ID работы: 10868271

Soul of Yokai

Гет
PG-13
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 33 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2.Парень без эмоций.

Настройки текста
Примечания:
— Ты выйдешь за меня? От такого неожиданного предложения руки и сердца, я пребывала, мягко говоря, в шоке. Сказывается впечатление, будто Юкио ударился головой. — Постой…что?! Замуж?! Это шутка? — Я серьёзен как никогда, дорогая. Моё сердце заколотилось, как бешеное. Голова закружилась, а способность говорить куда-то неожиданно пропала. Во-первых, я не так себе это представляла, а во-вторых, с чего это вдруг он ни с того ни с сего решил позвать под венец первую встречную? Что-то не нравится мне это! Пока я размышляла над тем, как ответить на выходку Юкио, в холле раздался оглушительный грохот. — ЮКИО!!! В то же мгновение дверь в мой номер с громким стуком распахнулась, и залетела красная вспышка. — Хаято? — удивлённо проговорила я имя рыжего óни. И он здесь? Хаято ворвался в помещение и оттащил меня от Юкио, затем встал передо мной, будто пытаясь защитить от юкиотоко. — Убери от неё свои липкие руки! — грозно прохрипел óни. Юкио тоже не ожидал, что Хаято помешает ему. — Почему ты здесь, Хаято? С чего ты решил мне помешать? Какая тебе с этого выгода? — Не твоего ума дело! Девчонка МОЯ! — Что?! Твоя?! Теперь у меня перед глазами вращалась целая комната. Они что, совсем из ума выжили? Не один, а целых двое парней ёкаев готовы подраться за меня! Это похоже на шутку в день Дурака, но мне что-то совсем не смешно… Да и лица этих двоих выглядят серьёзно. — С чего ты решил, что она твоя, Хаято?! — То есть, по-твоему, она выйдет замуж за глупого снеговика?! Этому не бывать! Хаято прорычал так, будто кто-то хочет отнять у него добычу. Óни выставил перед лицом Юкио сжатый кулак. — Не влезай! — угрожающе вспыхнул Хаято, — Она МОЯ! Они смотрели друг на друга с таким гневом, что казалось будто эти двое сейчас затеют драку. Я стояла и смотрела на всё это, пытаясь вновь обрести дар речи. Давай, Ари! Скажи хоть что-нибудь! — Остановитесь! Сейчас же! Мой громкий голос заставил их прекратить спорить. Óни и юкиотоко повернулись ко мне. Я выдержала небольшую паузу, собираясь с духом, чтобы начать говорить. У меня такое ощущение будто меня хотят использовать, но я не позволю! Больше никому… — Вы что совсем сошли с ума?! Не знаю, как у вас, у ёкаев, но для людей брак очень серьёзный и ответственный шаг. А вы… заявляетесь ко мне посреди ночи и нагло говорите такое! Я вас едва знаю… Для чего вы это делаете?! Хаято опустил свой кулак и посмотрел на меня с досадой, а Юкио, похоже, удивлён моим вопросом. Кажется, они не ожидали, что я отреагирую таким образом. Да за кого они вообще меня принимают?! — Понимаешь, химе, дети рождённые от брака ёкая с человеком очень могущественны, — с улыбкой промолвил Юкио, — Может, ты не знала, дорогая, но полукровки — ханъё, намного сильнее обычных ёкаев. Наконец-то всё встало на свои места. Вот для чего они всё это затеяли… В горле появляется неприятный ком, моё тело содрогнулось. — Значит, я нужна для того, чтобы родить вам сильных потомков? — Угу. Дошло наконец… — проворчал Хаято, а Юкио светился, словно чистая монетка. — Наши дети будут такими красивыми! Парни снова начали спорить между собой, а я чувствовала себя разбитой. В память снова врезался образ бывшего парня. Я помню, как он воспользовался и бросил меня, потому что ему так было удобнее. А теперь и они… хотят просто использовать меня в своих целях. Но больше этого не будет! Я не игрушка, я живой человек, и я больше не позволю никому так обращаться со мной! — Серьёзно? Хаято вдруг резко поворачивается ко мне, а Юкио замолкает на полуслове. — Поверить не могу! А хоть один из вас подумал о моих чувствах? Какого мне будет выходить замуж только ради того, чтобы дать потомство? А что если я хочу выйти замуж по любви? За того, кто тоже будет любить меня! Юкио замирает, как вкопанный, а Хаято бросает на меня удивлённый взгляд.