Часть 6
11 августа 2022 г. в 23:13
Примечания:
У меня на клаве все знаки перепутались, например где знак вопроса там теперь точка или где скобка там теперь знак вопроса
Поэтому если будут некоторые ошибки со знаками, прощу не злиться
Номер Итто совершенно рандомный, я просто тыкала на циферки
— Сяо! Эй, Сяо! — Кто-то настойчиво звал парня. Сяо обернулся. — Привет, братан. Как у тебя дела?
Сяо устало посмотрел на парня в фиолетовой майке. Ярко красные татуировки были по всему его телу. А ещё эти искусственные красные рожки на ободке, которые хоть и подходили к образу парня, всё равно выглядели немного по-детски.
— Привет, Итто. — Мягко произнес Сяо. Рядом с Итто стоял маленький парень с искусственными ушками и таким же хвостиком. Он смущенно переминался с ноги на ногу. — А это кто? Выглядит мило.
Спутник Итто смущенно опустил взгляд в асфальт. Итто спохватился, и нежно приобняв парня рядом, заразительно улыбнулся.
— Это Горо. Он мой парень. — Продолжая улыбаться, восторженно произнес Итто. Горо смутился и легко кивнул, подтверждая слова Итто. Сяо мягко улыбнулся в ответ. — Так что ты здесь делаешь, дружище?
Сяо осмотрелся. В парке было очень мало народу, только несколько парочек. Сяо решил всё хорошенько обдумать на счёт его отношений с Итэром. Поэтому он бродил по парку, пока не встретил Итто и Горо.
— Гуляю. Думаю — вы тоже. — Спокойно произнес Сяо. Горо кивнул. Так как он не очень любил разговаривать с незнакомыми людьми, то он был немного неразговорчивым.
— Хэй, ты завтра не занят? — Внезапно сказал Итто. Сяо с интересом посмотрел на него. — Я просто тут планирую устроить вечеринку узким кругом. Только ты, я, Куки, Горо и возможно Аято и Итэр.
Сяо задумался. Он не любил шумные места и компании. А ещё не хотел пересекаться с Итэром, потому что ему неловко. Но не успел он ответить, как Итто восторженно воскликнул:
— Смотрите, Дилюк. У него вроде бы есть своя… как её там… раковарня! — Весело и с восхищением сказал Итто. Сяо непонимающе уставился на него.
— А ты уверен что у него раковарня? — Недоуменно спросил Горо. Итто странно посмотрел на него. — Может ты перепутал с винокурней?
Итто завис, поскольку он действительно был уверен в том что у Дилюка раковарня. Горо улыбнулся.
— Кстати, насчет завтра… — Начал Сяо. Итто посмотрел на него. — Я завтра приду. Только во сколько?
— А. Это. Можешь в 17:00, можешь чуть раньше. Как хочешь. — Весело ответил Итто. Он быстро достал блокнотик и что-то начиркал там карандашом. — Вот мой номер телефона.
Сяо взял листик, который Итто вырвал из этого блокнотика. На листке кривым почерком было написано: Великий и Могучий Аратаки Итто +0884 (705)-(496)-42-35.
Сяо вложил её под чехол.
— Ладно. Мы пожалуй пойдем. — Произнес Итто. Сяо кивнул, поскольку ему тоже надо было домой. — Пока, приятель. Увидимся.
— Пока, Итто. Пока, Горо, приятно было познакомиться. — Попрощался Сяо и пошел в сторону своего дома. По дороге домой он решил зайти в магазин и купить продуктов. Взяв самое необходимое, он покинул магазин и натолкнулся у входа на Ке Цин и Гань Юй.
— Ой, Сяо. Привет — Поздоровалась Гань Юй. Парень кивнул, переминаясь с ноги на ногу из-за тяжелого пакета. — Мы хотели в магазин зайти. Просто Чжун Ли готовит ужин и ему не хватает пары ингредиентов.
— Каких конкретно? Может я уже купил. — Спросил Сяо. Гань Юй потянулась к рюкзаку за блокнотом, где аккуратным почерком был написан список продуктов.
