ID работы: 1081705

За что мы сражаемся?

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
701
переводчик
Баюн бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
701 Нравится 126 Отзывы 293 В сборник Скачать

Глава 6. Послание в будущее

Настройки текста
Драко вышел из комнаты мальчиков-старост в общую гостиную, где увидел Гермиону. Она ходила туда-сюда, обдумывая что-то. Драко поймал себя на мысли, что он надеется, что она не пытается придумать, как им вернуться обратно. Нельзя возвращаться в своё время, пока он не разузнает все секреты так называемых "мародеров". Драко прислонился к стене и посмотрел на брюнетку. - Всё еще не спишь? Не верю свои глазам. Такая ханжа, как ты, либо учится, либо спит. Гермиона подскочила от неожиданности. - Ты меня раздражаешь, - выдохнула она. - О, Грейнджер, ты так ранила меня своими незначительными словами, - театрально сказал Драко. Грейнджер нахмурилась и оглядела комнату. Она удивилась, когда обнаружила, что не может найти Драко. - Где ты? - Я здесь, - Драко усмехнулся, а глаза Гермионы сузились. Девушка направилась к источнику звука. Она протянула руку прямо перед Драко, которого в данный момент не видела, коснулась пальцами невидимой ткани и сжала её в кулак. Она отдернула руку и сняла с Драко плащ-невидимку. - Как ты... - глаза Драко расширились от шока. - Ты украл плащ у Джеймса! - брюнетка нахмурилась. - Ненадолго. Завтра он получит её обратно, - сказал блондин, забирая мантию у Гермионы. - Слизеринцы такие честные, - девушка сложила руки на груди. - И всё-таки, почему ты здесь в такой поздний час? - Я пыталась придумать способ, как достать одежду. Вся моя одежда осталась в Хогвартсе нашего времени, - заявила Гермиона, и её глаза сразу же расширились от триумфа. - Выручай-комната! - Что? - не понял Малфой. - Эта комната, которая может дать тебе то, в чем ты сильно нуждаешься. Думаю, там будет одежда, - ответила Гермиона. - Хорошо... Это недалеко от кухни? - Зачем тебе нужна кухня? - спросила Гермиона. - Я голоден, да и к тому же я обещал ребятам, что принесу для них что-нибудь. - Ты, Драко Малфой, собираешься поделиться с кем-то едой? С тобой всё нормально? Может стоит позвать мадам Помфри? - насмешливо сказала Гермиона и краем глаза заметила, как губы Драко на долю секунду скривились в улыбке, полной детской "ненависти". Совсем как на первом и втором курсах. - Заткнись, грязнокровка! - Ладно, в таком случае, я не знаю, где кухня, - она нахмурилась и направилась к двери. Это "грязнокровка" ничуть её не задевало, даже смешило. - Сейчас комендантский час, - сказал Драко, ухмыляясь. - Я староста, следящая за дисциплиной. - Ты была ей, - коротко ответил наследник старинного рода. - Что? - не поняла Грейнджер. - Ты была старостой... Но не сейчас, - сказал блондин, и Гермиона сразу же прикоснулась к своей мантии, к тому месту, где раньше красовался жетон старосты. - У меня есть плащ, в котором хватит места на двоих. - Что ты хочешь, Малфой? - Гермиона нахмурилась. - Мы идем в Выручай-комнату, а потом ты мне показываешь, где находится кухня. - Ладно, - с большим нежеланием согласилась Гермиона и скользнула под мантию. - Иди быстрее! - Не указывай, что мне делать, Грейнджер. - Заткнись, нас могут услышать и поймать, - шикнула брюнетка. - Хватит дергаться, из-за тебя сейчас слетит плащ, грязн... - не успел прорычать он до конца, как Гермиона со всей силы наступила на его ногу. - Ай! - Ой, это была твоя нога? - с невинным видом спросила Гермиона. Они чудом добрались до гобелена, возле которого и находилась заветная комната. Им очень повезло, что их не заметили ни Филч, ни старосты. - Нужно сконцентрироваться на том, что тебе очень сильно нужно, и оно тут же