Они молчали, и похоже явно не ожидали такого ответа. — Вы двое, по-моему, заботитесь только о себе! У меня сводит горло, а на глаза наворачиваются слёзы. Я чувствую себя полной дурой за то, что посмела надеяться, что хоть что-то в моей жизни изменится к лучшему. А в итоге всё повторяется, и я ощущаю только боль… В комнате ненадолго воцарилось молчание. Эта пауза длилась будто целую вечность… — Пф, ну и ладно, — фыркнул Хаято, — Тебе же хуже. Он подошёл к двери и решительно вышел в коридор. Я мельком взглянула на него своими заплаканными глазами, но ему было совсем на это наплевать… — Химе, я… Юкио потянул ко мне руки, но я отошла от него. — Тебе лучше уйти. С грустным видом, Юкио всё же решил больше ничего не говорить и уйти из комнаты. Я остаюсь одна, и мой гостиничный номер вдруг стал таким огромным… С меня…довольно впечатлений на сегодняшний день. Завтра я должна придумать, как мне вернуться домой. А пока… Отложу мысли и переживания на завтра. Я ужасно хочу спать. Надеюсь, мне это удастся, после того что они устроили. Не обращая внимания на подкатившие слёзы, я отправилась обратно на футон. Обида раздирала моё сердце, но у меня уже не было никаких сил. Под свет серебристой луны, я закрыла свои опухшие глаза и провалилась в глубокий сон.

***

На утро я проснулась от холода. Дверь, ведущая из комнаты была покрыта изморозью. Это могло значить только одно. Открыв дверь, я увидела на пороге Юкио. В утреннем свете он весь блестел, словно только что выпавший снег. Парень встретил меня с улыбкой. — Доброе утро, химе! Я отметила про себя, что в его игривой улыбке скользнуло напряжение. — Юкио… В голове ожили воспоминания вчерашних событий, и в груди снова начало давить. Я отвернулась от него. — Подожди, пожалуйста! Я должен сказать тебе кое-что важное. Могу я войти? Я не спешила отвечать и продолжила изучать его взглядом, но в конце концов подумала, что если не впущу его, он так и продолжит сидеть здесь. — Ладно… Юкио изящно улыбнулся и сняв обувь, вошёл ко мне в комнату. — Спасибо. На улице уже становится жарковато. Я боялся, что ты не проснёшься до рассвета. — …Ты что, просидел там всю ночь? — Да… я волновался за тебя. Прошлой ночью я… не подумал. Я понял, как это было эгоистично с моей стороны. Нельзя было забывать о твоих чувствах. Пожалуйста, прости меня! У Юкио имел виноватый вид, а в его взгляде была заметна тревога. Нависло нелёгкое молчание. Похоже он действительно понял, как это было для меня обидно. Я глубоко вздохнула: — Ладно… Хотя мне было неприятно, и вы с Хаято разбередили свежую рану, но я вижу, что ты извиняешься искренне. Поэтому, я тебя прощаю. Юкио заметно оживился. Он подошёл ближе и вдруг сжал мою руку в своей прохладной ладони. — Правда?! — Почему ты так удивлён? — Ну… Обычно девушки что-то просят взамен на прощение. Какой-нибудь подарок или украшение. Ты ничего не хочешь? — Ты всю ночь не спал, переживал за меня и извинился. Этого мне вполне достаточно. Я улыбнулась ему, глядя в серебристые глаза юкиотоко. Бывший парень никогда не вымаливал у меня прощения, что бы он ни творил. Я никогда не слышала от него ничего подобного, а ведь мы были близки. По крайней мере, мне так казалось… Приятно, когда кто-то признаёт свои ошибки. — Какая же ты милая, Ари.