ID работы: 1081705

За что мы сражаемся?

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
701
переводчик
Баюн бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
701 Нравится 126 Отзывы 293 В сборник Скачать

Глава 4. Гермиона и староста

Настройки текста
Профессор Дамблдор привёл двоих новоиспеченных старост. Гермиона приподняла бровь, когда Джеймс подмигнул ей. - Портрет... он меняет раз в год, - объяснил Дамблдор. - Держите Дракона. Портрет распахнулся. Дамблдор проводил двоих в общую гостиную старост. Лили Эванс была углублена в свои записи и скрип пера смешался со смехом Сириуса, Джеймса, Ремуса и парня с круглым крысиным лицом… Гермиона уставилась на четвертого с едва скрываемой ненавистью. Питер Петтигрю, - подумала Гермиона. Хвост... Крыса. Он отдал Лили и Джеймса Поттеров Волдеморту на серебряном блюдечке. И именно из-за него Сириус мёртв. Половина мародеров мертвы из-за него! Драко отметил, что Гермиона едва маскирует отвращение за любопытством. Она никогда не смотрела на Драко с такой ненавистью и отвращением, как на Петтигрю. Джеймс замолчал посреди беседы, которая, как видимо, была о том, как он храбро спас снитч на одном из матчей по квиддичу. Питер нахмурился, Джеймс остановил свой рассказ. Сириус ухмыльнулся. - Гермиона... что привело тебя сюда? - он, наконец, заметил профессора и блондина рядом с ней. Черт, он выглядит знакомым, - подумал Сириус, разглядывая Драко. - Мисс де Лионкур и Мистер… - Дамблдор посмотрел на Драко. - Акуилус, - заявил Драко коротким кивком. - Да, да. Мисс де Лионкур и мистер Акуилус будут делить с вами ваше общежитие старост, - объяснил Дамблдор. - Они недавно перевелись из Академии Магии Агнито, - Сириус посмотрел так, будто Рождество наступило раньше. Сириус подмигнул Гермионе. - Я прослежу за тем, чтобы ты добралась до своей спальни, - заявил Сириус. - Вы не будете делать ничего подобного, мистер Блэк, - сказал Дамблдор. Глаза Гермионы оставили Питера, когда она услышала комментарий Сириуса. Это заставило её залиться румянцем. Бессознательно, она подошла ближе к Драко и взяла его за руку. Это стоило того, чтобы посмотреть на шокированное лицо слизеринца. Он взял себя в руки и выстрелил убийственным взглядом на Сириуса. Сириус приподнял темную бровь, разглядывая бледное лицо мальчика. Джеймс слегка покачал головой, заметив поведение своего друга. Сириус был сражен этой брюнеткой, так же, как и Джеймс был сражен Лили. Джеймс понимал, почему Сириус увлекся ею... Девушка была очень красива, но она сама этого не замечала. Он оглянулся через плечо, чтобы посмотреть на Лили, она даже не заметила, что директор вторгся в их общую комнату. Она осторожно заправила прядь своих медовый волос за ухо, и Джеймс почувствовал рывок в животе. - Мисс Эванс? - раздался голос Дамблдора. Лили подняла голову и подошла к Дамблдору. - Профессор Дамблдор, - сказала Лили, краснея. Гермиона улыбнулась. Лили по какой-то причине напомнила ей Джинни Уизли. Может быть, это были рыжие волосы, или такая же застенчивость... Хотя, больше никто не может назвать Джиневру Уизли застенчивой. Она расцвела с тех пор, как помогла Гарри, Рону, Гермионе, Невиллу и Луне в Министерстве Магии в июне прошлого года, она рисковала своей жизнью... Глаза Гермионы оставили Лили и встретились с тёмными глазами Сириуса. Ты не можешь ничего изменить... - сказала она себе, - независимо от того, как сильно ты этого хочешь. Ты должна позволить Хвосту предать Джеймса, Лили и Гарри. Ты должна позволить Беллатрикс Лестрейндж пытать Лонгботтомов. Ты должна позволить Сириусу Блэку умереть. Она почувствовала, как слезы начинают формироваться в ее глазах, и вытерла их рукавом мантии. Сириус нахмурился, когда увидел мерцание слёз в глазах этой девушки, и посмотрел на своих друзей. - Мисс Эванс, я хотел бы познакомить вас с мисс Гермионой де Лионкур и с мистером Драко Акуилусом, - сказал Дамблдор, и Лили улыбнулась Гермионе. Гермиона вышла из своего омута мыслей и улыбнулась в ответ. - Привет, Гермиона, - Лили улыбнулась. - Привет, Драко. - Они будут старостами, - сказал Дамблдор, и Лили кивнула. - Мы только что перевелись сюда из Академии Волшебства Агнито, - заявил Драко, принимая историю Дамблдора. Лили нахмурилась и с любопытством посмотрела на Драко. - Ты - Вейла? - с любопытством спросила она. Драко покраснел. Ой... Боже, Драко Малфой покраснел! - подумала Гермиона. - Отчасти... моя прапрабабушка со стороны отца была Вейлой, - пробормотал Драко, проводя рукой по своим белокурым волосам. - Я никогда не знала, что ты - Вейла, - пробормотала Гермиона. - Это многое объясняет. Драко усмехнулся и приподнял