появится, - прошептала себе под нос Гермиона. Двое сконцентрировались, и гриффиндорка открыла дверь. Теперь она могла вздохнуть с облегчением: комната была заполнена различной одеждой, разнообразию которой позавидовала бы сама Мадам Малкин. Там же стояли и два пустых чемодана. Ребята наполнили их мантиями, школьной формой, пижамами и нижним бельем. Гермиона покраснела, поняв, что Драко носит шелковые трусы-боксеры. Она быстро захлопнула свой чемодан, пока Драко не успел увидеть её белье. Она сократила размер их чемоданов до спичечных коробков, и они разложили их по карманам мантий, по соседству с волшебными палочками. - Теперь на кухню, - сказал Драко, и Гермиона повела его к кухне. Через некоторое время они остановились у картины с серебряной чашей, наполненной фруктами. - Пощекочи грушу, - серьёзно сказала Гермиона. - Что? - Драко шумно закашлялся. - Ты отвратителен, - Гермиона наклонилась и пощекотала грушу в чаше, которая захихикала и превратилась в дверную ручку. Гриффиндорка открыла дверь и они вошли в кухню, где суетилось около сотни домовых эльфов. Гермиона скинула с себя мантию и оставила Драко под ней, а домовые эльфы, увидев девушку, сразу же окружили её и предложили еду и кружку сливочного пива. Гермиона невольно вспомнила про Добби и хотела попросить одного из эльфов позвать его, но потом вспомнила, что она в прошлом. Её живот начал рычать, когда она поняла, что не ела с обеда. Драко тоже снял мантию, и эльфы начали суетиться вокруг него. Драко и Гермиона плотно поели и взяли с собой еды, а затем ушли в свои комнаты. Мародеры играли в карты на кровати Джеймса, когда в комнату зашел Драко и снял плащ. Мародеры уставились на него в шоке, когда увидели, что у него полно еды. - Потрясающе, - сказал Питер, смотря на еду, как загипнотизированный. Мародеры принялись уплетать всё, что принес блондин. - Мне пора идти. Настало время для патрулирования, - сказал Ремус. - Было приятно познакомиться с тобой, Драко. - Мне тоже, Ремус. Питер и Сириус вышли из спальни, и, видимо, отправились в башню Гриффиндора. Джеймс зевнул, переоделся в пижаму и лег спать. Драко наколдовал себе плед, переоделся и последовал примеру Джеймса. *** В то время, как Драко и его новые друзья жевали еду, принесенную из кухни, Гермиона переоделась в пижаму с полумесяцем и звездами и забралась в постель. Сон никак не шел. Гермиона обдумывала всё случившееся за сегодняшний день. Она вернулась в прошлое на девятнадцать лет. Это слишком даже для самой умной и выдающейся волшебницы Хогвартса. Девушка села и начала копаться в своей сумке. Она нашла дневник, который родители подарили ей на день рождения. Она никогда в нём не писала, но сейчас чувствовала, что должна написать. Сегодняшний день был самым насыщенным в моей жизни. Все началось с 1996 года. Я была на уроке Зельеварения, в классе профессора Снейпа в первый день моего шестого года обучения в Хогвартс. Меня поставили в пару с невероятным идиотом, Драко Малфоем, который испортил наше зелье памяти, добавив в него два раза больше волчьего аконита. Мое зелье "памяти с Малфоем" превратилось в зелье "путешествие во времени с Малфоем". Так мы и переместились в 1977 год. Мы встретили отца Малфоя, Люциуса, Профессора Дамблдора, Лили Эванс, Джеймса Поттера, Сириуса Блэка, Ремуса Люпина, Питера Петтигрю. Даже не знаю, зачем я пишу это в свой дневник. Наверное, я надеюсь, что мои друзья из будущего, Гарри Поттер и Рональд Уизли, прочтут это. Гарри и Рон, не волнуйтесь, со мной всё в порядке. Я вернусь назад в будущее, как только узнаю как.

С любовью, Гермиона Джин Грейнджер

Гермиона закрыла свой дневник и решила, что отдаст его профессору Дамблдору.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.