ID работы: 1081705

За что мы сражаемся?

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
701
переводчик
Баюн бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
701 Нравится 126 Отзывы 293 В сборник Скачать

Глава 14. Бедный Хорёк

Настройки текста
К счастью или к несчастью, зависит от того, как вы смотрите на это, Драко не сильно пострадал: незначительное сотрясение мозга, перелом руки и пара сломанных ребер. Ему пришлось остаться в лазарете до полного выздоравления, но уже через пару дней он вернулся к своей истинной, не очень очаровательной личности. К тому же, он был очень требовательным пациентом, и это просто сводило Мадам Помфри с ума. Помфри с ужасом наблюдала за вошедшими в лазарет в грязной форме для игры в квиддич Джеймсом Поттером, Сириусом Блэком и Ремусом Люпином. Видимо, шли они с тренировки. Эти трое проводили в лазарете столько же времени, сколько и на занятиях. Она посмотрела сначала на тройку, а потом на Драко, и поморщилась. Да, в текущем году ей предстоит много работы... она знала это. Мадам Помфри даже обратилась к профессору Флаэрти, попросив его сварить какое-нибудь снотворное для мистера Акуилуса, в надежде спасти свои и без того шаткие нервы. - О, здравствуй, Питер, - сказала она, завидев шестикурсника. - Мои друзья в лазарете? - Петтигрю не знал, зачем спросил это. Ответ был ясен, а мадам Помфри подтвердила его догадки, кивнув. Питер вздохнул и в мыслях принял тот печальный факт, что это был второй год, как он пробовался в команду, и второй год, как он не мог туда попасть. Необходимо признать, что он был не очень везучим человеком. Нет. Он был очень невезучим человеком. Ни метла, ни квоффл, ни что-либо другое не помогло ему попасть в гриффиндорскую команду по квиддичу. Юноша зашел в лазарет в самый подходящий момент, чтобы услышать разговор его друзей с новичком. - Ты хорошо справился, дружище, - приободрил лежащего Джеймс Поттер, - поздравляю. Ты принят в команду Гриффиндора, - будущий отец Гарри пожал ему руку. - Я не хотел... - начал Ремус, на что Драко лишь поднял бровь. - Ладно, я хотел сделать это. - Я знаю, что ты хотел, - Драко медленно кивнул. - Я не злюсь. Ремус усмехнулся, а Питер Петтигрю заявил о своем появлении: - Ты прошел испытание, - это скорее звучало как вопрос, а не утверждение, на который он надеялся получить отрицательный ответ. - Пока ты лежал в лазарете, мы решили украсть немного огневиски и устроить вечеринку на поле. И ты получишь третье задание, - Джеймс достал лист пергамента из своей сумки через плечо. - А вот это - твоя награда. - Я чуть не умер, и все, что я получаю, - кусок пергамента? - с негодованием спросил Малфой. - В этом куске пергамента - секрет для тебя, и когда ты его разгадаешь - получишь свое третье задание, - сказал Сириус. - Ты должен торжественно поклясться, что замышляешь только шалость, - сказал Джеймс. Четверка покинула лазарет, и Ремус почувствовал, как в него врезалась пытавшаяся зайти шатенка. Уже во второй раз! Гермиона упала, а Сириус по-джентльменски помог ей подняться. - Гермиона, очень рад столкнуться с тобой снова, - Сириус улыбался. - Я тоже. Он еще не спит? Улыбка медленно сползла с губ Блэка, но Гермиона даже не заметила. - Не спит. И тебе лучше поторопиться, потому что Мадам Помфри собирается закрывать лазарет на ночь. Гермиона кивнула в благодарность и поспешила