бровь. - Ты, наконец, поняла, сколько сексуальности исходит от меня? – Драко насмехался. Гермиона фыркнула. - Брось, хорёк, - сказала она, скрестив руки на груди, а Сириус ухмыльнулся Малфою. Взгляд Блэка говорил: «она будет моей». Гермиона нахмурилась. Это была проигрышная ситуация... Она может либо делать вид, что Драко Малфой Удивительно Прыгающий Хорёк её бойфренд или дружить с крёстным отцом её лучшего друга, с Сириусом Блэком, также известным как «меня-обвиняют-в-тридцати-убийствах-и-предательстве-моих-лучших-друзей-но-я-не-делал-этого-это-сделал-один-из-моих-лучших-друзей». Блэк понравился ей. Что было не так с этими людьми? Сейчас она смотрела на Драко, и в голове проскользнула мысль о том, какое у него, наверняка, шикарное тело… Быть может, Люциус в его возрасте тоже горяч… Ее глаза расширились, как будто кто-то только что вылил ведро ледяной воды ей на голову. Я только что думала о теле Малфоя и о Люциусе! Чёрт возьми, что со мной не так?! Ну правильно, они вейлы, эти ублюдки использовали своё вейловское очарование на мне! Боже мой! А может, всё дело в излишнем аконите, который я добавила в зелье. Почему Малфой привлекает меня?! Чёрт. Он ведь и ведёт себя хорошо. Так хорошо, как никогда. Она нахмурилась. Уж лучше бы я сейчас проснулась на Зельеварении и услышала голос Снейпа, сообщающий о том, что он снял пятьдесят очков с Гриффиндора. - Я очень устала, и я хотела бы пойти в спальню, - заявила Гермиона. Дамблдор кивнул в сторону Лили. - Мисс де Лионкур и мистер Акуилус, я оставляю вас в надежных руках Лили Эванс и Джеймса Поттера, - Дамблдор кивнул и вышел из гостиной. - Гермиона, ты ведь знаешь моих друзей-идиотов - Сириуса Блэка и Ремуса Люпина. Это - Питер Петтигрю, - сказал Джеймс, кивая головой на мальчика с крысиным лицом. - Я полагаю, ты знакома с Лили Эванс. Лили посмотрела на Джеймса, и Гермиона не поняла, как они могли пожениться, если явно ненавидели друг друга. Лили кивнула в сторону двери, на которой было написано «Старосты-девочки». - Наша спальня находится здесь, - сказала Лили. Она открыла дверь, и Гермиона заметила, что спальня была просто огромной, совсем как спальня для девочек всего шестого курса, но тут было только две кровати, оформленные в красных и золотых цветах Гриффиндора. Были также большие плакаты Битлз, покрывающие стены. Некоторые из них двигались. - Битлз были волшебниками? - размышляла она, рассматривая один из движущихся плакатов, где Битлз выступали с песней "She loves you". - Нет, - Лили улыбнулась. – Мне просто захотелось повесить их сюда. Я очень люблю Битлз. - Как давно они распались? – спросила Гермиона. - Ты маглорождённая? Каждый маглорожденный знает о Битлз. - Я... моим родителям просто не нравятся они, - Гермиона покраснела. - Семь лет назад они расстались, и я все еще расстроена по этому поводу... - заявила Лили, разглядывая Гермиону. Лили кивнула в сторону кровати дальше от двери. - Это моя кровать, - рыжая указала на другую дверь. - Это ванная комната. - Мы будем делить ванную комнату с мальчиками? – спросила Гермиона, ее глаза расширились. "Это означает, что мне придется делить ванную комнату с Малфоем", - подумала она. Лили недовольно посмотрела. - К сожалению, да. Не понимаю, как Поттер мог стать старостой. Он ужасен и высокомерен. Мне надоели его шуточки. А ещё... он часто убегает ночью, - Лили вздохнула. Гермиона знала, почему это было: это должно было быть полнолуние, и Джеймс проводил ночь как Сохатый, с Лунатиком, Бродягой и Хвостом. Гермиона серьезно начала сомневаться, что Гарри Джеймс Поттер когда-нибудь родится. - Джеймс действительно так плох? – спросила Гермиона. - Да... Он всегда накладывает заклинания на людей, - заявила Лили, нахмурившись. - Он всегда ищет неприятности. Гермиона мягко улыбнулась, Гарри Поттер был очень похож на своего отца. - Там, откуда я, у меня есть пару друзей, они очень похожи на Джеймса. Гарри и Рон, мы были друзьями с первого года обучения в школе. Они всегда ищут неприятности, но они не так уж плохи. У Рона есть два старших брата, они те ещё шутники… - она улыбнулась, когда вспомнила близнецов Уизли. - Джеймс и его друзья напоминают мне о них, - Лили нахмурилась и начала расстилать кровать. Брюнетка выглянула в окно и заметила, что луна скоро будет полной, и Гермиона решила, что она последует за мародёрами. Она знала, что это было легче сказать, чем сделать, ибо плащ-невидимка - у Джеймса. Хорошо, что Гермиона помнила, куда нужно ударить, чтобы Гремучая Ива замерла. Ее глаза обратились к Лили, и она нахмурилась. У меня нет никакой одежды!, - подумала она с ужасом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.