ID работы: 10841177

Одна ночь и навсегда (One Night and Forever)

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
124
переводчик
Женя из леса сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 9 Отзывы 40 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Ти-Кей сердито вздохнул, в очередной раз проверив экран. Ни единого сообщения от Алекса, который уже двадцать минут как опаздывал на свидание. Они условились ходить на стандартные свидания, чтобы проводить больше времени вместе. Для оживления отношений. Стрэнд сбросил сообщение Алексу:              Двадцатиминутное опоздание. Новый рекорд даже для тебя.              Ти-Кей убрал телефон, жестом указав бармену на ещё одну содовую. Может, в данный момент Алекс и выбесил Стрэнда, но он не собирался срываться из-за нерасторопного парня. Ти-Кей отхлебнул новой газировки, когда справа раздался восхитительный голос:              — Выглядишь рассерженным.              Стрэнд оглянулся на новоприбывшего и растворился в проникновенных карих глазах.              — Привет.              — Привет. А я и рассержен. Мой парень опаздывает на свиданку.              — На сколько?              — Двадцать минут пока что. Но уже установил новый рекорд.              Из-за усмешки мужчины по спине побежали мурашки.              — Ты же не отсюда?              — Что меня выдало?              — Интуиция. Кстати, я Ти-Кей.              — Карлос, —он инициировал рукопожатие. — Так, насчёт этого твоего бойфренда, всё серьёзно?              — Несколько месяцев отношения охлаждаются, поэтому мы согласились устраивать традиционные свидания. Я теперь уже не уверен, что до сих пор считаю его своим парнем, учитывая то, что такое происходит уже где-то в шестой раз, — он безрезультатно проверил экран. — Зачем в Нью-Йорк пожаловал?              — Полицейская конференция.              — Ты коп?              Карлос кивнул.              — Облом.              — Воу, я думал, мы поладили.              — Я пожарный, котик, — с улыбкой пояснил Ти-Кей.              — Неудивительно, что ты такой горячий.              Tи-Kей усмехнулся, прежде чем широко улыбнуться.              — Знаешь, если бы ты был моим бойфрендом, я бы не продинамил тебя, чтобы с тобой флиртовал совершенно незнакомый чувак.              — О, это так ты флиртуешь?              Карлос улыбнулся.              — Как проходит конференция, офицер?              — Ну, интересно посмотреть, чем в последнее время занимается Департамент полиции Нью-Йорка. Я всё ещё немного новичок в силовых структурах. Поступил в полицейскую академию Остина после окончания колледжа.              — Ты учился в колледже, а потом поступил в полицейскую академию?              — Я почувствовал призвание стать копом. Папа — техасский рейнджер, так что, может быть, что-то такое повлияло. А ты?              — Поступил в пожарную академию сразу после школы. С детства хотел быть пожарным.              — Это в твоей крови?              — У меня папа — капитан моей пожарной части.              — Ты работаешь с папой?              Стрэнд кивнул.              — Ха. Слушай, хм, я никогда не бывал в Нью-Йорке. Вот, в первый раз приехал и последние несколько дней проторчал на конференции. Сегодня у нас первый свободный вечер, и я подумал, могу ли попросить тебя показать мне окрестности.              — Только если тебя устраивает мой Нью-Йорк. Никаких туристических штучек, солнце. Мои пристанища, мои рестораны.              — Я готов, тигр, — с улыбкой вызвался он, чему Ти-Кей не замедлил усмехнуться.              — Хорошо.              Услышав сигнал телефона, он взял его и увидел, что наконец прорезался Алекс. Стрэнд вздохнул, читая:              Прости, малыш. Задерживаюсь, ещё на работе.              — Всё в порядке?              — У меня только что освободился вечер. Тебе повезло. — Он допил содовую, Карлос взял на себя счёт, и они отправились в путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.