в лазарет, а Сириусу оставалось только смотреть шатенке вслед. Ремус присвистнул Сириусу. - У тебя получается не очень, бродяга. - Заткнись, лунатик, - Питер и Ремус направились к общежитию Гриффиндора, а Джеймс пошел в общежитие старост. *** Гермиона заметила Драко, который вертел в руках и подкидывал вверх лист пергамента, пытаясь разгадать его тайну. Будет забавно, если это что-то вроде того дневника, который Люциус подкинул маленькой Уизлетте на втором году обучения. Взяв ручку, которая лежала на тумбочке, блондин написал на пергаменте: "Меня зовут Драко"; на карте тут же появились слова: - Мистер Лунатик приветствует Драко и просит не совать свой длинный нос в чужие дела. - Мистер Сохатый присоединяется к мистеру Лунатику и хотел бы добавить, что Драко - урод и кретин. - Мистер Бродяга расписывается в своём изумлении, что такой идиот поступил на Гриффиндор. - Мистер Хвост полностью согласен с мистером Бродягой. - Чертов Мистер хвост, кажется, не имеет своего мнения, - произнес вслух Малфой. - Это то, о чем я думаю? - у Гермионы глаза на лоб вылезли. Драко подпрыгнул от неожиданности и немного вскрикнул, такое резкое движение причинило еще больше боли его истерзанному телу. - Забудь, это просто бесполезный кусок пергамента, - Малфой попытался спрятать его, но Гермиона выхватила пергамент у него из рук. Гермиона отошла от Драко, достала палочку и направила на пергамент со словами: "Торжественно клянусь, что замышляю только шалость". Вмиг перед ее глазами появилась полная карта замка Хогвартс со всеми именами. Гермиона удивилась, увидев имена "Драко Малфой" и "Гермиона Грейнджер" на карте. С этим срочно нужно было что-то делать. Она повернулась к Драко, демонстрируя карту. - Откуда это у тебя? - Что это? - скучающим голосом спросил блондин. - Откуда. Это. У. Тебя, - повторила Грейнджер. - Джеймс, Сириус, Ремус и Питер дали мне ее. - Не могу поверить, что они дали ее слизеринцу, - Гермиона произнесла последнее слово так, будто быть слизеринцем - это самая худшая вещь в мире. Драко ухмыльнулся, осматривая серебряно-зеленый галстук, который красовался на шее Гермионы. - Ты - одна из нас, - на это замечание Гермиона лишь усмехнулась и ударила Драко в одно из мест, где был бинт. - Черт возьми, ты - садистская сука. - Бедный хорек, - Гермиона сделала наигранно грустное лицо. - Ты жестокая, черствая женщина, Грейнджер - Я? - Гермиона в изумлении подняла брови. - Не я пыталась добиться увольнения нашего учителя. Не я пыталась добиться казни бедного гиппогрифа. И не моя семья жестоко обращается с домовыми эльфами, - заявила девушка. Последнее предложение она изрекла так, будто это - худшее преступление семейства Малфоев. - Да-да, я очень-очень плохой человек. Скажи мне то, чего я не знаю, - невозмутимо заметил Малфой. - И зачем я сюда пришла? - вздохнула Грейнджер. - Потому что я чертовски красивый, - подмигнул Драко. - Скорее, чертовски выводящий из себя. Спокойной ночи, Малфой. - Спокойной, Грейнджер, - повторил он, и шатенка вышла из лазарета. Он так и остался лежать на больничной койке, смотря на покачивающиеся при ходьбе бедра Грейнджер. Интересно, как бы она выглядела без этой чертовой мантии, которая прячет соблазнительно короткую рубашку. Мерлин, Грейнджер завладела его разумом. И тут он понял, что она забрала с собой пергамент. Что в нем такого особенного?