Думаю у тебя очень доброе сердце. — Просто я ценю искреннее проявление заботы. Для меня это… важно. Я заметила, как Юкио начал пристально на меня смотреть. Похоже он был очень рад, что всё сложилось вот так. — Тогда, спасибо! И…в знак благодарности, позволь мне дать тебе кое-что… Он достал из-за пазухи небольшой свёрток, завёрнутый в серебристо-голубой платок фуросики*. — Особый деликатес, рецепт которого юкионна и юкиотоко передавали из поколения в поколение. Я открыла свёрток и увидела аппетитное печенье в форме снежинок. Глазурь и сахарные украшения так и блестели в солнечном свете. — В рецепт этого печенья входят ягоды, замороженные во время зимней бури и покрытые первым зимним снегом. В детстве, я ненавидел готовить. Мне приходилось учиться всему, что делали мои сёстры. Даже порой приходилось одеваться, как они. Юкио невинно засмеялся, и вызвал на моём лице улыбку. Нетрудно представить его разодетым, но я уверена, он выглядел очень мило! — Кулинария оказалась полезным навыком, — продолжил Юкио, — Ведь теперь я могу печь сладости для тебя, моя милая Ари! — Юкио, это очень мило с твоей стороны. Спасибо, что поделился со мной рецептом своей семьи. Но ты не должен дарить подарки, если хочешь выразить благодарность или заслужить прощение. Это то, что нельзя купить. Я простила тебя, потому что всегда верю в лучшее. Я верю в тебя, Юкио, и хочу дать тебе ещё один шанс. Юкио явно изумился, услышав мои слова, а потом расплылся в своей лучезарной улыбке. — Ты и правда особенная, химе. У тебя золотое сердце. Его рука сильнее сжала мою. Я была рада, что он считает так, и потому моя душа сейчас улыбалась. — Боюсь… я должен буду тебя оставить ненадолго… Улыбнувшись, Юкио слегка отстранился, и не успела моя рука выскользнуть из его ладони, как он прикоснулся к ней своими холодными, но мягкими губами в трепетном поцелуе. — До следующей встречи, дорогая. Внезапно налетевший холодный ветер заставил меня зажмуриться, а затем я заметила, что Юкио исчез. Так-с, Юкио ушёл, а Хаято… Думаю, он вряд ли появится. Значит нет смысла торчать в своей комнате. Передо мной открылся новый мир, и мне не терпится поскорее начать его исследовать! А начну я с этой прекрасной гостиницы! Я нашла в комнате симпатичную юкату, оставленную для меня. Наверное, Юкио постарался. Недлинная юката цвета морской волны и украшенная узором из сиреневых цветов, выглядела на мне так, словно для меня и была сшита. У наряда были удлинённые рукава с золотистой оборкой и такого же цвета пояс, завязанный в бант с узором из таких же, что и на самой юкате цветов. Я раньше не могла подумать, что традиционная одежда так мне пойдёт! Я разгуливала по гостинице, а затем наслаждалась тишиной сада во внутреннем дворике. Пение птичек успокаивало меня. В глубине души, я надеялась, что Хаято всё же придёт сюда и поговорит со мной. Но…в то же время было наивно полагать, что такой как он будет тратить своё время на меня, постороннего ему человека. Поэтому мне лучше смириться и забыть о нём. Ведь меня ожидает столько всего интересного! — Так-с! Думаю пора выйти на улицу. А то мне станет совсем скучно. Гостиница конечно просто супер, но заняться здесь больше нечем. Решено! Я отправляюсь в город! Выйдя из внутреннего дворика, затем пройдя по коридору, я спустилась в вестибюль. Хозяин Кицунэ поприветствовал меня кивком, и я в ответ сделала тоже самое, затем вышла наружу. Гуляя по по городу, напоминающим период Эдо, я старалась не обращать внимания на удивлённые взгляды ёкаев. Кто-то из них пытается скрыть своё любопытство, а некоторые откровенно пялились. Кажется моё присутствие им не по душе, но я тоже могу их понять. Ведь вчера на мосту я глазела на некоторых ёкаев точно так же. Но всё же, в глазах некоторых читалась нотка неприязни, нежели удивления… Я попыталась не придавать сверлящим меня взглядам значения, но вдруг замечаю, как в мою сторону направляется рогатый ёкай. Я уж было подумала, что это Хаято, но в этом силуэте есть заметные отличия. Я не успела придумать план действий, а парень уже быстро подошëл и останавливается прямо передо мной. Незнакомец действительно оказался óни, но одет он был более изысканно, чем Хаято. На нëм красовалось синее кимоно без рукавов, спущенное с одной стороны и оголяющее часть его тела. На шее у óни висели мелкие чёрные бусы с магатáмой* зелёного цвета посередине. У него были короткие прямые