— Нам нужны тофу, немного яблок, рис, молоко, сыр и креветки. — Опираясь на память, продиктовала Ке Цин, пока Сяо изучал содержимое своего пакета.
— Так. Я не купил только яблоки и сыр. — Подвел итоги Сяо. — Остальное все есть. Может сбегаете за ними, а я вас здесь подожду.
Гань Юй и Ке Цин быстро скрылись в магазине. Спустя 10 минут ожидания девушки явились с пакетом. Все трое направились домой, где их уже ожидал Чжун Ли.
Когда они уже были на лестничной площадке, Сяо позвонили. Он дал знак что ему нужно отойти, отдал пакет с продуктами и остался на лестничной площадке, пока остальные зашли квартиру.
— Алло. — Произнес Сяо, ожидая ответа позвонившего.
— А ты интересный малый. Ты бы нам пригодился. — Произнес голос по телефону. — У тебя много талантов. Так присоединяйся же к нам. Мы давно уже ждём таких как ты.
— И кто это? — Спокойно спросил Сяо, хотя уже догадался о личности звонившего.
— А ты догадливый. Нам нравится такое в союзниках, но не опонентах. — Голос становился всё боле загадочно-зловещим. — Так кто мы?
— Фатуи. — Уверенно произнес Сяо. Голос рассмеялся. Он был хриплый, грубый и вселял страх.
— Мимо~о. Скажем так. Сестра одного твоего хорошего знакомого была с нами. Думай, Сяо — Голос откровенно издевался. Сяо быстро понял о ком они. Отследить звонок — казалось отличной идеей. Но. Ох уж это но. У него не было возможности. Да и звонившие используют одноразовый телефон. Уж слишком они уверенно говорят.
— Орден Бездны. Террористическая группировка, задачей которой является изничтожение людей. — Презрительно произнес Сяо. — Кучка психов, возомнившая себя богами. Как жалко.
— А ты угадал. Со второй попытки, конечно. Но это уже что-то. — Произнес голос. — Да. Мы Орден Бездны. Великий и могучий. Так присоединяйся же к нам. Позволь себе выпустить своего демона, Алатус.
Сяо вскипел от ярости. Как они смеют использовать его старое имя? Тогда он был Алатусом. Его мать была фанатичкой, которая решила назвать его так и заявить что он божество. К нему приходили люди, желая излечиться у «могущественного божества». Но лечением была смерть. Больных нужно было съесть. Заживо. И Сяо жрал их. Слушая их предсмертные крики, взывающие к нему. «Алатус! Алатус! Излечи меня! Излечи мою дочь!» Как же тошно.
— Меня зовут Сяо! — Злобно произнес парень. — СЯО! И я не собираюсь присоединяться к вам.
— Оу. Как жаль.— Наигранно-грустно произнес голос. — Ну что ж. Ещё свидимся, Алатус.
— Я — СЯО! — Крикнул парень в трубку. В пустую, поскольку звонок уже был завершен, а крик эхом прокатился по лестничной площадке.
Парень постоял минут 15, собираясь с мыслями и наконец зашел в квартиру.
— Сяо, мой мальчик. — Нежно произнес Чжун ли, выходя с кухни. Сяо кивнул в знак приветствия, снимая с себя обувь. — Ты как раз вовремя. Я тут готовлю кое-что. Можешь мне помочь?
— Хорошо, Чжун Ли. — Начал было Сяо, но тут же осекся. — Ой, то есть, пап. Так с чем нужно помочь?
Чжун Ли указал на разделочную доску, на которой уже лежали ветчина и не разделанная свиная тушка. Сяо, помыв руки, приступил к нарезке ветчины. Чжун Ли же начал готовить миндальный тофу.
— Чжу… Пап. Меня тут Итто пригласил к себе. — Начал диалог Сяо, нарезая ветчину на авные части для супа. — Это будет завтра. Еще приглашены… Где-то пять человек. Двое возможно не придут.
Чжун Ли внимательно вслушивался в то, что говорит Сяо. Сын не впервые рассказывает ему о своих социальных взаимодействиях. В основном Сяо их избегает, но когда он рассказывает о успешном диалоге с кассиром, Чжун Ли радуется что его мальчик пытается социализироваться. Поэтому сейчас он возлагал малые надежды, что его сын принял приглашение.