***

Зайдя в гостиную старост, Гермиона зевнула. Это был долгий день, хотелось спать. Лили нигде не было, и лишь черноволосый мальчик сидел на диване. - Гарри? - спросила Гермиона, в надежде услышать утвердительный ответ. Парень поднял глаза, и Гермиона поняла, что это всего лишь Джеймс Поттер, который надел очки, делая домашнее задание. Он быстро снял их и отложил в сторону. - Эм... Кто такой Гарри? - Он мой друг... из Агнито. Сейчас ты очень похож на него. - Это хорошо или плохо? - спросил Поттер. - Поверь мне, это хорошо. Мы дружили с одиннадцати лет. Гарри и Рон... мы были так близки. Они мне как братья, - улыбнулась Грейнджер. - Я рад напоминать тебе о доме. - Хорошо, когда что-то напоминает о доме, - Гермиона заняла место на диване напротив. - Что насчет Драко? - Драко... он такой Драко. Только так я могу его описать, - Гермиона закусила губу. Скорее, это единственный способ описать его без слов "наглый крысоподобный ублюдок". - Пойду спать, - Гермиона зевнула. Джеймс кивнул и, надев очки, снова вернулся к выполнению домашнего задания. Шатенка достала дневник и начала записывать. 3 сентября, 1977. Прошел еще один день, и я понятия не имею, как вернуться в будущее. Рон, пожалуйста, больше никогда не называй профессора Снейпа злым. Он - мать Тереза по сравнению с ужасным монстром, называющим себя профессором по Зельеварению - Профессором Флаэрти. Сегодня я встретила мать Малфоя, Нарциссу, которая учится на шестом курсе и уже помолвлена с ненавистником домовых эльфов, любителем темных искусств, главным ублюдком и пожирателем смерти Люциусом Малфоем. Мне ее так жаль. Через три года она выйдет замуж за этого идиота и родит Драко. Бедная женщина. А еще у меня для вас ужасные новости. Гарри, Рон, я - слизеринка. Это ужасно, не так ли? Гермиона Джин Грейнджер - слизеринка. Я так рада, что живу в общежитии старост. Мерлин знает, что бы слизеринцы сделали со мной, узнай они о моих родителях. Вы ни за что не поверите, но Малфой - гриффиндорец! Драко Малфой, отпрыск Нарциссы и Люциуса, юный пожиратель смерти, мерзкий хорек и просто невыносимый ублюдок - гриффиндорец. Думаю, распределяющая шляпа сошла с ума! (А есть ли у нее вообще ум, чтобы с него сойти?) Гарри, Малфой теперь ловец в сборной Гриффиндора по квиддичу вместе с твоим отцом - охотником. Снаффлс - загонщик вместе с Оуэном Аберкромби (наверное, он отец или родственник Эвану Аберкромби). Профессор Люпин - охотник (не понимаю, как он это делает, учитывая его положение), Регулус Блэк - охотник, и Дэвид Стеббинс тоже. Гарри, как бы я хотела, чтобы ты был здесь. Ты бы снова увидел Сириуса... встретил бы своих родителей. Они бы тебе очень понравились. Твой отец очень напоминает мне Фреда и Джорджа. Он очень хороший и, к тому же, он без ума от твоей мамы! Очевидно, что он пригласит ее на Хэллоуинский Балл. Ты ни за что не поверишь, кто пригласил меня на Хэллоуинский Маскарадный Балл: профессор Снейп (не показывай ему это)! И не смей смеяться! Он очень хороший, если узнать его. Мы познакомились с ним за завтраком, обсуждая Зельеварение и Защиту От Темных Искусств. И после того, как проффесор Флаэрти снял 70 очков со Слизерина из-за меня (по вине тупого Малфоя), он был единственным, кто не хотел наслать на меня непростительное заклинание.

С любовью, Гермиона

Грейнджер пялилась на свой дневник некоторое время, перед тем как вернуться в гостиную. Лили только что пришла с ночного дежурства и начала делать домашнее задание. - Эм, Лили, ты не могла бы мне одолжить чистую тетрадь? - спросила Гермиона. - Да, конечно, - Лили нахмурилась и протянула слизеринке магловскую тетрадь. - Спасибо, - Гермиона направилась в свою комнату. Лили зачарованно смотрела, как Гермиона уходит. Опомнившись, девушка потрясла головой и вернулась к своей домашней работе. Гермиона достала две тетради: свой настоящий дневник, и ту, что дала ей Лили. Девушка произнесла заклинание, и на обложке дневника появились ее имя и фамилия: Гермиона Грейнджер. Взяв дневник, шатенка направилась в кабинет Дамблдора. Когда Гермиона произнесла пароль, гаргулья позволила ей войти на спиральную лестницу, ведущую в кабинет Альбуса Дамблдора. Там, в кабинете, Дамблдор разговаривал с каким-то молодым человеком, чем-то напомнившим Гермионе саму себя. Он был довольно высок, а его черные волосы были заплетены в хвост. - Спасибо за беспокойство, Дэмиан, - сказал Дамблдор. Парень повернулся, прошел мимо Гермионы и умчался прочь. Молодой человек был очень красив, у него были черные волосы, лицо с четкими чертами, оливковая кожа и темно-карие глаза. В глазах его был холод, который она уже где-то видела... в глазах Люциуса Малфоя. Девушка поёжилась и зашла в кабинет. - Эм, профессор? Не могли бы вы передать этот дневник моим друзьям, Гарри и Рону? Они на шестом курсе Гриффиндора, в 1996? - спросила Гермиона. - Они, наверное, волнуются за меня, - она протянула книгу директору, на что тот кивнул. - Хорошо, мисс Грейнджер. А сейчас вам лучше вернуться в общую гостиную. Комендантский час никто не отменял, - сказал мужчина с блеском в синих глазах. Гермиона улыбнулась и покинула кабинет. Дамблдор, усмехнувшись, посмотрел в спину уходящей девушке, а после аккуратно положил тетрадь в свой стол.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.