синие волосы, чья чёлка полностью закрывала один из его прищуренных серых глаз. Вместо двух рогов на его голове красовался лишь один, золотистого цвета. Он выставил напоказ свои скалящиеся клыки, а его взгляд был полон презрения. Оглядев меня с ног до головы и принюхавшись, лицо óни расплылось в пренебрежительной и самодовольной ухмылке. — Хе-хе? Что это такое? Он смерил меня высокомерным взглядом, полным отвращения. — Кажется, здесь воняет мусором… Внезапно он резко схватил меня за руку и сдавил еëтак сильно, что мне сразу же стало больно. — Ай! Отцепись… — Что ты здесь забыла, мерзкая человечишка?! Я попыталась высвободить руку, но он сжимал её очень крепко. — Меня сюда пригласили! Пусти… — Пригласили?! Óни вдруг разразился злобным смехом и впился своими острыми когтями мне в кожу.тНесмотря на сильную боль, я терпела, чтобы не закричать. За что?! — Таким человеческим отбросам, как ты, здесь не место! И если ты сейчас же не сгинешь с глаз моих долой, я сделаю так, чтобы мне больше никогда не пришлось видеть твоё мерзкое лицо! Глядя на меня с презрением и злобной ухмылкой, он занëс руку вверх, собираясь меня ударить. Плохи мои дела… Очень плохи! Нужно… Не успела я что-то придумать, чтобы вырваться из лап этого óни, как вдруг кто-то остановил его руку и оттолкнул синеволосого подальше от меня. — Кто посмел?! Я открыла глаза и увидела стоящего передо мной Карасу. Его взгляд был устремлён на моего обидчика, однако на лице тэнгу не было ни единой эмоции, в отличие от óни, который своими злобными серыми зенками был готов молнии метать. — Онимару. Думаю тебе уже пора, — холодным тоном проговорил Карасу. Онимару в ответ посмотрел на Карасу с опаской. — Защищаешь человеческое отребье, Карасу?! Ты слишком много времени проводишь с этим маргиналом Хаято. Ты просто жалок. Онимару отдёрнул свою руку и гневно зыркнул на тэнгу: — Тебе стоило бы поучиться уму-разуму у своего брата. Брата? Карасу едва заметно поморщился, но затем снова надел на себя безразличную маску. Он сверлио Онимару своим холодным взглядом, Кажется, он взвешивал все за и против, но спустя мгновение на лице óни появился мерзкий самодовольный оскал. — Ты ответишь по заслугам, но тебе виднее… Я больше не стану тратить на вас своё драгоценное время. Обведя нас на прощание презрительным взглядом Онимару ушëл, отпихивая на своём пути первого попавшегося ёкая. Я не ошиблась…мне здесь и правда никто не рад. Неожиданно Карасу взял меня за руку. Вслед за короткой вспышкой боли, я почувствовала на своём запястье нежное прикосновение. — Что ты делаешь? Карасу пристально осматрел проступающие очертания будущих синяков, затем поймал на себе мой вопросительный взгляд. — Ты в порядке? — спросил он. По лицу Карасу сложно определить эмоции, но… Неужели он за меня беспокоится? Как бы то ни было приятно ощущать чью-либо заботу. Я подняла глаза на своего нежданного спасителя, и заметила, что Карасу внимательнт изучал меня своим алым взглядом. — Да, я в порядке. Спасибо, Карасу. Он подоспел как раз вовремя… я очень ему благодарна, но всё же хотелось бы мне самой научиться самостоятельно выходить из подобных ситуаций. Карасу вглядывался в моё лицо. Похоже, он чувствовал, что со мной что-то не так, но выпытывать не стал. — Идём. — вдруг сказал тэнгу. — А? Карасу сделал несколько шагов вперёд, но потом остановился. Он не стал оглядываться, но я поняла, что он меня ждёт. — Ладно, как скажешь, — проговорила я и последовала за ним, — А куда мы идём? Ты живёшь здесь неподалёку, Карасу? — Ты задаёшь слишком много вопросов. — Ну да… Я оказалась в загадочном мире, полным невиданных существ, и вообще не понимаю, что я тут делаю… — Нет, — прервал меня Карасу, — Я живу в другом районе. Он раздражённо фыркнул и продолжил идти быстрым шагом. — Мы идём туда, где можно перекусить, — проговорил он, и я оживилась. На моём лице появилась довольная, но зажатая