— Ты спрашиваешь разрешение? — Спокойно спросил Чжун Ли. Всё-таки у Сяо осталась привычка докладывать о своих действиях ещё с прошлой семьи. — Иди, я буду не против. Можешь иногда приводить своих друзей к нам. Обещаю, я не буду устраивать им лекции по истории и травить древние шутки.
Сяо улыбнулся. Чжун Ли прислушался к жалобам Гань Юй. Когда Ке Цин первый раз пришла к ним домой, его отец начал расписывать как раньше было хорошо, а после вообще вспоминать свои годы во время войны.
— Я иду, но мне немного неловко. — Закончив с ветчиной, Сяо начал разделывать свинину, попутно разговаривая с отцом. — Может принести подарок? И что мне надеть? Что говорить? Не навлеку ли я проблем?
Сяо говорил это с нескрываемым беспокойством. Чжун Ли проверил готовность тофу, и убедившись что он уже готов, он выключил плиту, переложил тофу на тарелку и вышел с кухни. Послышался шорох. Вскоре Чжун Ли вернулся, держа в руках маленькую безделушку.
— Нашел. Давно завалялась в шкафу. — Довольно произнес Чжун Ли, осматривая вещицу со всех сторон. — Ещё целая. Время не повлияло на неё, не то что на меня. Это священная статуэтка дракона. Она впитала себя силу величия и богатства Ли Юэ. Наш город даже тогда был процветающим. Благодаря силе дракона. Подари её. Пусть оберегает твоих друзей.
Сяо внимательно смотрел на статуэтку в руках отца. Было трогательно осознавать, что Чжун Ли, который дорожил такими вещами, дарит её его другу.
— Спасибо, пап. Я думаю им понравится. — С улыбкой произнес Сяо. — Кстати мясо как нарезать? На кубики?
— Да, на кубики. — Ответил его приемный отец, ставя статуэтку на стол. — Тофу уже готов. Осталось сварить суп и приготовить немного рисовых пампушек. А ещё давай сделаем шарики с креветками. Возьмешь их завтра с собой. Угостишь своих друзей.
Сяо кивнул. Ловким движением он переместил нарезанное мясо в кастрюлю, туда же отправилась ветчина и бамбук. Чжун Ли осторожно лепил рисовые пампушки. Гань Юй и Ке Цин вошли на кухню.
— Пап, может вам помочь? — Поинтересовалась Гань Юй. — Я тут слышала что вы планируете приготовить шарики с креветкой. Может мы с Ке Цин займемся ими?
Чжун Ли улыбнулся и кивнул. Девушки сразу же приступили к готовке. Вскоре на кухне приятно пахло едой. Приятный аромат специй будоражил аппетит и навевал воспоминания на всех четверых. Ужин прошел в комфортной приятной обстановке.
— Гань Юй, ты не могла бы забрать Ху Тао завтра? — Спросил мужчина. — Она у бабушки.
Хранительница облаков — местная изобретательница, а это её псевдоним. Она являлась бабушкой для Гань Юй и Шень Хэ, сводной сестры Гань Юй. А Ху Тао её просто так называла. Настоящее её имя было Крэйн.
— Конечно заберу. — Ответила девушка. Она как раз хотела её навестить. Сяо поднялся со стула.
— Спасибо за ужин. Мне надо идти. — Поблагодарил он. Отец кивнул. — Хочу выспаться. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Сяо. — Хором проговорили Ке Цин и Гань Юй.
— Спокойной ночи, сынок. — Улыбнулся Чжун Ли. Его сын завтра будет занят. Скорее бы Чжун Ли взял отпуск и провел время с детьми.
Сяо вошел к себе в комнату, и переодевшись в пижаму, завалился в кровать. Завтра будет тяжелый день. Из-за испытательного срока он работал неполный день. Сначала работа, бывший, а потом вечеринка. Но Сяо уже твердо решил что он преодолеет всё это, лишь бы отец был счастлив.
Примечания:
Хранительница облаков - это журавль
Журавль по-английски crane(крэйн)
Ебать я гений(сарк.)
А концовку я писала поздно ночью
Мозг не работает