. Сколько амулетов из них получится? Вэнь Жохань нахмурился, прикидывая, и ответил: - Мастеру виднее, он скажет точно, но амулета на три, думаю, хватит. - Замечательно! Если не вам с Вэнь Сюем или Чжулю, так детям пригодится точно! Отец только странно улыбнулся и похлопал по плечу, выпроваживая меня из кабинета. Вэнь Жохань с доброй насмешкой смотрел в спину уходящему мальчику. Только что перед ним распинался о чудодейственности подаренных перьев, а он о других беспокоится. "Не добрый" он, как же.

***

Я, под конвоем неизменного телохранителя, шёл в комнату, выделенную Мэн Яо, где сейчас находилась вся компания, если верить словам пробегающего мимо слуги. Надеюсь, жертв пока нет. Дошёл до нужной комнаты и постучал. На громкое "Войдите" зашёл, Чжулю опять остался за дверью сторожить нашу конфедециальность. Мне были рады, но, к счастью, больше не душили, просто крепко, но осторожно обняли по очереди. Провоцировать ещё один обморок никому не хотелось. Тут были все - Вэнь Сюй, Гномик, Вэнь Цин и сам Мэн Яо. И все целые, даже более-менее спокойно разговаривающие. Контакт налажен, это хорошо. Меня усадили за столик, налили чаю, дали в руку вкусняшку и потребовали обьяснить где я пропадал. Я отпил чайку и под редкие охи и ахи повторил почти то же, что и отцу, избегая некоторые моменты. Например о Грозовых Галаго, следуя совету отца. Мало ли, во дворце даже у стен есть уши. Одновременно рассказал о том как добирался до Гусу Лань и объяснил Мэн Яо, что же наследник правящей ветви Вэнь делал в захолустном городе ордена Цзинь. Потом я показал им яйцо и объяснил его особенности. Восторженных криков было много, но яйцо я никому в руки не дал. Моё. Серьгу в ухе тоже заметили, но я отговорился общими фразами о том, что это артефакт для моей безопасности. Когда я закончил, пришёл черёд друзьям рассказывать о том, что я пропустил пока скакал по лесам и деревням. Как оказалось, дагэ, Вэнь Цин и Вэнь Нин очень сдружились в моё отсутствие, сближенные общим страхом и подбадривая друг друга. Мэн Яо ещё немного кололся и зажимался, не привыкнув к такому вниманию и человечному отношению без повышенных тонов, оскорблений и даже намёка на презрение, но тоже довольно живо участвовал в разговоре. Я смотрел на подопечных с довольной улыбкой, мысленно вычёркивая ещё одно имя из списка в моей голове. А следующий у нас запутавшийся ребёнок с тяжёлой жизнью, патологическим недоверием к людям и девятнадцатью пальцами, наделавший много глупостей, включая доведение любимого человека до самоубийства. Сюэ Ян, в том мире тебя спасли слишком поздно, в этом я постараюсь не допустить подобного. Твой потрясающий талант не должен уйти впустую, как и твоя жизнь. Есть много не таких травмирующих способов познакомиться, чем те, какими ты пользовался в каноне. Жди меня, малыш. Надо откопать написанный в детстве список и освежить в памяти канон, в котором ты живёшь. Ты только держись, я заберу тебя как только выпадет шанс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.