улыбка. — Может, я и правда много говорю, но ты, Карасу, совсем наоборот… Он холодно хмыкнул и продолжил вести меня по извилистому переулку. Кажется моя попытка вывести его хоть на какое-то общение только что потерпела неудачу. Поднявшись по крутой дороге, мы оказались у чайного домика. Навстречу нам выбежал кот манэки-нэко*. Он принёс поднос с двумя порциями данго* и двумя чашками зелёного чая. — Но мы же ещё ничего не заказывали. — Они знают, чего я хочу, — ответил мне Карасу. Мы уселись за маленький столик, и молча начали пить чай и есть данго. От этой тишины мне так не по себе. Я отхлебнула глоток чая и приятное тепло тут же разлилось по всему моему телу. — Вкуснотища! Карасу кивнул и уже доедал свою вторую палочку с данго. Похоже он тот ещё сладкоежка. От умиления, я улыбнулась, но взгляд Карасу немедленно оборвал мою улыбку: — Тебе нужно уходить. Мне чудом удалось не поперхнуться чаем от его неожиданной реплики. — Но мы же только пришли. Карасу посмотрел на меня со всей серьёзностью. Мне было неловко от его чересчур пристального взгляда. Тэнгу вздохнул: — Мир Ëкаев. Тебе нужно уходить отсюда. Здесь очень опасно, да и ты сама могла заметить. Он перевёл взгляд на мою раненую руку. Так вот, что он имел в виду… — Ты о стычке с тем противным óни? — Онимару производит впечатление избалованного ребёнка, но он пользуется очень большим влиянием среди ёкаев. Он из богатой семьи и ему многие плохие вещи сходят с рук, если ты понимаешь о чём я. — Речь о людях… да? Карасу кивнул и бросил на меня суровый взгляд. — Но за что? — с непониманием задала я вопрос. Доев данго, Карасу скрестил руки на своей груди. Он выглядел совершенно спокойно: — Просто так. Он и множество других ёкаев так сильно презирают людей, что не задумываясь причинят им вред. Он вновь поднял к губам свою чашку, и между нами снова воцарилась неприятная тишина. Карасу держится очень неприступно и холодно, но ведь именно он дал мне свисток и спас меня от Онимару. Я уже не говорю о том, что мы сейчас на чём-то, вроде чайного свидания. — Карасу…а ты сам…тоже ненавидишь людей? Он допил свой чай и с громким стуком поставил чашку на стол. Лицо Карасу как всегда выглядело непроницаемым, и в это же время я чувствовала, что он не в духе. Наверное, ему просто не нравиться моя компания. Люди точно такие же. Многие из них просто не заслуживают того, чтобы жить на этом свете, но не все же такие. Есть те, кто защищает слабых, те у кого доброе сердце, способное дарить свою истинную любовь и свет другим. Например, такие, как он. Тензен… — Ну, может здесь и опасно, но я уверена что есть и добрые ёкаи. Это очень печально, ненавидеть кого-то из-за всеобщего неведения и древних предрассудков. Может быть, я бы смогла показать вам, что люди не такие уж плохие? Глаза Карасу на мгновение расширились.Кажется, мои слова удивили его, но стоило мне приглядеться повнимательнее, как его лицо вновь превратилось в лишённую эмоций маску. — Ты… Наивная. Оставив на столике несколько монет, он поднялся: — Идём. Стало быть он договорил… Я поспешила встать, и мы вышли из чайного домика. Кот манэки-нэко проводил нас с улыбкой. Я следовала за Карасу до тех пор, пока он не остановился на главной улице. Он обернулся ко мне говоря своим видом, что собирается уходить. — Ещё раз спасибо за то что, спас меня. А ещё за чай и угощение. В ответ карасу лишь молча кивнул. — Мне действительно это было нужно. — немного робко заговорила я, — Юкио и Хаято устроили мне ту ещё ночку… Карасу вдруг вздёрнул бровь и нахмурился. Я только сейчас поняла, как двусмысленно это прозвучало: — О, нет-нет! Ничего такого! По правде говоря… они вчера сделали мне предложение. Оба. Одновременно. Вернее предложение сделал Юкио, а Хаято ему помешал, но при этом и он отнëсся ко мне слишком легкомысленно. Да, я девушка но это не значит, что… Я прервалась на полуслове и заметила, что Карасу исподлобья смотрит на меня. — Прости, я наверное заболталась, — неловко почесала я затылок, — Но факт остаётся фактом: они оба испортили мне настроение, хотя Юкио сегодня извинился, а этот рогатый остолоп меня бесит. Со стороны Карасу послышался усталый вздох. Парень принялся потирать виски, и выглядел он стал . — Это просто смешно. — Что ж, согласна… Наконец, хоть кто-то меня понимает. — Это невозможно. Ёкаи не могут заключать браки с людьми, — со всей серьёзностью в голосе заявил тэнгу, затем он отвернулся. Его следующие слова прозвучали очень тихо. Я бы даже сказала, печально, — Такой союз принесёт обоим только боль и сплошные неудачи. Он бросил на меня пустой взгляд и погрузился в раздумья. Может наши мнения не во всём совпадают, но он явно мне что-то не договаривает… — Карасу… я понимаю, что большинство ёкаев не в восторге от людей, но если ты тоже ненавидишь мой род, зачем тогда помог мне? Карасу открыл глаза и посмотрел на меня с печалью во взгляде. Он открыл рот, собираясь мне что-то сказать, но потом лицо его моментально помрачнело, и Карасу резко поворнулся ко мне спиной. — Тебе не за чем это знать. Разговор окончен. Тэнгу быстро расправил свои пушистые чёрные крылья и через мгновение скрылся в облаках. Я ещё несколько секунд провожала его взглядом. Судя по всему у этого парня много секретов, но он не похож на плохиша. Может, мне ещё представиться возможность узнать его получше. Снова оставшись одна, я продолжила гулять по городу. Вскоре заря накрыла красивую площадь. Я оказалась на тёмной улице. Её освещало множество парящих в воздухе красных фонарей. Какие красивые! Вот бы рассмотреть их поближе… Проходя по улице, я то и дело улавливала на себе любопытные взгляды модно одетых ёкаев. Они прикрывали свои игривые ухмылки за пёстрыми веерами. Через какое-то время я вдруг услышала знакомый голос. — Ну, ну, дамы! Не все сразу! Это что Юкио? Я встала на цыпочки, чтобы узнать, что происходит и увидела юкиотоко собственной персоны, окружённого толпой восхищëнных девушек-ёкаев. — О-о-о, Юкио-кун! — Я приготовила для тебя бэнто*.Возьми, пожалуйста! — Юкио! Этот шарф для тебя, я сама связала! — Девушки-девушки! Вы слишком добры и слишком милы! — восторженно проговорил Юкио, озаряя фанаток своей улыбкой. Я молча стояла и наблюдала, как Юкио собирал урожай из подарков, визжащих вокруг него девушек. — А-а-а! Он дотронулся до моей руки!!! — Ах, Юкио ты такой красивый! О боже…от этих визгов у меня в ушах начинает звенеть… — О нет, я — ничто, по сравнению с красотой моих прекрасных Химе! «Химе?» — Ах… Теперь, мне всё понятно… Юкио смеялся, а девицы пищали от восторга и продолжпли смотреть на него так, словно он последний парень на Земле. Эта картина не на шутку разозлила меня, и образ милого и честного Юкио рассыпался в пыль. Хм, послушать, что на это скажет Юкио или оставить этого ловеласа в покое? Думаю он сейчас слишком занят своими «химе», чтобы разговаривать со мной. С недовольством пересекая улицу я случайно наступилп на чью-то шаль. — Ох…простите. Красивая тануки*, спешащая повидать своего любимчика, бросила на меня сердитый взгляд и пренебрежительно цыкнул языком. — Тц! Отойди! Молодой мастер Юкио не станет тратить время на грязных людишек! А вот это было обидно! И вообще, я в другую сторону шла! Тануки слегка оттолкнула меня и протиснулась к своему кумиру. Юкио продол принимать подарки и сыпать пустыми комплиментами. Он и правда любимец всех девушек этого города. Со стороны это выглядит так противно, что аж тошнит. Хорошо, что мне среди них не место. В груди неприятно защемило, но я постаралась не обращать на это внимания. Я, пожалуй, просто уйду… В последний момент перед тем, как я скрылась в толпе, наши с Юкио взгляды ненадолго встретились. Я поняла, что теперь мне не отделаться, ни от Юкио, ни от его фанаток…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.